Проклятие Персефоны - Рина Харос
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты изменился. Неужели это она на тебя так влияет? Почувствовал силу ее чар?
– Убирайся к черту.
Зло фыркнув, Королева сирен прикрыла волосами безобразный шрам на шее и, пройдя мимо меня, предупредила:
– Не лезь, пока я не скажу. Не вздумай все испортить.
Когти с силой впились в плечо. Не желая доставлять удовольствие проклятой сирене, я лишь сжал кулаки сильнее и улыбнулся, даже не пытаясь скрыть издевку:
– Смотри, не облажайся. Второй попытки не будет.
Гримаса злости и ненависти моментально исказила лицо Сары, но вместо слов сирена выбежала из каюты, громко хлопнув дверью и оставив меня наедине с сокровенными мыслями.
Вцепившись пальцами в браслет, начал его крутить вокруг запястья, стараясь заглушить сомнения. Возможно, я зашел слишком далеко, но сдаваться уже поздно.
Эмилия
Запах хвои, морской соли и роз окутал беседку, вытеснив все остальные ароматы. Снаружи изредка слышались женский смех, тонувший в мужских стонах и криках.
Холодные пальцы Сары осторожно массажировали мне голову и плечи в попытках немного расслабить. Сара, которая отлучалась ненадолго, вернулась, села около ванны и принялась вновь массажировать мою голову. Поначалу тишина умиротворяла, но постепенно в голову начали закрадываться тревожные мысли относительно предстоящей встречи с Охотником, и я едва слышно прошептала:
– Как они нашли этот остров?
Поняв, что речь идет о мужчинах, Королева сирен усмехнулась, продолжая массировать мою голову:
– Этот остров некогда принадлежал Персефоне, возродившей сирен и сделавшей их своими рабынями. – Голос Сары надломился, и, прокашлявшись, она продолжила уже спокойнее: – Это был одинокий клочок земли посреди бескрайнего моря: чтобы добраться до ближайшей цивилизации, необходимо плыть не меньше недели. Сюда она приводила своих любовников тайком от мужа и детей, привлекая голосом и наводя мираж небесной красоты. Каждый видел в ней ту женщину, с которой желал утолить похоть. Насытившись мужчинами, Персефона убивала их, обгладывала кости, чтобы напитать демоническую сущность кровью и вожделением, а из костей создала этот остров, как напоминание об ошибках, которые каждый из нас способен совершить под обольстительными чарами. Персефона ненавидела людей, ненавидела мужчин, которые насиловали и убивали ее дочерей. Опасаясь гнева Зевса, она не могла открыто выступить против них. Лишь этот остров служил отдушиной ее страданиям.
Вцепившись пальцами в прохладный край ванны, я резко подалась вперед и, обернувшись, выгнула бровь:
– То есть ты меня привела на остров, построенный на костях любовников? Шутишь?
Королева сирен аккуратно обхватила пальцами мои плечи и мягко, но настойчиво притянула обратно, в свои объятия. Глаза ее горели красным огнем, губы изогнулись в ухмылке. Наклонившись, Сара подняла небольшую бутылочку светло-розового цвета с пола и открыла ее, позволив запаху лаванды завладеть помещением. Добавив пару капель в ванну, Королева сирен удовлетворенно кивнула и продолжила:
– Какая же ты дурочка, Эмилия. Я же пошутила. Ты хоть представляешь, сколько нужно костей для возведения такого острова? Одна бы она точно не справилась. – Смех, заполонивший беседку, был похож на рычание животного, который играет с жертвой и отвлекает ее внимание, чтобы в подходящий момент напасть.
Я отчетливо поняла, что Сара пытается скрыть правду, но решила подыграть и наигранно засмеялась. Королева сирен убрала руки с моей головы, перестав ее массажировать, и замолчала, давая возможность побыть в тишине.
Однако спустя пару минут Сара встала, протянула ко мне руки и жестом приказала вылезти из ванны, на бортик которой положила полотенце.
– Все необходимое я уже приготовила, – прошептала Королева сирен. – Охотник ждет тебя во дворце. Не подведи меня, Похитительница душ. Как только встретишь Роджера, постарайся обаять его, сделать все, чтобы он обратил на тебя внимание. Как только вы окажетесь наедине, уничтожь его. Я не в силах тебе помочь: мои чары на Охотника не действуют, как бы я ни пыталась. Будто что-то или кто-то не дает мне к нему прикоснуться.
Чуть не зацепив ногой край ванны от таких слов, я тихо выругалась, после чего уже аккуратно перекинула ноги через высокий бортик и ступила на прохладный пол. Взяв полотенце, тщательно вытерла оставшиеся капли с кожи, а затем обернула ткань вокруг тела. Оглянувшись, заметила, что Королевы сирен уже не было, и подошла к брошенному платью, чтобы вытащить из тайного кармана кинжал. Быстро спрятав оружие, вышла на улицу, которая встретила меня прохладным ветром, наполненным запахом металла и соли. Осмотрев поляну, увидела, что сирены лежали на траве недалеко от воды, слизывая остатки мужской жертвенной крови с пальцев, прикрыв глаза и издавая чарующие стоны.
«Это простые юнги с корабля, они ничего не вспомнят, когда покинут поляну, а моим девочкам тоже нужно развлечься перед тяжелой ночью».
Очередная ложь.
Стоило мне увидеть эту завораживающую картину, как я все поняла, поискала взглядом трупы, но так и не нашла ни одного.
Откинув ткань, вошла в другую беседку. Запах крови не успел сюда проникнуть, время здесь будто остановилось: сама по себе лачуга была небольшого размера, предназначенная для одного человека. В середине стояла небольшая кровать, в углу – аккуратный шкаф, зеркало в полный рост и туалетный столик с украшениями и флакончиками разных цветов. Сняв полотенце и оставив кинжал на столешнице, я позволила себе распахнуть дверцы шкафа и не смогла сдержать разочарования: Королева сирен приготовила для меня лишь один наряд.
Я быстро надела его и посмотрела в зеркало: короткий лиф, покрытый стразами бирюзово-синего цвета, лямки, тонкие и невесомые, широкий пояс, расшитый золотыми камнями, смещенный на бедра. Легкий струящийся материал юбки напоминал морскую гладь во время заката, когда солнечные лучи танцуют на воде. Переведя взгляд на туалетный столик, увидела, что на нем стоит коробка. Недолго думая, приоткрыла и ахнула: внутри лежала вуаль, расшитая красивейшим узором, отливающая бирюзово-синими оттенками под цвет лифа. Осторожно прислонила платок к лицу и закрепила его на затылке, скрыв крепеж за волосами. Потрогав пальцами ткань, скрывающую все лицо, кроме глаз, я невольно улыбнулась и схватила пару браслетов, надев их на запястья. Протянув руку к первой попавшейся бутылочке, открыла ее: аромат сакуры и меда наполнил легкие. Аккуратно распределив пару капель на пальцы, я втерла их в кожу. Затем, схватив кинжал, подарок любимой сестры Брит, спрятала оружие за пояс. Надев золотистые туфли на низком каблуке, кинула в последний раз взгляд на отражение, улыбнулась самой себе и поспешила в сторону дворца, лихорадочно сжимая в ладони кулон.
Единственным ориентиром в темноте служили зажженные факелы, стоявшие на деревянных столбах по обе стороны от дорожки, ведущей в чащу леса. Я не знала точного направления и, услышав шум в кустах, резко дернула ветку на