Лис из клана серебра - Мари Ви
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это праздник семи ветров, вот и ветра пожаловали, – объяснил он. – Так их приветствуют.
Я смущенно улыбнулась и взглянула на Арина. Когда волна дошла до нас, мы воскликнули вместе со всеми. Он улыбался мне, я улыбалась в ответ, с трудом заставляя себя отрывать взгляд. Да и нужно ли отворачиваться?..
Спустя время мы наконец-то добрались до той самой лавки, о которой рассказывал Арин. Народу там было – не протолкнуться.
– Так, пора задействовать все свои силы. – Закатав рукава, начал разминаться Арин. Я тихо посмеялась, он это отследил и приподнял уголки губ. – Не волнуйся, опыт имеется. Я вернусь с трофеем!
Арин сделал глубокий вдох, нацелился на толпу, примерился к ней, и делал он это все так забавно, что я не могла не смеяться. Замер, как перед стартом, а затем ринулся вперед. Конечно, он никого не калечил, но пробирался сквозь толпу так забавно, что я продолжала хохотать. Скрылся ненадолго, вернулся еще не скоро, но выбрался так, будто совершил подвиг. В каком-то смысле – да.
– Последние! – удерживая в руках сверток, похвалился он.
– Мой герой, – шутливо заметила я, а Арин слегка покраснел. – Подожди, последние?
– Следующие готовятся, – объяснил он. – Покажу тебе самое красивое место в Минцзэ?
Кивнула. Этот вечер кружил мне голову, и, если честно, я испугалась, насколько легко доверяю Арину. Казалось, позови он в самое опасное место, я бы пошла за ним, не колеблясь.
Он доверил мне самое дорогое: персиковые пирожные. Они были завернуты в плотную бумагу, и мне было очень интересно взглянуть на них. Но раз уж он доверил их мне…
Снова взяв меня за руку, Арин пробирался со мной сквозь толпу. К этому моменту народу на улицах прибавилось. Снова дули ветра, люди продолжали шумно приветствовать их. В этот раз и я, и Арин уже смелее подключались к ликованию. Было что-то особенное в этом действе, что-то объединяющее незнакомых между собой людей. Традиции, которые обретали жизнь и в нашем с Арином мире.
Шли мы долго, я уже заблудилась совершенно и окончательно. Но Арин знал дорогу, я ему доверяла. Держал крепко, поэтому не боялась потеряться. Настроение у людей было игривым. Даже если с кем-нибудь сталкивались, мы лишь обменивались извинениями и улыбками, желали друг другу отличного праздника. Этот вечер был пропитан волшебством.
Улицы тянулись бесконечно. Не на всех праздновали, не везде было много лавок. На одну из таких мы свернули, и Арин повел меня за собой. Поскольку я привыкла проходить их насквозь, эту я тоже планировала пройти так же. Внезапно Арин свернул направо, прошел по более узкой улочке, а дальше началась лестница наверх. Мы поднимались долго, я запыхалась, Арин притормаживал, ждал, давал мне возможность отдышаться. Да что там: он и сам запыхался.
Очень скоро мы вышли к храму. Небольшая площадка вокруг него была забита людьми, но их было не так много. По углам заграждений горели фонари. Храм был прекрасен, но не настолько, насколько город. Арин подвел меня к каменному заграждению, оно доставало мне почти до груди. В две стороны простирались два потрясающих вида: в стороне, откуда мы пришли, лежал наш город. Свет фонарей на улицах иногда волновал ветер и шумные приветствия виновника торжества.
С другой стороны темнели деревья. Было плохо видно, поэтому Арин взялся рассказывать.
– Весной здесь зацветает вишня, – указал он на деревья, что окружали храм. – Дальше растет слива и миндаль. – Его глаза игриво сверкнули. – Обязательно придем сюда посмотреть. Зрелище незабываемое.
– Но, – он вернулся к виду на город, – сейчас тоже есть на что посмотреть.
– Это потрясающе, – призналась я, переполненная эмоциями.
Арин радостно просиял в ответ, а потом смущенно стал придвигаться ко мне ближе. Коснувшись меня своим плечом, он якобы разглядывал город. Что тут утаивать? Я делала то же самое. Красивый город – это хорошо, но не настолько, как близость Арина.
Бережно уложив сверток с пирожными на каменные заграждения, я защищала их, словно птенцов. Этот миг был настолько теплым и важным, что на некоторое время мы позабыли о них.
Собравшись с мыслями, я набралась смелости и немного нервно повернулась к Арину. Он тут же расплылся в улыбке, бегло оглядывая меня. Так, собраться и говорить. Да, говорить… Что там говорят?
– Пирожное? – только и смогла произнести.
– А? Да-да, – будто совсем забыл о них Арин.
Сверток оказался между нами, а мы словно стали еще ближе. Это обычные пирожные, и уже нужно их развернуть. И вот ведь странно: я Арина столько раз перевязывала, оказываясь гораздо ближе. Но засмущалась именно сейчас. Боялась смотреть на него открыто.
Он развернул сверток, и я увидела те самые пирожные. Удивительно, но по форме и цвету они были как персики. Разве что меньше.
– Выбирай, – предложил Арин.
Не переставая улыбаться, я присмотрела одно и осторожно взяла его. Арин терпеливо ждал, когда я попробую, но по взгляду было понятно, как сильно он уже сам хотел его попробовать. На миг я задержалась на его глазах, а потом протянула пирожное. Наши взгляды снова встретились – он был удивлен.
– Что? – смутилась я еще больше. – Я тебя кормила все эти недели, а теперь ты не хочешь?
Арин ухмыльнулся.
– Просто… хочу, чтобы ты попробовала первой, – хоть и говорил искренне, все же я видела, как у него слюнки текли.
– Лучше ты, – настаивала. – Вдруг вкус изменился?
– А если так, – сдался Арин и потянулся ближе.
Я ведь и правда кормила его все эти дни, но вот он наклонился за пирожным, а у меня перехватило дыхание. Рука дрожала: я волновалась как никогда. Пирожное небольшое, Арин забрал его осторожно. Думала, укусит кусочек, но он жадничал и ненароком губами коснулся моих пальцев…
Дрожь прошла по моему телу, пока он с удовольствием наслаждался вкусом. Его глаза так пристально заглядывали в мои, что у меня сбилось дыхание.
– Ну… как? – уточнила я нервно. Арин улыбнулся и довольно кивнул.
– Бесподобно, – заверил он. – Но ты права: нужно было попробовать, а то вдруг?..
Он посмеялся, а я взяла пирожное и наконец-то попробовала. Арин был прав. Вкус бесподобен. Сладкое, но не очень, внутри чем-то пропитано, вкус персика, словно аромат, был едва уловимым. Ничего вкуснее я в жизни никогда не пробовала.
– Потрясающе, – восторженно заявила я.
А потом ветер пронесся мимо, и все дружно возликовали. Мы с Арином переглянулись и присоединились к остальным. Если поначалу это казалось немного забавным, то сейчас – будто бы обязательным.
– Не знаю, как ты нашел эту лавку с пирожными, но если кого и посылать за сокровищами, то только тебя.
Арин просиял, радостный, будто это был лучший комплимент в его жизни. Мне от этого стало еще приятнее.
– Я умею искать и находить, – заверил он. – Это всегда было одной из моих лучших черт. Ты еще не пробовала