Блондинка-рабыня - Питер Чейни
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы оба подошли к кушетке и стали усаживаться, но опустился на нее только я один. Джеки Эриксон замерла в полусогнутом положении, ее небольшой, но пышный задик завис над обивкой кушетки.
— Я что-то не заметил, как сверкнула молния, — небрежно сказал я. — Видно, мне здорово повезло, что меня не задело.
Она испустила болезненный стон, снова приняла вертикальное положение, отстегнула широкий сыромятный ремень и бросила его на пол.
— Ох! — Это был вздох облегчения из самой глубины души. Она плюхнулась на кушетку рядом со мной.
— Прострел? — предположил я.
— Все дело в моем сложении — у меня переоснащена верхняя половина. Когда стоишь, это нисколько не мешает, зато уж когда начинаешь усаживаться, какая-то деталь непременно нарушит равновесие.
Обе мои прелестные полные груди начинают искать, на что бы им улечься, тогда как девичьи бедрышки впадают в панику и подталкивают талию кверху — в целях самозащиты. — Она вытащила лимонного цвета рубашку из джинсов и принялась осторожно поглаживать свой живот. — Я часто подумываю о том, чтобы сесть на суровую диету, но мысль о конечном результате неизменно удерживает меня от последнего шага. Вы можете себе представить ходячий скелет с тридцатисемидюймовым бюстом?
— Если дело касается секса, я могу представить себе все, что угодно, — искренне ответил я. — Но ведь вы как раз собирались объяснить мне, что означает фраза: Росс охотится за Рэем. Не так ли?
— У меня, знаете ли, этот новомодный невроз: постоянно перевожу в слова свободный поток мыслей, — сказала Джеки извиняющимся тоном.
— Вы словно прохудившийся унитаз, который ни один сантехник не сможет починить, — такое у вас словоизвержение! — разозлился я. — В следующий раз, когда вы снова ударитесь в словоблудие, я оторву бретельки вашего бюстгальтера, и ваши бедра узнают весьма ощутимо, что такое травма.
— Вы что-то нервничаете, — ласково заметила она. — Вы не были сегодня у своего психолога? — Она нервно подпрыгнула, когда я положил ей руки на плечи. — Ладно-ладно, сейчас объясню.
— Немедленно выкладывайте все, что знаете, — прорычал я.
— Но если это будет смахивать на лекцию, то я не виновата, — предупредила Джеки. — Только если вы в самом деле хотите узнать причину бегства Кармен Коленсо, — а я думаю, это на самом деле очень важно, — вам нужно для начала понять, какую роль в ее жизни играл Рэй.
Их родители погибли в автомобильной катастрофе, когда Кармен было пятнадцать, а Рэю — на десять больше. И вот он взял на себя роль отца. Рэй играл ее с таким же рвением, как капитан Блэй — роль морского капитана! Она была младшая, он — ее законный опекун. Рэй давал деньги, чтобы она могла питаться, иметь крышу над головой и все прочее. Взамен, правда, он требовал беспрекословного послушания и полного подчинения. Он должен был непременно одобрить решительно все, что ее касалось: прическу, одежду, школьных товарищей, поклонников — даже ее тайные мысли!
— До тех пор, пока она не оставила колледж на втором курсе и — цитируя Пакстона — не предъявила ему свою «Декларацию Независимости», а потом сняла вместе с вами квартиру?
— О, это было не так-то просто. Ей пришлось провести адских две недели, пока Рэй, наконец, перестал вопить. Но он тут же утер ей нос: назначил содержание — всего сто долларов в неделю. И она поняла, что все равно зависит от него. Мне кажется, именно тогда она стала подумывать о том, что единственная возможность избавиться от его опеки — это выйти замуж. Найти себе мужа, который мог бы противостоять Великому братцу, достаточно богатого, чтобы он мог позволить себе плюнуть в глаза знаменитой кинозвезде.
— И тут появляется Тайлер Уоррен?
— В какой-то мере я и себя виню во всем этом, — задумчиво сказала Джеки. — У меня были обширные знакомства во всех рекламных агентствах города, и мне было нетрудно время от времени добывать для Кармен работу манекенщицы. Однажды она попала таким образом в большой магазин, принадлежавший папаше Тайлера. Тот как раз в это время помогал своему старику. Между Тайлером и Кармен завязался роман — знаете, этакая великая любовь, равной которой не было во все времена. Только, к сожалению, папа Уоррен не одобрял их отношений. Тогда сыночек совершил отчаянно смелый поступок — убежал с Кармен и женился на ней.
