Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Прочая детская литература » Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова

Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова

Читать онлайн Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
мультфильме: это только гриппом все вместе болеют, а с ума поодиночке сходят…

Данила провел рукой по оконной раме и показал мне ладонь – на ней остались ошметки белой краски. Я едва не зажмурилась: рама была деревянная, старая и рассохшаяся. Но когда мы сюда пришли, я отметила, что на окнах установлены стеклопакеты, еще удивилась: наверно, бракованные, если все равно дует…

Мы одновременно взглянули на дверь – она тоже была деревянной, покрытой облупившейся зеленой краской. Почем-то меня окончательно доконала ручка – наполовину оторванная, как табличка под портретом, и висящая на одном гвозде.

– Дан, что происходит? – я хотела спросить спокойно, но голос предательски дрогнул.

– Да все нормально… кажется, – отозвался он, но в его тоне тоже не было уверенности. – Давай выйдем и посмотрим. Не заперли же нас?

– Опять? – ужаснулась я.

Данила поморщился:

– Не напоминай.

Я обиделась:

– А что такого? Кажется, я вполне успешно нас спасла…

Он прищурился:

– Ты спасла?

– Конечно. Забыл, как я тебя нашла?

– А ты забыла, кто дверь открыл?

Я вздохнула. Вот как дело повернулось. А еще совсем недавно он меня благодарил и представлял всему честному собранию…

Я предпочла сменить тему:

– Мы говорим не о том. Думаешь, нас снова заперли? С двух сторон?

Холл был сквозной, и вторая дверь оказалась такой же облезлой, только старая деревянная ручка пока держалась на месте.

– Пойдем проверим, – легко предложил Данила.

Мы осторожно приблизились к двери, через которую пришли – то есть явно не к той самой, просто находящейся на ее месте, – и замерли в нерешительности. Меня раздирали противоречивые желания: одновременно хотелось и посмотреть, что за ней, и остаться в неведении. Впрочем, что-то подсказывало: отсидеться здесь нам в любом случае не удастся.

Непонятно, откуда я это знала, просто чувствовала, как в воздухе сгущается напряжение. Давящая тишина действовала на нервы – еще немного, я не выдержу и сорвусь. И хорошо, если не на Даниле, а на ком-то другом – том, кто сыграл с нами злую шутку… Впрочем, кажется, это вовсе не шутка. Вначале у меня было такое подозрение, но сейчас я отчетливо осознавала – все очень серьезно.

– Открывай, – тихо попросила я.

Данила аккуратно взялся за наполовину оторванную ручку и потянул ее на себя. Дверь поддалась с душераздирающим скрипом, а ведь я отчетливо помнила: когда мы входили сюда, это не сопровождалось никакими звуковыми эффектами. Затаив дыхание, я выглянула за нее, но ничего не произошло. За дверью обнаружился тот самый коридор, по которому мы сюда пришли. Он не претерпел значительных метаморфоз – там нечему было особенно меняться. На первый беглый взгляд разве что стал более обшарпанным, как и все вокруг.

Данила оглянулся на меня:

– Попробуем вернуться?

– Давай сначала проверим второй выход, – зачем-то сказала я, хотя его предложение было более разумным.

Он не стал спорить и выполнил требуемое, но это нам ничего не дало: с другой стороны тянулся тот же обшарпанный коридор, выкрашенный унылой зеленой краской, как и дверь.

– Куда направимся? – Данила выжидающе смотрел на меня.

«А сам предложить не можешь? – едва не ляпнула я. – В конце концов, кто из нас мужчина?» Но, конечно же, промолчала. Наверное, даже миленько, что он интересуется мнением девушки, а не навязывает свое. Но что сейчас зависит от моего выбора?

Я решила потянуть время:

– А ты как считаешь?

Данила пожал плечами:

– Уже говорил – я за то, чтобы вернуться.

– Тогда давай так и сделаем.

Он усмехнулся, но не стал комментировать мое нежелание спорить и настаивать на своем. Просто открыл дверь пошире и шагнул вперед, взяв меня за руку и потянув за собой.

* * *

Данька замер, не решаясь проверить, не мерещится ли ему. Когда он наконец поднял глаза, то убедился, что слух его не обманывает. Ну еще бы – уж ее голос он бы не спутал ни с каким другим.

– Данила, что ты там возишься? – удивленно спросила девушка. – Тебе помочь?

Он помотал головой, но она все-таки приблизилась, тоже присела на корточки и стала собирать рассыпанные книги и тетради.

– Какой ты неловкий, – попеняла она. – На улице сыро, а ты вывалил все прямо в грязь.

Данька, конечно, не собирался посвящать ее в подробности, как все произошло. Сейчас это стало вовсе не важно. Главное – она пришла, не забыла его!

Лиза… Сколько раз он вспоминал эту девчонку, вовсе не надеясь еще когда-нибудь ее увидеть! И вот она здесь – как ни в чем не бывало возится с ним в грязной луже, помогая вылавливать учебники.

Наконец все было собрано. Лиза выпрямилась и отряхнула руки. Данька смотрел на нее во все глаза, словно не мог осознать, что она ему не мерещится.

– Что ты на меня так смотришь? – забеспокоилась она, поймав его напряженный взгляд. – Я испачкалась? Где?

Он поспешил ее успокоить:

– Нет, все в порядке. Как ты меня нашла?

Лиза улыбнулась:

– Очень просто. Маму снова в милицию вызывали – давать показания по делу о нападении на пароход, а то скоро суд.

Данька помрачнел: обстоятельства их первой встречи он предпочел бы навсегда выкинуть из памяти.

– Мама и спросила про тебя, – ничего не заметив, продолжала Лиза. – Ей дали адрес школы, и она отправила меня передать…

Данька разочарованно вздохнул. Вот в чем дело! Она пришла вовсе не сама, ее прислала мать.

– Держи, – Лиза протянула ему сверток. – Тут кое-что из продуктов…

Данька машинально взял его и положил поверх стопки книг, которую держал в руках.

– Давай помогу, – спохватилась она. – Тебя проводить? Где ты живешь?

Предложение было сомнительным – ему вовсе не хотелось, чтобы девчонка таскала его барахло. Но расстаться с ней прямо сейчас Данька тоже не мог, поэтому послушно назвал адрес общежития.

– Не очень далеко отсюда, – прикинула она. – Ты пешком ходишь?

Неужели сама не понимает – откуда у него деньги на трамвай? А ездить зайцем он считал ниже своего достоинства.

– Данила, ты слышишь?

Он очнулся от своих мыслей и кивнул.

– Конечно, пешком. И не надо так официально. Можешь звать меня Данька.

Она наморщила нос:

– Слишком грубо.

Лиза забрала у него свой сверток, часть тетрадей, и они двинулись по улице. Дождь почти прекратился, но в воздухе осталась висеть противная морось, незаметно пропитывавшая все вокруг влагой. За себя Данька не переживал, но Лиза была без зонта. Он искоса взглянул на нее, словно не успел рассмотреть как следует.

Серый плащик, из-под него выглядывает черная юбка, только одно яркое пятно – голубой беретик. Лиза выглядела строго и непривычно. Впрочем, чему удивляться, если во время их первой встречи он видел ее в ночной рубашке – его односельчане напали на пароход ночью…

Данька поморщился: когда же он перестанет вспоминать об этом?

Глава 7

Вас снимает скрытая камера

Ушли мы недалеко: добраться удалось только до перехода. Вернее, до того места, где он раньше находился – теперь на его месте красовалась ровная стена, выкрашенная той же противной зеленой краской. Никаких признаков двери на

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 61
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Большая книга ужасов 88 - Анна Евгеньевна Антонова торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит