Академия для старшей дочери графа (СИ) - Хегбом Юлия
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мне пришлось также поговорить со своим отцом. Он, к счастью, вовремя запретил любое сообщение с внешним миром всех обитателей замка и потребовал, чтобы все, кто работает в замке, привели в замок всех своих родных. Я порадовалась сообразительности отца и передала ему, что мне нужны добровольцы для того, чтобы доставлять лекарства в поселения.
Товарооборот в странах людей осуществлялся сравнительно медленно, и пока заразившихся в замке, где Каэри провела детство, не было. Отец был осторожен, и торговлю с внешним миром прекратил, ведь на кону стояли жизни не только челяди, но и жизни его детей и супруги. Я попросила его немедленно связаться со мною, если в замке появятся заболевшие. Попросив отца обязать всех в замке начать принимать лекарства в профилактических целях, и пополнив его запасы антибиотиков из расчета общего количества обитателей замка на данный момент, плюс некоторый запас на непредвиденные ситуации, я отключила связь и сосредоточилась на моих помощниках.
Так что к концу дня у меня был на руках не только список тех поселений, которые было необходимо проверить первыми, но и пятьдесят шесть эльфов, три черных дракона, еще не до конца выздоровевших, но стоящих на ногах, хоть и с трудом, пять синих драконов, с теми же проблемами: желание помогать имеется, но на ногах стоят с трудом, и с температурой «под сорок», а также Терсаль, Сиерлен и Ричард.
И двадцать три человека из замка отца: известие, что я набираю собственных торговцев, за работу собираюсь платить золотом, а от драконьей лихорадки есть лекарство, были настолько сильными аргументами, что я оказалась счастливым нанимателем шестнадцати служанок, шести стражников и моего оруженосца, который на Сиерлена смотрел волчонком. Сиерлен, впрочем, платил оруженосцу той же монетой. Я отстраненно подумала, что еще и дрязг на почве ревности мне не хватало до полного счастья, но устраивать разборки полетов заранее не стала. Лишь пояснила оруженосцу, что Сиерлен является моим Истинным и его смерть приведет к тому, что меня тоже может не стать. То, что у оруженосца и у папиной челяди глаза на лоб полезли от моего ликбеза для них о магах и их привязанностях вообще и моей помолвке с драконом в частности, я проигнорировала.
Одним словом, у меня оказалось в подчинении семьдесят девять помощников, которые могли приступить к своим обязанностям сразу и одиннадцать, которых нужно было лечить от лихорадки или хотя бы сбить температуру, прежде чем я могу разрешить им помогать нам: три черных, пять синих и троица "моих" драконов, Сиерлен, Терсаль и Ричард.
Это помимо Истинных Ричарда, Терсаля и Хамлера, которые взяли на себя инструктаж.
Драконы, которые присоединились к нашей мобильной группе по борьбе с пандемий сами были все еще больны. Зато эльфы и люди лихорадку пока не подхватили, поэтому группу моих вольнонаемных пришлось разделить на три независимых отряда. Люди и эльфы, которые пока не заразились, получили по небольшому пакету с антибиотиками для профилактики и несколько золотых монет в качестве аванса. Затем я попросила Избранных Хамлера, Ричарда и Терсаля провести начальный инструктаж для эльфов и людей.
Мне пришлось заняться разношерстным третьим отрядом моих помощников: драконами. Одиннадцать пар глаз, взгляды — весь спектр чувств: от настороженных и откровенно испуганных, до полных обожания и преданности. И двое драконов в состоянии «я Вас, конечно, слушаю, шеф, но еще немного и я просто вырублюсь, так как мне настолько плохо, что я уже ничего не соображаю».
Как этих двоих черных драконов мама Сиерлена отпустила «на задание»? Совершенно не ясно. Наверное, посчитала, что лучше мне их лечить, чем ей.
А обожание и преданность я обнаружила в глазах девчонки из драконов-синих. В глазах Сиерлена была как раз настороженность и откровенный страх. Слишком уж он был уверен, что капельницы, которые я сейчас подготавливала — по его душу. Оказывается, негативный опыт блокирует логику. Если даже присутствие двух черных драконов, которым явно было хуже, чем ему и наличие всего двух капельниц не убедило его, что остальные драконы, помимо тех двух черных, будут довольствоваться микстурой и таблетками.
Глава 35
Терсаль и Ричард вернулись к синим почти сразу после переговоров — раздать лекарства с инструкцией применения, когда пандемия была уже неминуема и это понимали все жители в эльфийском поселении, оказалось значительно проще, чем я опасалась. И заняло значительно меньше времени, так как болезнь, охватившая поселение, убеждала лучше любых аргументов, а эльфийки справлялись с установкой капельниц с легкостью прирожденных целителей, быстро освоив новую технологию.
Так что когда прибыли те трое черных из их клана, то черных, с учетом Терсаля, в моем «драконьем» отряде из одиннадцати драконов оказалось шестеро. А потом, видимо решив не позволять черным взять власть в нашем отряде, воспользовавшись численным превосходством над синими, к нам присоединился Хамлер.
В достаточно большой каминный зал, в котором я и Сиерлен поначалу нашли главу синих драконов, Хамлер и пятеро синих, которые решили присоединиться к нашей группе, принесли матрасы, постельное белье и одеяла. И сейчас они уверенно подготавливали «лазарет». Один из черных драконов снова зажег камин, сел в кресло напротив камина и явно решил, что пока суть да дело он может просто наслаждался отдыхом и теплом. Не особо переживая о том, что два других черных рухнули, как подкошенные, как только были застелены первые два матраса, создавая хоть какое-то подобие кровати.
Терсаль и Ричард уже знали, что именно нужно делать, так как привыкли, что лечение антибиотиками проводилось строго по часам, поэтому раздали таблетки всем драконам, включая Сиерлена. И лишь двоих «тяжелых» оставили мне.
Да, лечение действительно проводили по часам, которые я разработала сама. Правда, это были всего лишь песочные часы, которые я оставила драконам еще в прошлый раз. И которые Терсаль со свойственной ему педантичностью взял с собой. Проблема в том, что обычных часов здесь не было. А моя импровизация с песочными часами особой точностью не отличалась. Так как изначально отсутствовал эталон времени. Просто еще месяц тому назад я создала песочные часы «от восхода до восхода». А потом разделила песок с помощью весов на двадцать четыре части. Хорошо, хоть весы в этом мире были в наличии, хоть и примитивные. И одну из этих двадцати четырех частей я разделила еще на двенадцать. Так у меня появились песочные часы на «условный час» и «условные пять минут».
Гарантии того, что сутки здесь соответствуют земным у меня не было, так как мне все время казалось, что минута в часах получилась несколько длиннее, чем на Земле. Ничего, кроме собственного пульса для контроля измерения эталона времени у меня не было. Но… я знала свой пульс, а не пульс тела Каэри. А затем, когда немного освоила производство земных вещей с помощью магии, я с радостью создала земные часы…чтобы наконец убедиться, что в этом мире в сутках больше, чем двадцать четыре земных часа. И вернуться к часам песочным. Так как воссоздать точную копию земных часов магически я еще могла, а вот экспериментировать с созданием собственных, адоптированных под сутки этого мира — это уже было выше моих познаний в механике.
Как этот мир обходился без часов? Здесь были свои заморочки. Большинство магов использовали подобие солнечных часов, только называли это приспособление «тень». И под каждое действие, или магическое, или обычное, вырезали собственную «тень» из дерева. Таких «теней», для например зельеварения, у магистра магии могло быть несколько тысяч. Донельзя неудобная система. Но переделывать и переписывать книги под новый тип часов — это адская работенка, и я не думала, что я могу заставить магов ею заниматься. Вот «новшества» в зельеварении можно составлять с учетом песочных часов — с их помощью можно будет ввести этот тип часов в пользование магами. Пусть минута в этом мире получилась где-то на десять-двенадцать процентов длиннее, но зато я восстановила удобную систему исчисления времени. Ну хорошо, пусть система не такая уж и удобная, скорее привычная, но значительно лучше, чем с «тенями».