Гончаров приобретает популярность - Михаил Петров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Миновав сверток, я облегченно вздохнул, видя, как синий «Москвич» послушно свернул направо. Пожелав Милке чистого асфальта, я снизил скорость и невольно вернулся все к тому же вопросу. А на верном ли я пути? А если и на верном, то до какого рубежа могу по нему пройти? И не заведет ли он в итоге меня в тупик? А такое опасение существовало, и оно было обоснованно.
Ладно, господин Гончаров, успокоил я себя, к этой теме мы вернемся сразу после того, как только разрешим пару наболевших вопросов. Без этого движение вперед становится затруднительным, а если смотреть дальше, то и опасным.
* * *Кабинет Клары Оттовны Стариковой больше напоминал будуар кокотки, и это было неудивительно в наше время обязательно обезьяньей офисной мебели. С удовольствием утонув в широченном бархатном кресле, я согласился откушать чашечку кофе, а пока она, вращая антикварную мельницу, собственноручно молола сказочного аромата зерна, я наблюдал ее через литые финтифлюшки старинного зеркала.
Если и была она одного возраста с Зоей Андреевной, то выглядела лет на двадцать моложе. Столь же энергичная, держалась она проще и приветливей. Возможно, здесь сказывался ее профессионализм, но все равно было приятно. Высокая статная женщина, она не хотела стариться и довольно-таки успешно противостояла неизбежной старости. Густые рыжие ее волосы были, безусловно, крашеными, но сделано это было мастерски и не так броско, как у моей жены. Минимум морщин вокруг серых глаз говорил о том, что с ними постоянно, с завидным упорством борются, и, надо признаться, успешно. Высокая, открытая, как у манекена на витрине, шея свидетельствовала об успехах косметической хирургии, а пружинистая походка давала понять, что занятия физическими упражнениями тоже приносят пользу.
Украдкой посмотрев в зеркало и перехватив мой взгляд, Клархен закобенилась еще больше. С какой-то подтанцовкой она поставила медную джезву (это очень вредно) на огонь спиртовой горелки и через зеркало же подмигнула мне.
Занятная бабушка, решил я и, вынув из табакерки тонкую сигарку с мундштуком, знаком испросил разрешения.
– Ну конечно же, уважаемый Константин Иванович, они для того там и лежат, но погодите, кофе уже готов. Вам сколько сахара?
– Сахара больше, чем какао, – на всякий случай ответил я словами Буратино, потому что еще не сориентировался, как себя вести.
– Понятно, – улыбнулась она. – Тогда я просто предложу вам рюмку коньяку?
– И рад бы, да не могу, за рулем, знаете ли. Но в следующий раз обязательно.
– Я буду с нетерпением ждать. – Поставив чашки, она села напротив. – Ну-с, может быть, начнем? Мне кажется, увертюра была достаточно содержательна.
– Я тоже так считаю, милая Клара Оттовна. Вы немка?
– Да, наполовину. А зачем вы это спросили, когда и так все ясно?
– Просто мне интересно узнать, каким образом переплелись ваши судьбы.
– Какие судьбы? – нисколько не наморщив лоб, удивленно подняла она бровь. – Господин Гончаров, вы загадочный человек. Чьи судьбы переплелись?
– Ваша и Зои Крюковой.
– Ах, вы об этом, – рассмеялась она и посмотрела на меня как на идиота. – А что тут может быть странного, поясните, я не понимаю.
– Ну она, как вы знаете, девушка деревенская, а вы, как мне видится, воспитаны в городе, вот я и задал себе вопрос – что между вами могло быть общего?
– Вы правы, общего у нас мало, но почему вы думаете, что у деревенской девушки не может родиться дочь?
– Может, – согласился я, шумно, как принято, кажется, в светском обществе, отхлебывая кофе. – Я даже знаю тому массу примеров, но при чем здесь ваши отношения с Зоей Андреевной?
– Что и говорить, в чувстве юмора вам не откажешь. – Внимательно на меня посмотрев, Клархен отставила чашку. – Константин Иванович, позвольте поинтересоваться: зачем вы ко мне пришли?
– Чтобы расспросить вас о Зое Андреевне как можно подробнее.
– Зачем это вам?
– Дело в том, что я собираю музейные материалы о ее дедушке, священнике Алексее Михайловиче Крюкове.
– Тогда бы вам следовало сначала хоть немного узнать обо мне.
– Зачем, когда я и так вижу перед собой на редкость очаровательную собеседницу.
– И дочку Зои Андреевны, – продолжила она.
– И дочку Зои Андреевны, – автоматически повторил я и только тут наконец до меня дошло, что Константин Иванович Гончаров в большой заднице. – Неужели! Неужели вы правнучка Алексея Михайловича?! – в полном восторге воскликнул я.
– Да, а ваша неуместная экзальтация напоминает мне известную встречу детей лейтенанта Шмидта.
