Девять шагов друг к другу - Айрис Джоансен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А Грейс?
– Кажется, немного похудела. Впрочем, неудивительно – она работает с лошадьми с утра до вечера. – Донован помолчал. – Девять лет назад, когда она занималась Парой, меня тут не было. Потрясающе. Такое впечатление, что Грейс читает их мысли.
– Только не говори этого ей. Ее бесит, когда ее сравнивают с теми, кто заговаривает лошадей.
– Все равно я просто в восхищении. Половину времени боюсь, что лошадь затопчет ее насмерть, а другую половину недоумеваю, почему Грейс не торопится сесть на нее верхом.
– Она уже так далеко продвинулась?
– Достаточно, чтобы я тебя предупредил: будь готов. Ты говорил, что Марво повезет их в Сахару, как только лошади позволят себя оседлать. Он каждый день приходит проверять, как продвигается дело.
– С Грейс и Фрэнки хорошо обращаются?
– Насколько я могу судить, да. Охрана приносит им еду, но держится на расстоянии. Но людей там достаточно, чтобы охранять такие сокровища. Ты прав: будет чертовски трудно вытащить их оттуда.
– Тогда сделаем это в пустыне.
– Я тоже так думаю.
– Как ты?
– Почти на сто процентов здоров. Лежать тут и наблюдать за Эль-Тариком – чистый санаторий. Меня обуревает жажда деятельности.
– Думаю, уже скоро. Я просто не могу больше ждать. Попробую поторопить шейха. Как только добьюсь согласия, приеду и сменю тебя. Свяжемся завтра. – Килмер отключил телефон.
Черт. Его захлестывало отчаяние. Как только Грейс сядет на лошадь, Марво привезет ее сюда.
Он быстрым шагом пересек лагерь кочевников и вошел в палатку шейха.
– Все, с меня хватит. Я устал от этой неопределенности, черт возьми. Мне нужен ответ.
– Ты неправильно все понимаешь. – Шейх улыбнулся. – Восточные люди обязаны быть уклончивыми. А ты невежлив. В конце концов, кто ты такой, чтобы просить об одолжении?
– Да или нет?
– Ты слишком напряжен. Может, тебе нужна женщина? Я все устрою. В прошлый раз тебя развлекала Фатима. Она рассказывала мне, что каждый раз, когда ты…
– Мне не нужна женщина. Дай ответ.
Улыбка шейха стала шире.
– Ты раздражен. А я лишь хотел подать тебе пример вежливости. Он тебе явно не помешает.
– Время уходит. Я оставил друга в Эль-Тарике вместо себя. Мне нужно быть там.
– Я размышлял, – сказал шейх. – Эту проблему решить нелегко. Должен ли я рисковать своим народом ради мести? Или лучше устраниться и посмотреть, как Марво тебя уничтожит и получит желаемое?
– Если ты не примешь решения, выбора у тебя не будет.
– О, я принял решение. Боюсь, я слишком ответственный для звания вождя.
– Что это значит?
– Что я собираюсь разделаться с негодяем.Жеребец стоял неподвижно и смотрел на нее. В лунном свете его спина отливала серебром, и он казался каким-то существом из старинных легенд. Грейс почувствовала, как ее охватывает волнение; пальцы непроизвольно стиснули перекладину. Нет, Чарли вовсе не мифическое существо. Он состоит из плоти и крови, и скоро предстоит выяснить, сможет ли ее собственная плоть и кровь его победить. Мысленно Грейс сказала жеребцу:
Через несколько минут я приведу к тебе Хоуп. После рождения Маэстро гордячка стала лучше относиться к Фрэнки. Лошадь поняла, какая Фрэнки добрая и как она любит жеребенка. Чувствует, что моя дочь для нее не опасна. Точно так же, как ты знаешь, что я не опасна для тебя.
Завтра я собираюсь сесть на тебя верхом. Не утром. Примерно в это же время, ночью. Не хочу, чтобы это видел наш враг. Я не буду надевать на тебя седло, потому что понимаю: это уязвит твою гордость и напомнит о тех, кто причинял тебе боль. Без седла мне будет труднее. Ты можешь сбросить меня, а если я окажусь недостаточно проворной, то и убить. Если захочешь. Надеюсь, что нет.
– Уже пора, мама? – За спиной у нее возникла Фрэнки. – Хоуп беспокоится.
– Да, пора. Открой стойло. – Грейс соскочила с ограды и отперла ворота. – Пусть побудут вместе.
Через секунду Хоуп уже была в загоне, и Чарли радостно приветствовал ее. В эти мгновения название Пара наполнилось новым смыслом. Глядя на них, легко забыть о дикости и жестокости, которые проявляли лошади все эти годы. Взаимная привязанность кобылы и жеребца очевидна. Двое против всего мира…
Похоже на связь между ней и Фрэнки.
Грейс заперла ворота. До завтра, Чарли .Глава 16
– Я в загон, Фрэнки, – сказала Грейс. – Присмотри за жеребенком и Хоуп.
– Выпустить Хоуп и Маэстро в загон?
– Нет, и одну Хоуп тоже не выпускай, пока я не скажу.
– Можно мне с тобой, хоть немножко? – Увидев лицо Грейс, Фрэнки замерла. – Ты собираешься это сделать, – пошептала она. – Сегодня?
– Попробую. От Чарли зависит, получится у меня или нет.
– Я хочу посмотреть.
– Лучше не надо. Все может закончиться тем, что я окажусь на земле.
– Я уже видела, как ты объезжаешь лошадей. – Губы Фрэнки дрожали. – Ты ведь не поэтому не хочешь, чтобы я смотрела?
Грейс колебалась.
– Нет, дело в другом.
– Ты боишься, что Чарли на тебя нападет.
– Всякое может случиться.
– Тогда не ходи.
– Фрэнки…
– Подожди, пока не будешь в нем уверена…
– Я не могу быть в нем уверена, пока он не позволит сесть на него. В последние три дня мне удалось кое-чего добиться, но пока не понятно, достаточно этого или нет.
Фрэнки стиснула зубы.
– Я с тобой. Я могу тебе понадобиться.
Грейс посмотрела не дочь долгим взглядом, потом порывисто обняла.
– Если я упаду, ни в коем случае не входи в загон. Охрана будет наблюдать за нами, и они меня вытащат. Марво не хочет, чтобы со мной что-то случилось. – Ей самой хотелось надеяться, что это правда. Все здесь очень боятся Пары и будут медлить, пока не окажется слишком поздно. – Но ты не думай об этом. Все должно быть хорошо.
Фрэнки тяжело вздохнула и отвернулась.
– Тогда иди.
– Черт, – вполголоса выругался Килмер. Он заерзал на высокой ветке и еще крепче сжал инфракрасный бинокль.
Она собирается объезжать жеребца.
В ее жестах чувствовалось напряжение – Грейс шла к жеребцу пружинистой походкой, так, как идут по минному полю.
Если она вскочит на жеребца, может последовать взрыв, такой же сильный, как взрыв мины.
Грейс стояла перед жеребцом и говорила с ним.
Жеребец не шевелился.
Она медленно приближалась и уже стояла рядом, не переставая говорить.
– Господи, она спятила. Лошадь даже не оседлана.
Грейс подняла руки, запустила пальцы в гриву коня и говорила, говорила, говорила.
Килмер видел, как охранники сгрудились у ограды.
Остановите ее, черт возьми.
Она вскочила на него!
Жеребец стоял абсолютно неподвижно.
Грейс наклонилась вперед, и Килмер видел, как шевелятся ее губы.
Одна минута.
Две минуты.
Три минуты.
Затем жеребец словно взорвался, несколько раз резко повернувшись и взбрыкнув, отчего Грейс моталась из стороны в сторону, как тряпичная кукла.
Затем она оказалась на земле. Жеребец взвился над ней на дыбы.
Килмер схватил винтовку. Наверное, он слишком далеко, но выстрел может…Грейс слышала, как закричала Фрэнки, когда копыта Чарли ударились о землю в нескольких дюймах от ее головы.
Она откатилась в сторону, но Чарли вновь встал на дыбы. На этот раз ближе.
Но не коснулся ее…
– Мама!
Жеребец снова взвился. Грейс метнулась в сторону, пытаясь увернуться от него.
Потом вдруг остановилась, пораженная внезапной мыслью.
Ты блефуешь. Ладно, выпусти пар. Я сделала то, что должна, а теперь ты показываешь, что тебе это не понравилось. Но не настолько, чтобы меня убить.
Краем глаза она увидела, как открываются ворота.
– Нет! Не входите. Все в порядке. – Грейс заставила себя замереть перед взвившимся на дыбы жеребцом. Боже, да она сошла с ума. Эти копыта способны в мгновение ока раскроить ей череп.
Копыта ударили о землю, и в лицо Грейс полетели комья.
Чарли сердито заржал, повернулся и галопом поскакал через загон.
Все закончилось.
Пока.
Грейс медленно встала и пошла к нему. Она чувствовала боль от падения и нервную дрожь. Не обращать внимания. Наступил решающий момент. И она не отступит, пока Чарли ее не признает.
Это будет долгая ночь, Чарли.Держись.
Две минуты вокруг загона.
Он знает, как ты устала.
И ты знаешь, как он устал.
Сквозь ветви деревьев пробивался сероватый предрассветный сумрак, и, проезжая мимо Фрэнки, Грейс видела ее бледное лицо.
Нужно было отправить дочь в постель еще несколько часов назад. Но она боялась оставить жеребца даже на минуту.
Два круга, и мы закончим, ладно?
Чарли стал набирать скорость, и Грейс на миг показалось, что он собирается протаранить ограду, как уже много раз проделывал этой ночью.
Он снова замедлил шаг.
Один круг.
От усталости у нее кружилась голова. Не горбиться. Держать спину прямо.
Пожалуйста, не артачься, Чарли. Это будет тяжело для нас обоих. Мы почти закончили. Остановимся, когда поравняемся с Фрэнки. Я слезу, и мы оба отдохнем. В следующий раз будет легче. Ты будешь знать, что я не собираюсь тебя обижать. А я буду знать, что ты не намерен обижать меня – во всяком случае, сильно. Прогулки верхом будут нечасто, но ты должен мне это позволить, когда потребуется. Поверь, так будет легче и тебе, и мне.