Но когда они вернулись обратно после медового месяца, папаша так топал на сыночка ногами, что тот в течение следующих двух недель снова стал тем, кем и был до брака, — ничтожным пресмыкающимся. В этом и в том, что папочка так суров с ним, он, конечно же, обвинил Кармен. В конце концов весь свой досуг он стал посвящать тому, чтобы превратить их семейную жизнь в сущий ад для Кармен.
Та была уничтожена вдвойне. Она-то ведь думала, что выходит замуж за некоего супермена, который в миг разделается с Рэем, а оказалось, что супруг ее — сверхничтожество, чья отвратительная трусость могла сравниться только с его жестокостью в обращении с ней. А потом ей все стало безразлично.
— И в результате Тайлер застал ее в постели со своим лучшим другом, — закончил я ее повествование. — Пакстон рассказал мне об этом, так же как и о том, что официальной причиной развода было грубое обращение младшего Тайлера с Кармен, потому что папочка Уоррен не желал, чтобы его имя было замешано в скандальном процессе.
— А он ничего не рассказывал вам о том, что выделывал Тайлер после того, как застиг ее на месте преступления? — холодно спросила Джеки. — О том, как страшно он бил ее целую неделю подряд и каким физическим издевательствам подвергал? И что он нарочно уничтожил все до единой ее личные вещи?
— Может быть, она не рассказывала брату обо всем этом?
— Он все знал! Но он и папа Уоррен — члены одного и того же клана, а это означает, что для них важно только одно: чтобы никакая грязь не коснулась их имени, а остальные должны терпеть все и при этом угодливо улыбаться.
— После развода она снова жила вместе с вами?
— Да. Но это была уже совсем другая Кармен — да и как могло быть иначе? Она была рада, что Рэй снова выплачивает ей содержание. Но он разбил ей жизнь, и деньгами этого не поправишь.
Я пыталась было снова заинтересовать ее профессией манекенщицы, но она и к этому совершенно охладела. Стала болтаться в компании каких-то совершеннейших кретинов, которых даже и хиппи-то нельзя назвать, — настолько они ленивы и ничтожны. Все это само по себе было достаточно паршиво, а тут еще, словно по мановению палочки, появился Росс Митфорд.
— Если он был настолько плох, зачем же она сошлась с ним?
Джеки Эриксон выразительно фыркнула, приподняв верхнюю губку.
— Да вы сами же и ответили на свой вопрос. У нее была навязчивая идея: мол, чем ниже она падет, тем больше накажет Рэя за то, как он обошелся с ней. И, наверное, вам уже известно, как пара ножниц положила конец этой саге?
— И оба они очутились в санатории, — закончил я. — Только, когда две недели спустя Митфорд вышел оттуда, он был на двадцать грандов богаче.
— По-моему, это Рэй заплатил ему, чтобы он держал язык за зубами, — мрачно сказала она. — И я могу сообщить вам еще кое-что, о чем вы, скорее всего, и не подозреваете!
Джерри Шумейкер прекрасно знает, что я, если бы даже наблюдала, как Пакстона пожирает крокодил, и тогда не дала бы ему ружья, чтобы он смог застрелиться, — пусть бы умирал в страшных мучениях. Но Шумейкер все время что-то бормочет и мямлит, сыплет своими психологическими терминами, смысл которых, я уверена, и сам-то хорошенько не понимает.
Но одно мне совершенно ясно: причина и следствие. И причина всему — ЛСД. Джерри говорит, что многие могут накачаться этим наркотиком, а потом полностью прийти в себя, но для некоторых это не проходит бесследно. Они уже никогда не становятся теми, кем были до того, как стали принимать этот наркотик.
— Вы имеете в виду, что они становятся слегка тронутыми?
— Вот именно. А Кармен к тому же знает, что чуть не убила Митфорда и его спасло только чудо. Если верить Джерри, то когда она услышала, что Митфорд согласился принять деньги и оставить ее, она восприняла это как очередное предательство: Великий братец снова победил. И она возненавидела Митфорда за то, что тот допустил это.
Первые дни в санатории ее вообще приходилось держать на транквилизаторах, и она несколько недель ни с кем не желала разговаривать. Но потом стала быстро поправляться и примерно с месяц назад сообщила Джерри свою великую тайну: она, мол, счастлива, что не убила Митфорда, — и не потому, что ей его жаль, на него-то ей наплевать! А, видите ли, потому, что если бы эта история попала в газеты, то карьера Рэя была бы навеки загублена!
— О-о-о! — Я озадаченно воззрился на нее.
— Ягодки еще впереди! С тех пор при каждой их встрече Кармен не перестает твердить о том, что понимает, как всегда была несправедлива к своему старшему брату.