– Простите ради бога, но откуда мне было знать о столь интересном родстве? – лихорадочно перебирая все возможные неприятности, которые могут появиться в свете нового положения вещей, взмолился я.
– Ничего страшного, Константин Иванович. Так вы по-прежнему будете утверждать, что хотите собрать какие-то материалы о моем прадеде?
– Ну что вы, – понимая, что моя легенда теперь просто смешна, решил поправиться я. – Дело в том, что сразу по приезде сюда ваша уважаемая матушка попросила оказать ей помощь в одном пикантном деле. Видя его полную бесперспективность, я ей отказал, но после некоторых наведенных мною справок я понял, что дело не такое уж безнадежное. Вот я и решил предложить свои услуги.
– «Я в долг решил просить у вас, но не решился как-то…» – так, что ли? Не смешите меня, Константин Иванович! Я понимаю, когда выжившая из ума старуха рыщет по всему свету в поисках несуществующего клада, но когда нормальный мужик заплетает мне такие легенды, это уже слишком. Не поверю. Зачем она вам понадобилась? Ведь вы ищете именно ее? Ради этого вы приходили утром? Зачем?
– Исключительно чтобы поделиться своими наблюдениями.
– В таком случае, извините, ничем вам помочь не могу. Зоя Андреевна вместе с Яковом Иосифовичем три дня назад улетела в Москву, наверное, об этом вам уже доложили мои работницы. Мой вам совет – допивайте кофе, занимайтесь своими делами и выбросьте всю эту ерунду из головы.
– Я непременно воспользуюсь вашим советом, – пообещал я, нехотя поднимаясь из уютного кресла. – А можно вам задать еще один, последний вопрос?
– Да, конечно, у меня еще есть пять минут.
– Почему вы не последовали за матерью во Францию?
– Потому что она меня туда не приглашала! – неожиданно резко ответила она. – Потому что она бросила меня задолго до этого, в пятилетнем возрасте, когда сама умотала в Москву! – еще больше повышая тон, обвиняла меня Клархен. – Потому что мой папочка, Отто Францевич Штадлер, не желая обременять себя заботами о моем воспитании, в свою очередь увез меня под Саратов и сдал на руки своей матери! – сорвалась она на крик. – И спасибо ей, единственному человеку, который принял во мне участие. Вот так, Константин Иванович! Что еще вы хотите обо мне узнать?! Спрашивайте, не стесняйтесь!
– Вы часто навещали свою тетку Марию Андреевну?
– Я узнала о ее существовании только в десятилетнем возрасте, когда уже люто ненавидела весь крюковский род. Извините, но мне уже пора.
– Да, конечно, это вы меня извините за мое бесцеремонное вторжение.
– Ничего страшного, если будут какие-то проблемы – приходите, постараюсь помочь.
* * *Подождав за углом и убедившись в том, что ее вишневая «семерка» отъехала вместе с ней, я вновь нырнул в гостиницу и, сделав бесстрастную физиономию, важно прошел мимо администратора.
В подсобке Альфия с каким-то типом дули шампанское и смотрели телевизор. Увидев мою особу, она довольно бесцеремонно отправила своего кавалера погулять и приветливо пригласила меня присесть:
– А вы, я вижу, без меня не можете. Не ждала вас так рано.
– А позже я боюсь. Твой муж может нас застукать.
– Это вы нас с ним застукали. Вы подумали над моим предложением?
– Да, и уже принес тебе презент. – Недрогнувшей рукой я выставил перед ней дорогой флакон. – Такое подходит?
– О, вы превзошли самого себя, и я беру свои слова обратно. Ваша мамочка воспитала галантного и щедрого сына.
– Короче, Альфия, как там тебя…
– Сагидовна.
– Вот вот, Альфия Сагидовна, деньги получены, выкладывай товар.
– Не грубите, а то я все позабуду, – закапризничала вымогательница. – Воспоминания – штука тонкая и требуют бережного обращения.
– Ну что ты, девочка, это я еще не грублю, я грублю только тогда, когда меня достают, – добродушно рассмеялся я, готовый открутить ей голову. – Я тебя слушаю.
– Сегодня Машка с утра не явилась на работу.
– Очень приятно, передайте ей от меня соболезнования.
– Не смейтесь, это очень важное обстоятельство, благодаря которому я заполучила от вас чудную туалетную воду. Не перебивайте. Машка опоздала на работу, а Клара Оттовна приказала поменять постельное белье в нулевом номере, где ночевал тот подозрительный тип. Ничего другого не оставалось, как самой заняться этим постыдным делом. Взяв постельный комплект и тихо проклиная путанку Машку, я зашла в номер и деревянными щипцами сдернула грязное белье. Что я нашла под ним, а точнее, под матрасом, я говорить пока не буду, потому что это уже другая тема и требует совершенно другой оплаты.