Колдун моей мечты - Валерия Чернованова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре увидела Алессандро, вяло плетущегося позади Стефано. Последний широким шагом шёл по направлению к особняку. Увидев меня, радостно улыбнулся и помахал рукой, получив в ответ такую же приветливую улыбку. Благо сворачивать с намеченного пути репетитор не стал. Только оглянулся на меня пару раз, прежде чем скрыться в доме.
Оставшись наедине с заветной книгой, немного волнуясь, коснулась шероховатой обложки. Снова зашелестели страницы, медленно переворачиваясь одна за другой, открывая передо мной новый, таинственный мир чудес и новые возможности.
Итак, с чего бы начать? Глаза разбегаются…
Только на то, чтобы пролистать это рукописное пособие по использованию магии, ушло около часа. Перевернув последнюю страницу, представила в уме рисунок, служивший иллюстрацией к заинтересовавшему меня заклинанию, — синий щит, оплетённый тёмными розами и украшенный золотыми вензелями. Стоило готичному изображению воскреснуть в памяти, как Сила тут же услужливо вернула меня на нужную страницу.
Бегло просмотрев все хранившиеся в гримуаре заклинания, описания ритуалов, рецепты колдовских снадобий и зельев, пришла к выводу, что очень хочу стать ведьмой. Это ж сколько всего полезного и интересного я бы могла наворотить! И, если бы ни печальные обстоятельства, из‑за которых оказалась временной хозяйкой Силы, точно не ждала бы с таким нетерпением возвращения Вероники.
Может, каким‑то образом можно обзавестись такими замечательными способностями? Откуда‑то ведь берутся все эти ведьмочки и ведьмаки. Или позаимствовать немножечко у Бери… Оставить себе частичку её дара, так сказать, в качестве платы за моральный ущерб. Судя по тому, что уже успела узнать о беглой ведьме, той Сила без надобности.
Но вернёмся к нашим баранам, а вернее, к одному — Габриэлю. Проучить его я была просто обязана! Чтобы в следующий раз дважды подумал, прежде чем колдовать против меня.
Поначалу хотела взять пример с милейшей Лучии и хорошенько его проклясть, чтобы потом всю жизнь помнил. Но в последний момент передумала. Решила не повторяться и изобрести что‑нибудь своё, особенное. Другими словами, быть оригинальной. И, по возможности, беспощадной.
Нет, насылать на него болезни и уж тем более угрожать жизни ведьмака я не собиралась. Боже упаси! Но потрепать ему нервы — это мы с превеликой радостью.
Повторно перечитав заклинание, забежала на минутку на кухню, а уже оттуда махнула в ритуальную. У меня в запасе оставалось меньше часа, чтобы успеть наложить заклинание и вернуть книгу в кабинет.
Для воплощения задумки нужны были воск, благовония, которые стащила из кухонной кладовки, и несколько капель крови. К кровопусканию в магических целях я как‑то незаметно привыкла, поэтому в душе не шевельнулось ни страха, ни уж тем более сомнений.
Перво — наперво плотно задёрнула шторы. Опустившись на колени перед алтарём, зажгла свечку и накапала в маленькую фарфоровую пиалу немного воска, спешно смешав его, пока не застыл, с эфирными маслами мирры и сандала. По комнате сразу же распространился тёплый, терпковато — мускусный аромат, а от жертвенника к потолку поплыли завитки дыма.
Теперь наступал черёд кинжала, который я осторожно извлекла из шкатулки. Раскрыв футляр, взяла ритуальное оружие в руку. Стараясь всё делать по инструкции, то бишь по гримуару, острым кончиком лезвия начертила на ладони что‑то вроде щита. Поморщившись от неприятных ощущений, стала нараспев произносить слова заклинания, направленное на то, чтобы отразить от меня любые чары одного нехорошего ведьмака.
Капли крови обволакивали воск и тот, будто обласканный жарким пламенем, снова стал вязким и пластичным. На моих глазах приобрёл форму маленького щита, правда, без шипастых роз и замысловатых узоров. Если верить книге, этот своеобразный амулет мне следовало всегда иметь при себе. Тогда можно будет не беспокоиться о зеленоглазом поганце.
К тому времени, как у Сандро закончился урок, я успела прибрать за собой и проветрить ритуальную. Вернула благовония в кладовку, а книгу — в кабинет. Кусочек воска, хранивший в себе мою кровь и Силу, теперь лежал в кармане шорт. Ночью же я буду класть его под подушку, и тогда всё у меня будет хорошо. По идее.
Выйдя из кабинета главколдуна, столкнулась в холле со Стефано. Мужчина как раз собирался уходить, но увидев меня, передумал.
