Ночь с пылким негодяем - Александра Хоукинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Опять что-то случилось?
— Ничего особенного. Я сам во всем разберусь. Малкастер подходил к мадам В?
Маркиз покачал головой.
— Еще нет. — Он кивнул в сторону других частных лож. — Наш друг, появившись здесь, привлек к себе слишком большое внимание, так что ему пока недосуг.
Сэйнт заскрежетал зубами, когда заметил, что Фозергилл, подлец, встал так, чтобы иметь возможность заглядывать в декольте мадам Венны.
— Я убью его, — процедил он сквозь зубы.
— Кого?
Сэйнт поморщился, сообразив, что допустил оплошность.
— Никого. Просто мысли вслух.
Сина это, похоже, не убедило.
— Подобные мысли обычно приводят к встречам на рассвете. Что с тобой?
Мог ли Сэйнт рассказать другу, что все они стали жертвами обмана мадам Венны? Или что его одновременно сводят с ума падшая девица и ее скромный, благовоспитанный двойник? Чувство его было слишком темным и изменчивым, чтобы его можно было назвать любовью. Еще он никак не мог понять, как относиться к предательству мадам Венны. Что это было: безобидное желание поиграть со светским обществом или же некий зловещий замысел двуличной интриганки? Пока не появятся ответы на эти вопросы, Сэйнт был настроен хранить ее тайну.
— Ничего со мной, — ответил он. — Я просто немного обеспокоен, как ты и остальные. Никогда не доверял Малкастеру. А то, что он подослал двух громил в «Золотую жемчужину» и они избили одну…
— А ну погоди! — Позабыв об осторожности, Син схватил Сэйнта за рукав и оттащил глубже в тень. — Когда мадам В появилась здесь сегодня вечером, я сразу почувствовал, что что-то не так. Какое отношение к этому имеет Малкастер? Кого он послал в «Золотую жемчужину»? Кого избили?
— Долго рассказывать, — сказал Сэйнт вполголоса, заметив, что на них смотрит Джулиана. Она помахала ему рукой и улыбнулась. Сэйнт проделал то же самое. — Послушай… У меня нет времени объяснять. Дэр и Вейн все тебе расскажут, но мне нужно идти к ней.
Краем глаза Сэйнт увидел, что в ложу мадам Венны вошел еще один джентльмен. Очередной поклонник? Нет, это был лорд Гриншилд. Дьявол, как все запуталось!
— Забудь о Малкастере. У нас беда посерьезнее.
Сэйнт стряхнул с себя руку Сина и выбежал в коридор.
Мадам Венна потерла впадинку за левым ухом, где у нее закололо, как бывало, когда внезапно менялась температура.
— Мадам Венна?
Она сидела между лордом Рейвеншоу и лордом Голландом, и поэтому ей пришлось посмотреть через плечо, чтобы увидеть, кто к ней обратился. Несмотря на весь этот ажиотаж, который вызвало ее появление, она уже начала подумывать о том, чтобы изменить свое отношение к театру и бывать здесь чаще. Когда она увидела вошедшего в ложу джентльмена, ее улыбка застыла под раскрашенной фарфоровой маской, повторяющей контуры ее лица идеально, как вторая кожа.
— Oui, мы встречались раньше, monsieur? — буднично произнесла она, изо всех сил, до боли в щеках, стараясь удержать на губах улыбку. В эту секунду ей подумалось, что ее щеки, наверное, сделались такими же белыми, как фарфоровая маска, скрывавшая половину лица.
Она не была представлена этому человеку и тем не менее узнала его мгновенно. Она видела эти серые в золотых пятнышках глаза каждый раз, когда смотрела в зеркало. Бенедикт Нотфелд, граф Гриншилд. Ее давно потерянный отец. Вернее, не потерянный, ведь ее просто взяли и выбросили.
Взгляд серьезного, без тени улыбки на лице, пятидесятилетнего графа прошелся по всей ложе, останавливаясь на каждом присутствующем здесь. Ее окружение, как видно, ему не понравилось, хотя его это совершенно не касалось. «Интересно, — подумала она, — что у этого чем-то недовольного джентльмена с чванливо поджатыми губами могло вызвать желание встретиться с такой женщиной, как мадам В?»
— С вашего позволения, я хотел бы поговорить с вами наедине.
Она подняла взгляд на лорда Фозергилла, который увлеченно щупал глазами ее декольте. Стыдно… Стыдно.
— Прошу меня простить, monsieur, но я должна знать имя человека, который просит меня о разговоре.
Лорд Гриншилд поморщился, как от боли.
— Моя имя… Я лорд Гриншилд. А теперь, окажите честь, давайте выйдем…
— Гриншилд, вы не можете вот так врываться в ложу и похищать нашу очаровательную даму, — вмешался лорд Рейвеншоу. Его брат и еще несколько джентльменов согласно закивали. — Мы пришли сюда раньше вас.
Мадам Венна успокаивающе повела рукой.
— Прошу вас, господа… — сказала она и в раздумье посмотрела на породившего ее человека. — Вы пришли, чтобы просить меня уйти отсюда?
Граф удивился:
— Что вы? Зачем? Могу ли я? — Строгое лицо его смягчилось. — Пожалуйста, уделите мне всего лишь минуту, и после этого я уйду.
Он выставил локоть, видимо, предполагая, что она тут же согласится.
Кэтрин проигнорировала все прелюдии поверенного лорда Гриншилда, и мадам Венна с не меньшим подозрением относилась к самому джентльмену. Зачем это ему вдруг понадобилось ее видеть? В «Золотой жемчужине» он не бывал ни разу и, если верить слухам, жил довольно тихо. Если у графа и были любовницы, ему удавалось сохранить это в тайне.
Со всех сторон на нее устремились любопытные и удивленные взгляды. При ее репутации наверняка все уже решили, что лорд Гриншилд собирался сделать ей предложение частного характера. Это было отвратительно. Даже если он не знал, что она его дочь.
Чего бы он ни добивался, избавиться от него не удастся, поняла мадам Венна.
— Что ж, хорошо, — сказала она, чем вызвала недовольное ворчание и протесты остальных джентльменов. — Не волнуйтесь, я скоро вернусь.
Мадам Венна легко оперлась на руку графа, и они вместе вышли из ложи.
— Здесь достаточно уединенно, monsieur le comte? — проворковала она грудным, чувственным голосом.
Поразительно, но лицо лорда Гриншилда вдруг омрачилось — пожалуй, оно даже сделалось непреклонным.
— Я пришел не за этим.
— Вы уверены? — Она повела правой бровью. Под ложечкой неприятно похолодело, но она не впервые оказалась в щекотливой ситуации. — Не стесняйтесь. Меня трудно поразить.
Лорд Гриншилд шумно втянул в себя воздух и выдохнул через приоткрытый рот, потом устремил на нее прямой, решительный взгляд.
— Прости, но я не нашел другого способа. Мне нужно поговорить с тобой, Кэтрин.
Глава 24
— Подожди! Ты не понимаешь!
Сэйнт, бежавший по лестнице, вскинул голову, когда сверху донесся этот отчаянный крик. Лорд Гриншилд! Выходит, он не единственный, кто понял, что мадам Венна и Кэтрин Деверолл — одно лицо. Судя по всему, отец решил припереть к стенке свою упрямую дочь, однако он сильно недооценил степень ее недовольства.