Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Вороний закат - Эд Макдональд

Вороний закат - Эд Макдональд

Читать онлайн Вороний закат - Эд Макдональд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 97
Перейти на страницу:
проник и сюда, под лед. Чистый голубой луч вырывался из центра и исчезал в рисунке трещин на полу – точной копии верхнего рисунка. А в луче застыл силуэт.

Сердце чуть не проломило мне ребра, едва не выскочило наружу.

– Ты видишь ее? – прошептал я.

– Никого не вижу, – ответила Валия.

Эзабет. То была она – и не она. Ее фигура и рост, и узнаваемые шрамы на лице. Но с толку сбивали пустые белые глаза, резкость черт и холодность, сквозящая в осанке. Эзабет всегда казалась уверенной в себе – но не высокомерной. Такое высокомерие, как у застывшей в голубом луче, я видел лишь у считаных бессмертных.

Волосы ее горели огнем, мерцали на плечах. Она посмотрела мне в лицо и произнесла, не разжимая губ:

– Рихальт.

Черт. У меня чуть не подкосились ноги. Ее голос ударил сильней, чем та глыба льда. Во мне зашевелился яд Морока.

– Что ты видишь? – прошептала Валия.

– Рихальт, которого я помню…

Голос Эзабет эхом отозвался в моей голове, ее слова шли на волне магии расколотого мира. Разрыв сблизил наши миры.

– Это вправду ты?

– Что правда, а что нет – еще не решено. Я ждала тебя.

– Эзабет! – вырвался стон.

Женщина в свете слегка повернулась.

– Это не я. Но имя знакомо мне.

– Ты – Эзабет Танза, – дрожа выговорил я.

– Нечто во мне было ею, давным-давно. Уходя, она велела дождаться тебя. Я уже слишком долго в свете. И потеряла многое из того, что имела. Но тебя помню.

Мне расхотелось видеть и слышать, расхотелось знать о том, что свет выжигает из нее остатки человеческого, что она уходит все дальше и дальше – так исчезают лица из утомленной годами памяти.

– Я пообещал спасти ее.

– Не помню, – беззвучно шепнуло видение. – Ночь темна, и час близок. Тьма разрастается с каждым днем. Меня уже нет, но я остаюсь. Ты должен узнать правду о случившемся здесь.

– Так расскажи!

– Я не помню. Но небо помнит. Спроси небо о том, что приключилось со мной.

– Да я столько работал… из кожи вон лез. Смотри, каким стал. Потратил годы… не говори, пожалуйста, что все зря…

– Что зря, а что нет – еще не решено. Я устала. Та часть меня, которая помнит, рада была повидаться.

– Эзабет…

Фигура замерцала в голубом свете. Глаза ее сделались безразличными. Я вспомнил слова Нолла о том, что в нынешней игре правильнее ставить на человечность. Но в Эзабет человеческого не осталось. Перегорев, она ушла в другой мир. Десять лет в неистовом свете – иначе и быть не могло. Правда, и во мне мало сохранилось от Рихальта суматошных и кровавых времен Великой осады, от человека, которого Эзабет любила, пусть и недолго.

Она по-прежнему стояла в луче между трещинами – копиями небесных трещин, сделанных Вороньей лапой.

– Рихальт, – снова раздался голос, но теперь он принадлежал реальной женщине.

Валия.

Я тряхнул головой, и чары развеялись, порвалась связь между мирами. Эзабет осталась, но смотрела она уже не на меня, а на тень за льдом.

– Ты в порядке? – положив ладонь мне на руку, спросила Валия.

Нет, я не был в порядке. И, черт раздери, вряд ли когда-либо буду!

– Они зашевелились, – сообщил Сильпур.

Глава 18

– Убьешь двоих, – приказал Сильпур.

Он беззвучно скользнул в пещеру, спрятался за колонной. В каждой руке – по кривому мечу. Чудесно. Хоть за шиворот его оттаскивай, чтобы обговорить план. Впрочем, если бы я и попробовал, Сильпур не стал бы слушать.

– Их слишком много, – прошептала Валия.

– Не забывай, я пережил падение в ущелье.

Да, пережил, и усталость от этого была просто свинцовая. Отрава Морока стучала в жилах.

– Тебе нельзя драться, – возразила Валия. – Ты едва стоишь на ногах.

Она закатала рукав, нашла среди таблиц и диаграмм рисунок по анатомии из университетского учебника и, похоже, принялась рассчитывать мои силы.

– Там Амайра, – буркнул я.

Закрыл глаза, прислушался к дрейфующей вокруг магии. Попытался вдохнуть ее, возместить хоть чуточку того, что забрал у меня при падении Морок. Сосредоточился на больной ноге. Не подведи, выдержи, пяти минут хватит.

Двое штопаных вскинули мушкеты. В неподвижном воздухе поднялись струйки дыма от фитилей. Штопаные осторожно приблизились к дыре. Шаманка стояла поодаль. И как она удерживала огромную голову на цыплячьей шейке? Я немного знал о ведьмах карнари – некоторое время пожил среди них. Карнари упорно цепляются за обычаи и не слушают типов вроде меня. Они до сих пор едят своих мертвецов. С этой шаманкой надо держать ухо востро.

Двое штопаных заглянули в дыру. Один присел на корточки, залез внутрь и скрылся в темноте. За ним потянулась дорожка красных капель – из глаз сочилась кровь.

В туннеле вспыхнуло, взорвалось. Из дыры, завывая по-звериному, выкатился штопаный. Его одежда и волосы дымились, лицо побагровело, кожа местами полопалась, но штопаный выжил. Запахло фосом, однако разряд был слабеньким по меркам любого спиннера. Шаманка грубым низким голосом пролаяла приказ, и к дыре затопал второй.

Амайра и Василов находились там, в дыре, и у Василова оставалось совсем мало фоса. Было бы чуть больше – обратно бы никто не выбрался. Со всей доступной мне грацией я подковылял к колонне, посмотрел на Валию. Та кивнула.

В дыре пыхнуло, треснул мушкетный выстрел, эхо раскатилось по пещере. Шаманка затрясла руками, гаркнула, штопаные принялись забивать заряды в стволы. Карнари почуяла слабость чужаков и отправила своих добивать их.

Пока я решался, Сильпур выскользнул из-за колонны, беззвучный как призрак, и всадил клинок в грудь перепуганному штопанцу. Тот уставился на блестящее лезвие, попытался ухватить его, но оно уже вырвалось из раны. Сильпур спокойно перешел к следующему. Тот замахнулся мушкетом, будто дубиной, и рухнул наземь, кровь потекла у него из горла и дыры в паху. Сильпур оставался равнодушным, шел размеренно, но резал с необычайной быстротой.

Мне бы такое мастерство. Я поднял меч и выскочил из-за колонны.

Атака вышла не ахти. В мозгу вспыхнуло растрескавшееся небо Морока, мир покачнулся, ноги подогнулись, и я, чертыхаясь, шлепнулся на колени. Перед глазами заплясали огненные сполохи.

Святые духи, только не сейчас!

Штопаные развернулись, бросили полузаряженные мушкеты и вытащили железо. Я заставил себя встать. Ноги пронзило болью.

Подбирались штопаные осторожно. Пусть я и выглядел забитым до полусмерти, но с чудовищной рожей и пылающими глазами наверняка казался им выходцем из второго ада. Впрочем, мои странности задержали штопаных на пару секунд, не дольше. Все-таки их было много, а я – один.

Выставив меч, я попятился. Вот и вся атака.

Сильпур зарубил еще двоих, но теперь его теснили те, кто примкнул к мушкетным стволам багинеты. Двое с копьями обычно справляются с мечником, пусть и калибра Сильпура. Гребаный высокомерный ублюдок! Вот просто взял и похоронил нас. Шаманка вынула нож и принялась водить им туда-сюда по ладони, разрезая кожу. Затем размазала кровь по лицу и запела.

Слушать времени не

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 97
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Вороний закат - Эд Макдональд торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит