Тайна 'Черного лотоса' (СИ) - Наталья Гриневич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но я уже убегала. Значит это возможно, — горячилась Шучун.
— И куда ты пойдешь — без денег, без родных? Что ты будешь есть? Где ты будешь спать?
— Я могу прийти к тем людям, которые меня приютили в прошлый раз. Может быть, они знают, где Мин? — с надеждой проговорила Шучун.
— Так тебя там и будут искать! И потом, ты не можешь всё время прятаться. Надо на что-то жить. У китайской женщины один путь — удачно выйти замуж.
— Я не хочу замуж! Вернее, я хочу, но только за Мина.
— Шучун! — Сонг погладила девочку по голове и по-матерински прижала к себе — если бы ее дочка не умерла много лет назад, то была бы сейчас такой же взрослой и… глупенькой. — Замуж — это хорошо. Ты родишь девочку, похожую на тебя, и будешь счастлива. И каким бы ни был муж, он будет о тебе заботиться.
Шучун молчала, но по выражению ее лица было видно, что она не очень-то соглашается.
Сонг же думала о том, как бы девочка не наделала глупостей. Она стала больше присматривать за Шучун. Ничего: подрастет — поумнеет.
Постепенно Мин окреп настолько, что смог встать с постели, а потом и выходить на улицу. Дом рыбака находился совсем недалеко от реки. Туда и стал ходить Мин. Ему необходимо было восстановиться после болезни.
Он, разумеется, не сказал правду старику Дуий и его сыну. Придумал, что шел по улице, его стукнули по голове, ограбили и скинули в реку. Однако старый рыбак не увидел раны на голове Мина, но не стал ничего говорить — у каждой судьбы своя тайна, и часто лучше ее не знать, чтобы не накликать беду на свою судьбу.
А Мин казнил себя за то, что недооценил госпожу Чжэн Ши, за то, что вмешался в судьбу девочки и не помог, а только навредил. Что теперь стало с Шучун? Если хозяйка «синего дома» так расправилась с ним, то наверняка она не пожалела и Шучун. Ответить на этот вопрос можно было только тогда, когда Мин вернется в столицу Поднебесной. А главное, он еще и провалил задание «Белого лотоса» — следить за высокими чиновниками, посещающими дом госпожи Чжэн Ши, и прислушиваться, о чем они говорят. Он, монах-воин, поставил долг ниже, чем всё остальное.
Мин теперь частенько помогал рыбакам ловить рыбу. Тяжелая работа тренировала его ослабевшее тело. Старый рыбак радовался такому помощнику, а Мин думал о том, как исправить свои ошибки.
Мин решил опустить бороду и усы, чтобы его не узнавали. Одеться под простолюдина — широкие штаны и длинная рубаха. На голове — треугольная бамбуковая шляпа.
И однажды ранним туманным утром старый рыбак проводил Мина в дорогу, дав немного рыбы. Старику было жаль, что Мин уходит, — такой сильный работник, но ничего не поделаешь.
А Мин шагал по дороге, стараясь прятать лицо под шляпой, чтобы кто-нибудь его случайно не узнал.
Глава 23
На войне не возбраняются хитрости
Все доклады шпионов о чиновнике Сию — его перемещениях и встречах говорили о том, что он не предан Поднебесной и династии Цин, что он замышляет недоброе в отношении императора Цзяцина.
После очередного доклада, в том числе и о неудачном падении с лошади дочери чиновника Сию, император Цзяцин решил сам убедиться в том, что Сию не предан ему. Императору Цзяцину не верилось, что человек, занимающий столь важный пост, имеющий всё, что доступно немногим, пошел на предательство, рискуя потерять и должность, и семью, и жизнь, в конце концов. Поэтому, поразмыслив, император Цзяцину вызвал чиновника Сию на разговор, чтобы во всем убедиться самому и, если откроется правда, арестовать и казнить предателя.
Сию с тяжелым сердцем отправился в Запретный город — он понимал, что может больше никогда не выйти оттуда.
Господин Сию попрощался с детьми — Фенгу он наказал, если получится, предупредить заговорщиков, и если он не вернется через два часа от императора, во всем слушаться госпожу Чунтао. С женой господин Сию переговорил еще раньше — на случай его разоблачения. В случае провала тогда казнят не только его, но и всех родственников.
Были приготовлены деньги, лошади и наняты надежные люди. Семье придется спасаться бегством.
Господин Сию медленно, как никогда, шел по Запретному городу — и в этот раз его не радовали ни осенние цветы, ни сложные композиции обрезанных деревьев, также медленно он поднимался по лестнице во дворец императора — в Зал умственного развития, где император принимает чиновников. Наконец двери в зал распахнулись перед ним, и он, опустив голову в поклоне, вошел к Посланнику Неба.
— Приветствую вас, Ваше Императорское Величество, — торжественно, с подобострастием произнес господин Сию.
— Здравствуй, Сию, — просто поздоровался император. — Как обстоят наши дела с вокоу? — издалека начал император Цзяцин, внимательно наблюдая за чиновником.
— Боюсь, ничего нового пока сказать не могу. — Господин Сию задержал голову в поклоне и подумал: «Позавчера он делал доклад. Что могло измениться? Или император принял решение по вокоу, о котором он, Сию, еще не знает».
— Я слышал, что в вашей семье горе.
— Да, Ваше Императорское Величество.
— Может, тебе нужна помощь? У меня лучшие лекари.
— Спасибо, Ваше Императорское Величество, — еще раз поклонился господин Сию.
— Сию! — немного раздраженно сказал император — ему надоела игра в вежливость, нетерпелось всё окончательно выяснить. — Сию, мои люди докладывают, что ты не очень честен со мной. Что ты и твой приемный сын ходят на сборища и… Так что вы там делаете? — уже с угрозой спросил император, не отрывая взгляда от чиновника. — Как видишь, я не поверил, что господин Сию может замышлять что-то против Сына Неба. Разве он обойден должностью, деньгами и милостью императора Поднебесной?
Господин Сию упал на колени. Он понимал, что сейчас от его слов зависит всё. Он знал, что за ширмой находятся вооруженная охрана, которая по знаку императора быстро схватит его.
— Выслушайте меня, Ваше Императорское Величество! Разве посмел бы я, червь червей, замышлять что-то против Сына Неба, императора Великой Поднебесной, который так милостив ко мне. Да, мы с сыном ходим на сборища, но только затем, чтобы собрать все сведения, выяснить все связи людей, болтающих неподобающие вещи об императоре. Я не докладывал Его Императорскому Величеству, потому что нити заговора ведут во дворец. — При этих словах император Цзяцин подался вперед, внимательно слушая. — Везде есть уши и глаза. Мне нужно узнать, кто предает Ваше Императорское Величество, до того, как этот кто-то доберется до меня, — Господин Сию замолчал. Струйка пота текла у