— Buonasera signorina!* — поздоровался во второй раз и ослепил белозубой улыбкой. Споро перейдя на английский, принялся заливаться соловьём, сыпля один за другим комплименты: — Как поживает самая прекрасная девушка Рима? Не скучаешь здесь одна? Как ни приду, всё время сидишь у себя в спальне, как в заточении. Такой красавице, как ты, Ланочка, нужны весёлые прогулки, новые впечатления и море положительных эмоций.
* (Добрый вечер, синьорина!)
«Скажи это Габриэлю», — хмуро подумала про себя.
А вслух призналась:
— Да, порой здесь бывает очень тоскливо.
— И долго ещё планируешь оставаться у Салвиати? Ты же прилетела к Вери, а её всё нет, — продолжал проявлять ненужное любопытство итальянец.
— Дождусь её, а потому сразу домой.
Стефано открыл было рот, собираясь задать очередной вопрос, но я оказалась быстрее.
— Как прошёл урок? Нормально позанимались?
От нечего делать решила проводить репетитора до ворот. Как ни странно, но после сеанса магиотерапии настроение начало стремительно подниматься вверх, и сейчас я была не прочь поболтать с приветливым ухажёром.
Правда, очень скоро пожалела об этом решении. Пока Стефано живописал мне сильные и слабые стороны своего ученика, попутно упрекая того в чрезмерной лени, я двигалась всё медленнее. Ноги к воротам идти ни в какую не хотели.
Как загипнотизированная смотрела на чёрную «ауди», припаркованную у обочины, и пыталась прочесть эмоции сидящего в ней ведьмака. Правда, издалека его рассмотреть толком не получилось.
Интересно, почему не въезжает? Заклятие уже сработало и в чём именно проявится его действие? Как скоро я смогу полюбоваться на плоды своей фантазии? А главное, когда о моих экспериментах узнает Габриэль?
Ответы на все эти вопросы отыскались довольно быстро.
— Привет, Габриэль, — из уважения к даме, не догадываясь об имеющемся у меня волшебном колечке, Стефано продолжал говорить по — английски.
— Привет, — выйдя из машины, буркнул мрачный, как средневековая чума, Салвиати и сверкнул в мою сторону своим хамелеонским взглядом.
«Опять глазищи чёрные, — отметила я про себя. — Совсем в последнее время не бережёт нервы».
Ворота были открыты, но Габриэль почему‑то не спешил к нам подходить, стоял столбом по другую сторону кирпичной ограды. А Стефано, решив, что достаточно уделил внимания брату своего ученика, снова переключился на мою персону.
— Не хочу быть навязчивым, но, помнится, Ланочка, вы обещали со мной поужинать. Могу я рискнуть и понадеяться также на романтическую прогулку?
Мельком глянув на серого, словно асфальтная глыба, ведьмака, демонстративно от него отвернулась и кокетливо улыбнулась своему визави.
— А я уже думала, никогда не спросишь. Я абсолютно свободна и полностью в твоём распоряжении.
Черноглазый просиял, явно окрылённый моей последней фразой. А вот зеленоглазый из пепельного стал каким‑то мертвецки белым. Ринулся было к нам, но, сделав пару шагов, замер как вкопанный, будто наткнулся на невидимую преграду.
Я машинально сунула руку в карман, пальцы нащупали тёплый кусочек воска.
— Отлично! — Стефано снова блистал улыбкой. Решив брать быка за рога, не стал откладывать приглашение на потом, а громко предложил: — Как насчёт завтра?
Пока Габриэль переваривал его вопрос, я уже отвечала:
— Заезжай за мной в семь, — томный взмах ресниц и очередная кокетливая улыбка. — Я буду ждать.
— А я — считать минуты, — заверил меня местный казанова и традиционно попрощался двумя дружескими поцелуями. Правда, на сей раз, окончательно обнаглев, целовал нарочито медленно. И, кажется, оба раза метил в губы. К счастью, не попал.
Или к несчастью. Лишний повод позлить Габриэля.
Конечно, было рискованно давать ловеласу ложные надежды, флиртуя с ним и соглашаясь на свидание. Но выражение лица ведьмака стоило этой жертвы!
Мы ещё немного поболтали, я посмеялась над шутками итальянца, старательно делая вид, что в восторге от его юмора. После чего Стефано вспомнил о застывшем поблизости истукане.
Теперь уже Салвиати багровел. Ещё немного, и у него, как в старой русской пословице, полымя повалит из ноздрей, а дым из ушей.
— Габриэль, ты чего там стоишь такой задумчивый?
— И правда, Габриэль, почему не заходишь? — с самым невинным видом поинтересовалась я.
На скулах ведьмака обозначились желваки.
— Стефано, у тебя сегодня больше нет уроков? — выцедил он из себя.