Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Сказка » Волшебное наследство - Диана Джонс

Волшебное наследство - Диана Джонс

Читать онлайн Волшебное наследство - Диана Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:

– Роджер, мне нужно обсудить с тобой довольно важный вопрос, – сказал Крестоманси. – Не мог бы ты отправиться со мной в кабинет?

Роджер поднялся, весь бледный: было ясно, что ничего хорошего он не ждет. Крестоманси учтивым жестом предложил ему первым выйти из классной комнаты и вышел следом, тихо прикрыв дверь за собой. Остальные переглянулись, покосились на Юфимию и предпочли промолчать.

Когда все собрались в холле, чтобы проводить Джейсона и Ирэн, Роджер еще не появился. Из всех обитателей замка не хватало только их с Крестоманси.

– Ничего страшного, – сказал Джейсон, когда пожимал руку Милли. – Увидимся с ним, когда созовем всех на новоселье.

– Я уж прослежу, чтобы он к вам пришел, – пообещала Милли. – Джейсон, нам было очень хорошо с вами.

После этого Джейсон обошел всех и всем пожал руки. Следом шла Ирэн и всех обнимала. Мур стоял в стороне от толпы. Он был поглощен самой тонкой дистанционной колдовской интригой в своей жизни: надо было устроить так, чтобы крупный каурый жеребец Джосса потерял подкову, причем так, чтобы это выглядело совершенно естественно, а жеребец ничего себе не повредил. Мур взял его заднюю ногу воображаемыми руками и осторожно расшатал длинные железные гвозди, на которых держалась подкова, – каждый по нескольку раз и каждый раз самую чуточку, пока между копытом и подковой не образовалась щелка. Потом резко толкнул подкову в сторону. Она слетела. По крайней мере, Мур так думал. Он прямо почувствовал, как жеребец дергнулся от удивления. Тогда Мур осторожно поставил его ногу. После чего взял подкову в воображаемые руки и осмотрел ее воображаемыми глазами. Хорошо. Все гвозди оказались погнуты именно так, как надо. Мур бросил подкову в угол стойла, чтобы конь точно не наступил на нее и не поранился.

Он опомнился и обнаружил, что его обнимает Ирэн.

– Что-то ты притих, Мур. Все хорошо? – спросила она.

Мура окутали ароматы цветов и пряностей. От Ирэн всегда приятно пахло.

– Я буду скучать, – честно ответил Мур. – Можно мне сегодня днем навестить вас, или вы будете очень заняты?

– Ой, какая чудесная мысль! – обрадовалась Ирэн. – Будешь нашим первым гостем. Мне ужасно хочется похвастаться ремонтом. Только после полудня, чтобы мы успели немного разобрать вещи, хорошо?

Мур улыбнулся – чуть-чуть испуганно – и пожал руку Джейсону. Скоро ли Джосс поймет, что конь расковался? Пока еще не заметил. Может быть, на самом деле подкова вовсе и не свалилась. Частенько бывало трудно понять, удалось ли колдовство.

Вместе со всеми он двинулся к дверям и стал смотреть, как Джейсон и Ирэн забираются в голубой автомобильчик. Мур туда все равно не поместился бы. На верхнем багажнике и на заднем сиденье громоздились горы чемоданов и тюков, а поверх еще и Джейсоновы шкатулки с травами. Новоселы укатили, оставив по себе клубы сизого дыма, запах трав и аромат Ирэн, – и только весело махали остающимся, пока не скрылись за поворотом.

– Сдается мне, они будут очень счастливы, – сказала Милли. – Прямо не терпится посмотреть дом. Съезжу-ка я к ним, пожалуй, как только они устроятся на новом месте.

«Ей туда не попасть без Пинхоу, – подумал Мур. – Знать бы, что будет, если она поедет без проводника». С этими мыслями он отошел к стеночке – и подкова заботила его в ту минуту гораздо больше, чем Милли. Он улучил момент, когда на него никто не смотрел, повернулся и побежал в конюшню. До одиннадцати было еще очень далеко, но Муру нужно было убедиться, что у него все получилось.

Он подоспел, как раз когда Джосс выводил каурого жеребца за ворота конюшни.

– Подкову потерял, – бросил Джосс Муру через плечо. – Придется мне сначала сводить его к кузнецу, а потом уже мы с тобой поедем. Так что гуляй пока. Если в кузнице очередь, мы там полдня проторчим. Когда я вернусь, пошлю кого-нибудь за тобой. Договорились?

– Договорились, – кивнул Мур, изо всех сил скрывая радость и облегчение.

Глава пятнадцатая

Марианне выбраться из дома оказалось даже труднее, чем Муру. Она впала в такую немилость у родителей, что мама нагрузила ее всевозможной черной работой, чтобы Марианна постоянно была на глазах.

– Не желаю, чтобы ты разгуливала по деревне и распускала слухи, – заявила мама. – Если ты уже навела порядок у себя в комнате, приходи перебирать травы и коренья. Все грязные и помятые листья и ягоды выбрасывай. Потом положи стебли в эту миску, а листья – только самые кончики, да посвежее – вот в эту. И я хочу, Марианна, чтобы ты все сделала как следует.

«Будто мне опять четыре годика! – злилась Марианна. – Да знаю я, мама, как травы перебирать!»

Было такое чувство, что сегодня ей вообще не светит выйти за порог. Одна радость – благодаря маминым притираниям все синяки и царапины за ночь прошли. Да что толку, если держат в заточении? Марианна вздохнула и разложила на столе пучки свежей зеленой травы. Тут на стол рядышком вскочил Фундук и сочувственно потерся о ее плечо. Марианна поглядела на него. Отличная мысль, однако. Только как уговорить Фундука снова потеряться?

– Фундук, беги посмотри, что там делается в Лесной усадьбе, – шепнула она ему. – Как это нет?! Тебе же там нравится! Ну давай! Ради меня! Прошу тебя!

Фундук повел ушами, подергал хвостом и остался сидеть на столе. Словно бы говорил: «Теперь-то я здесь живу!»

– Да я знаю, знаю, просто сходи в Лесную усадьбу в гости, – уговаривала Марианна.

Она открыла боковое оконце и пропихнула туда Фундука.

Через две минуты Фундук вошел в заднюю дверь вместе с мамой, которая принесла очередную охапку трав и сгрузила их в раковину, чтобы помыть. Фундук вспрыгнул на сушилку и самодовольно поглядел на Марианну.

«Нет, ничего не выйдет! – в отчаянии подумала Марианна, когда мама пустила в раковину воду. – Придется мне пойти без разрешения, и на меня только пуще рассердятся!» Неужели Фундука никакими силами не выманить в Лесную усадьбу?! Может, устроить что-нибудь вроде беконных чар, которыми она приманила его в тот раз, когда отдала Муру яйцо? Но как же это сделать отсюда – ведь Лесная усадьба на другом конце деревни? Или все-таки попробовать? Когда Марианна представляла себе Лесную усадьбу особым ведьмовским образом, то ясно чувствовала, что беконные чары никуда не делись. Надо только их перезапустить. Но ведь нужно, чтобы чары не просто запустились, но еще и достали досюда, до Дрокового коттеджа, и выманили Фундука… «Нет, – подумала Марианна, – у меня не хватит сил!»

Но ведь Мур сказал, что она сильная. Сказал, что волшебные способности у нее, как у настоящей кудесницы, просто она в себя не верит. Это Мур придал ей храбрости, из-за чего Марианна и влезла в эту историю. Значит, ей хватит храбрости, чтобы из нее выпутаться.

«Ладно, – сказала себе Марианна. – Я попробую».

Марианна дощипала кончики свежих листьев, ссыпала их в миску и сосредоточилась. И сосредоточилась еще сильнее. И поверила в себя, и сосредоточилась опять. Это было странно. Такое чувство, что каждый раз, когда она заставляла себя сосредоточиться, разум ее словно бы простирался шире, а потом еще шире и еще, и в конце концов ей прямо-таки привиделось, будто она парит над полустертыми остатками беконных чар в передней Лесной усадьбы. Марианна перевернула чары, будто монетку, и пробудила к жизни, потом еще раз перевернула, чтобы стали сильнее, – по крайней мере, она рассчитывала, что так и сделала. Попробуй скажи наверняка.

Но Фундук – нет, только поглядите на него!

Фундук вытянул шею, потом вытянул шею еще сильнее, задрал нос и принюхался. Марианна смотрела на него, затаив дыхание. Фундук основательно встряхнулся, встал, потянулся – сначала передними лапами, потом задними. А потом, к полному изумлению Марианны, Фундук взял и прошел сквозь стену кухни. Он подбежал к стене ровной целеустремленной рысью – но не остановился, коснувшись головой беленой кладки. И даже не замедлил шаг. Бежал себе как бежал. Сначала в стене исчезла голова, потом встопорщенный воротник на загривке, потом почти все тело, а потом на виду остались только мерно шагающие черные задние лапы и пушистый подрагивающий хвост.

А потом – только кончик хвоста, который вдернулся в стену и исчез, будто Фундук рывком протащил его на ту сторону.

«Ну и ну», – подумала Марианна.

И дала Фундуку десять минут форы. А затем, когда мама в очередной раз вернулась из сада, спросила:

– Мама, Фундук с тобой?

И сама удивилась, как естественно это у нее вышло.

Мама ответила:

– Нет. Я считала, он у тебя. Ой, вот ведь!..

Они прочесали дом, как уже вошло у них в привычку, посмотрели в стойле Долли, поскольку у Долли с Фундуком была нежная дружба, отправились к папе в мастерскую и спросили, не там ли Фундук. Фундука, само собой, нигде не было.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 60
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Волшебное наследство - Диана Джонс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит