Чемпионы Черноморского флота - Greko
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То, что я тебе скажу, не предназначено для чужих ушей. Идет сложная игра. Каждый род, кроме князя Облагу, мечтает отдаться во власть русских. Но хочет это сделать так, чтобы возвыситься над другими. Братья Цанбаевы ведут переговоры с абхазским владетелем о вступлении в русское подданство. Арчбаевы притворяются немирными и тайком отправляют к русским гонцов. Морской офицер — мой козырь. Мой пропуск на переговоры. И гарантия, что не сговорятся за моей спиной. Штурман живет как почётный гость. Ему ничто не угрожает. Ты сам в этом убедишься. Проходи!
Он указал мне на красивую резную дверь, за которой была лестница, ведущая на второй этаж. Я поднялся по ней. Вошел в светлую и красивую комнату. При моем появлении с дивана, обитого шелком, встал молодой офицер в мундире без эполет. Мундир был вычищен, но, как ни старались служанки, сохранил разводы от морской соли.
— Кто вы? — с тревогой спросил штурман.
— Поручик Варваци! — тихо ответил я. — Прибыл на переговоры о вашем освобождении.
— Слава Богу! Такой большой отряд! Я уже решил, что убыхи решили действовать и отнять меня у князя.
— Отчего боитесь убыхов?
— Вы не знаете? — я отрицательно помотал головой. — Князь Берзег постоянно давит на джигетов, чтобы они не вступали в отношения с русскими. Если бы не он, вся Джигетия приняла бы русское подданство. Присаживайтесь. Попьем вина.
Штурман гостеприимно пригласил меня за стол. Следовало признать, что, несмотря на свою фамилию, он устроился после крушения лучше всех. Просторная красивая обстановка, вино, изобильная еда. Какой контраст с ямами, в которых держали матросов!
— В каком вы звании?
— Я подпоручик. Не удивляйтесь. В Корпусе морских штурманов применяется особая ветка сухопутных обер-офицерских званий — прапорщик, подпоручик, поручик и капитан. Я выпускник Черноморской Штурманской роты…
Было видно, что Горюшкин был напрочь поболтать.
— Как вы попали в плен?
— Плен? Ну, можно и так сказать, хотя мою свободу особо не ограничивают. Был страшный шторм. Вы, наверное, знаете, — я кивнул. — Первая группа, высадившись на берег, сразу попала в руки горцев. Часть наших отбили, когда прибыла подмога. Но часть утащили. Я видел, как кричали люди.
— Кавторанг Рошфор был с ними?
— Да. Потом началась переправа остальных. Но Поля… лейтенант Аполлинарий Зарин отказался уходить с корабля. Он не хотел, чтобы горцам достались пушки[2]. Вы знаете, на флоте очень популярен подвиг брига «Меркурий» и готовность его лейтенанта пожертвовать собой, взорвав корабль, если бы его захватили турки.
— Я его знаю. Скарятин. Ныне капитан брига «Фемистокол».
— Да-да! В общем, Поля решил взорвать корабль, если на корвет ворвутся черкесы. Я вызвался остаться с ним. Хотел или с честью погибнуть, или спасти флаг. Зарин спустился в крюйс-камеру. Я дежурил наверху. Волны усиливались. Пришлось хвататься за все, что ни попало с такой силой, что из-под ногтей кровь сочилась. Палуба начала трещать. Наружу выскочил Поля. Кричит: «Аполлон, пол в крюйс-камере задрало, вода все залила!» Я в ответ: «Беги в мою каморку!» По традиции каюта штурманов на корвете играет роль констапельской, там малый артиллерийский припас хранится[3]. Корабль снова вальнуло с боку на бок. Поля командует: «Хватай Андреевский флаг и прыгай». Прыгнул. Меня как завертит! И в сторону поволокло от берега. Одной рукой не погребешь. Сколько с волнами боролся, не помню. Уже с жизнью прощался. Тут меня джигеты и выхватили из воды. Потом оказалось, что меня не меньше двух миль снесло в сторону мыса Адлер. Еще бы немного — и выплыл бы у укрепления Святого Духа. Или потонул бы на виду у наших.
Я покачал головой: хлебнул горюшка Горюшкин!
— Флаг спасли?
— А как же! Он теперь всегда со мной!
Штурман с гордостью расстегнул мундир и показал флаг, обвязанный вокруг торса.
— Что же мне с вами делать?
— Лучше подождать. Князь — честнейший человек. Он обещал меня освободить. Отправил гонцов к абхазскому владетелю. У семьи Гечь есть свой порт. В него без проблем может зайти русский тендер или люгер и взять меня на борт.
— Таков его план?
— Да! И он отправит со мной своего брата князя Антхуа, чтобы тот вел переговоры об условиях русского покровительства. Если бы только здесь стояло русское укрепление! Гечевы боятся убыхов. И не могут рассчитывать на помощь отряда из укрепления Святого Духа, если случится нападение. Аридбаевы враждебны. Встанут стеной, лишь бы досадить своим кровникам.
… Слова Горюшкина подтвердились с пугающим предвидением уже к полудню следующего дня.
Мы стояли во дворе. Князь Ахмед-Аслан-бей показывал мне своих коней. Хвалился, что выписывает из Большой Кабарды лучших производителей, чтобы поддерживать породу. Хотел подарить мне одного скакуна редкой кауровой масти. Ни успел я придумать, как отказаться от подарка, в имение примчался гонец.
— Князь! — закричал он, падая с коня. — Люди Созрона Аридбы напали на Решида Гечбу. Убиты дворяне Микелба и Кинца. Захвачен Решид, а с ним твои родственники — Эдир-бей и Мисоуст.
— Они ранены? — с трудом сохраняя спокойствие, спросил побледневший князь.
— Не знаю!
— Что хочет этот мерзавец?
— Требует отдать ему русского офицера.
— Отрыжка шакала! Собирайте людей. Мы выступаем. Мало Ардибаевым, что русские сожгли им аулы в ущелье Лиешь. Захотели, чтобы и мы подпалили им шкуру! Зелим-бей, Курчок-Али! Вы с нами?
— Не спеши, князь. Во-первых, мы не можем встревать в ваши распри, — кунак мгновенно подтвердил мои слова. — Во-вторых, уверен, что на берегу Мздимты тебя ждет засада. И, наверняка, уже переправлен отряд, который скрытно движется к твоему имению и только и ждет, когда вы покинете Гечилер.
— Проклятье! Ты прав! Появление твоего отряда нарушило равновесие. Теперь каждый из пяти князей будет думать, как обернуть это в свою пользу. Но и не ответить я не могу! Канла!
— Есть два решения — плохое и хорошее.
— Говори!
— В первом случае, мой отряд останется прикрывать твое имение. Зная, что мы здесь, джигеты не рискнут напасть. Но мне кажется, Созрон просчитал такой вариант. И припас козырь. Какой? Не знаю. Он произвел на меня впечатление хитрюги.
— Он лис, а не лев! Какое второе решение?
— Я отправлюсь с отрядом Курчок-Али обратно в поместье Хасана. По пути встречусь с Аридба и попытаюсь уладить дело миром.
— А если он тебя захватит?
— Тогда мой отряд под командованием Башибузука