Всадник на белом коне. Пробуждение - Юрий В. Морозевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И именно господин Дюэн был заказчиком неудавшегося похищения Виталия Петричева из недр концерна «Артемида» в Аргентине.
– Но почему? – наконец, нарушил молчание Сип. – Чем мы мсье Дюэну не угодили?
Слегка приободрившийся Квасимба снова изобразил некое подобие ухмылки.
– И вы еще спрашиваете... Тем, что посягнули на его собственность и устроили там настоящий погром. И потом... Разве вы выполнили заказ? За который, если мне не изменяет память, деньги уже получены, к тому же немалые.
Сип и Мэтт переглянулись. Предатель, несомненно, был прав. Основной объект неудавшейся атаки бесследно исчез, словно в воду канул.
– На какую такую собственность мы посягнули? – осторожно осведомился Сип.
– А-а... так вы, оказывается, не в курсе... – осклабился Квасимба. – Концерн «Артемида», что же еще? Принадлежит господину Дюэну и целиком оплачивается из его кармана. А вы обошлись с ним так... э-э... неаккуратно. Я даже не говорю про попытку взломать сейф в директорском кабинете. Неудачную, но крайне не понравившуюся владельцу...
Мэтт нахмурился. Идея поживиться за чужой счет принадлежала ему, и теперь, похоже, наступало время расплаты.
Сип благоразумно удержался от комментариев.
– Постой, – сказал он. – Ничего не понимаю... Если Вартану приспичило повидаться с Вит-Петричем, то для чего понадобилась сложная операция по его захвату? Вызвал бы к себе на ковер, и никаких хлопот...
– У господина Дюэна нет намерения афишировать свое присутствие в делах «Артемиды», – ухмыльнулся Квасимба. – Вам предписывалось тихо и незаметно выкрасть указанное лицо... а вместо этого вы устроили там настоящее побоище. Неудивительно, что господин Дюэн недоволен.
– Если он желает остаться в тени, это его дело, – заявил Сип. – Я другого не понимаю: с чего ты решил поделиться с нами столь секретной информацией?
– Потому что никто из вас уже никому ничего не расскажет, – ухмылка вдруг сползла с лица Квасимбы. Видимо, только сейчас дошло, что к нему это тоже относится.
– Но-но! – зловеще оскалился Мэтт. – Полегче там... Мы-то еще немного поживем, а вот насчет тебя я почему-то сомневаюсь...
– Подожди, Мэтт. Я, кажется, начинаю понимать, – задумчиво сказал Сип. – Так в Аргентине мы схватились с людьми Вартана? Верно? Я почему-то держал их за эсбэшников.
– Так это и была Служба Безопасности, – произнес Квасимба, испуганно переводя взгляд с одного на другого. – Захват группы был хорошо проплачен. Как только господин Дюэн получил информацию о вашей неразумной самодеятельности, так сразу же и отдал соответствующий приказ...
– Не думал, что СБ станет работать на частных лиц.
– Так это же аргентинская СБ, – пожал плечами Квасимба. – Коррупция там в порядке вещей... Всего лишь и нужно-то было предложить сумму, от которой невозможно отказаться. Вас быстренько упаковали и передали в службу доставки...
– А откуда Вартан вообще узнал, что творится в здании концерна? – неожиданно спросил Мэтт. – Кто ему сообщил? Ты?! Убью, гнида!!!
Квасимба вжался в спинку кресла. Весь его вид говорил о том, что догадка коммодора оказалась верной.
– Если я правильно понимаю, у тебя должно быть какое-нибудь средство связи, – сказал Сип. – Давай сюда, и поживее!
– Было. Мне выдали связной браслет, но теперь он практически разряжен. Вот, можешь взять...
Сип взял протянутое дрожащей рукой устройство и осмотрел.
– Да, ты прав, зарядка села... Долго беседовал? С кем? С Вартаном?
– С тем, с кем и тебе предстоит скоро беседовать...
– Уверен? – усмехнулся Сип.
– На все сто!
– А если мне не захочется?
– Вообще-то, предстоящее собеседование очень даже в твоих интересах.
– Тоже на все сто?
– О, да!.. Мало того, в интересах всей нашей группы.
– Нашей?! – немедленно взвился Мэтт. – Ах ты, жабья шкура, гиена вонючая!!!
– Хорошо, хорошо, успокойся, – заверещал Квасимба. – Конечно же, вашей!
– Беседуя с нами, – наставительно произнес Сип, – как следует выбирай слова. Дольше проживешь.
– Так вы же меня все равно убьете, – голос предателя прозвучал как-то особенно тоскливо и жалобно, с изрядной долей обреченности.
– Обязательно, – пообещал Мэтт. – Выбросим в одно из болот на съедение крокодилам. И это еще самое малое, чего ты заслуживаешь.
– Возможно, нам удастся договориться?
– С кем?! С тобой?!! – взревел коммодор.
Он развернулся и ударил Квасимбу локтем прямо в лоб чуть выше переносья. Сип знал этот удар, Мэтт использовал его в исключительно редких случаях, потому что прием этот был для противника абсолютно неотразим и практически фатален. Обычно после такого удара человек выживал, но... уже с пострадавшей психикой. Не выжили всего лишь двое мерзавцев, долго грабивших людей под респектабельной маской региональных старшин. За что коммодор и мотал на юге пожизненный срок.
Однако предатель выжил и даже практически не пострадал. Голова его мотнулась и ударилась о спинку кресла, а из носа вытекла тонкая алая струйка. Видимо, в последний момент Мэтт все-таки придержал руку.
Квасимба вытер кровь тыльной стороной ладони и произнес:
– Я могу выкупить свою жизнь.
– У тебя денег не хватит, – сказал Сип, предупреждая новый взрыв со стороны коммодора.
Предатель молчал, уставившись на него неподвижным взглядом.
– Или хватит? – засомневался Сип. – Ну-ка, ну-ка, с этого места поподробней...
– Врет он все, – презрительно сказал Мэтт. – Откуда у него деньги? Еще один рюкзак с алмазами?
Квасимба крепко сжал губы и, не моргая,