Охотники за наследством - Ирина Иванова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Слышишь, Алис, здесь еще есть зеркальный коридор рядом с голыми наложницами, каким-то образом там так натерли стену до блеска.
– Хорошо, посмотрим, во что превратила нас эта прогулка… – Она внезапно соскользнула со ступеньки и рухнула бы на меня, не успей уцепиться за конец трости, протянутой Лю-Димой.
Сгруппировавшиеся за нами французские тетеньки облегченно вздохнули.
– Да, теперь, по крайней мере, понятно, зачем она ему, – пробормотала я, как только Лю-Дима снова ушел вперед.
С площадки на середине горы открывался превосходный вид на сад внизу, а на краешке бывших бассейнов, сейчас залитых темно-оранжевой жижей, приводили себя в порядок все те же ланкийские макаки. В отличие от своих балийских коллег, они не проявляли агрессии, не кричали и не прыгали на туристов, срывая лапами фотоаппараты и золотые цепочки. Уже второй день мы наблюдали, как обезьяны занимаются своими делами, прекрасно сосуществуя рядом с людьми.
На самый верх по краю пропасти вела узкая железная лестница, вот-вот готовая обвалиться, но каждый день выдерживавшая напор из тысяч желающих пойти до конца. Неспешно мы начали подниматься, залезли на плоскую верхнюю площадку, где в лицо дул сухой ветер и чувствовалась надвигающаяся жара. Я попробовала разглядеть внизу наши джипы, но… безнадежно. Потоптавшись еще минут пять, мы свернули на альтернативную лестницу, ведущую в галерею с фресками. Девушки со служанками были на месте, но за последние пять лет краски стали как будто еще ярче, словно за это время их успели обновить. Особенно это сказалось на корзинах с фруктами. Правда, делиться своими наблюдениями с Алисой и Лю-Димой я не стала.
– Кара, – тихо позвала меня Алиса, глядя вниз.
– Ну, что такое, – сказала я раздраженно, заметив, что она даже не взглянула на фрески.
– Посмотри.
Этажом ниже маленький белый пес сражался с обезьянкой, стараясь дернуть ее за длинный хвост. Пока выигрывали макаки – их в любом случае было больше.
– Да, смешной, – согласилась я, доставая фотоаппарат.
К моему удивлению, Алиса тут же отодвинула меня локтем к стене, не дав сделать снимок.
– Ты что? Не узнаешь собаку?
– Собаку? – Я еще раз посмотрела на злой хвост, теперь воевавший с пятью врагами.
– А хозяйку?
В эту секунду в схватку вмешалась девушка в белых шортах и синей панамке, из-под которой торчали две рыжие косички.
– Нет. Хотя, погоди… Это не та ли девица, которую ты спасала на Маврикии?
– Ты чертовски наблюдательна, дорогая.
Девушка тем временем, схватив песика в охапку, начала подниматься к нам.
– А не сестра ли это нашего друга Корсо? – прошептала Алиса, взвешивая на руке только что купленную кобру, а потом извлеченные из сумочки подаренные Зораном плоскогубцы.
– Дорогая, начнем с того, что она не итальянка, уж ты-то должна это знать. Эй, погоди, ты что делаешь? – крикнула я, увидев, как Алиса прицеливается в поднимающуюся девушку плоскогубцами.
– А что? Несчастный случай, – ответила та, – перила ей сейчас ниже пояса, вылетит и не заметит.
Полет с трехсот метров не мог кончиться для девочки с собачкой ничем хорошим. Я молча принялась разжимать пальцы Алисы, пытаясь вырвать у нее плоскогубцы. Так мы боролись минуты две, пока в нашу борьбу не включился подошедший Лю-Дима. Алиса тут же выпустила оружие и указала ему на девушку, зачем-то приложив пальцы к горлу. Не говоря ни слова, Лю-Дима подтолкнул нас к небольшому тупиковому аппендиксу на лестнице с другой стороны и закрыл собой проем. Сделано это было очень вовремя – девушка с песиком как раз вошла в галерею вместе с остальными туристами. Лю-Дима оглянулся на нас и поднял вверх указательный палец. Сначала я не поняла, что он имеет в виду, потом слегка высунулась из-за его плеча.
– Да, вроде одна, – прошептала я. По крайней мере, других знакомых лиц в галерее не наблюдалось.
Рыжая девица в это время пыталась уговорить брыкающегося у нее на руках песика посмотреть хотя бы на одну фреску, но тот упрямо продолжал вертеть головой и, повизгивая от радости, обнюхивал туристов. Прижав его одной рукой, она принялась что-то зарисовывать в блокноте.
– Алис, хоть убей, я не верю, что она тут за нами следит.
– Нет, случайно с Маврикия прилетела, – процедила сквозь зубы Алиса.
– Почему нет? Может, диссертацию какую-нибудь пишет.
– Тихо, – дернула она меня.
На балконе показалось одутловатое лицо запыхавшейся не в меру обгоревшей тетеньки – мы вжались в стену, полностью спрятавшись за Лю-Димой. И, простояв так, наверное, минут пять, наконец получили команду «вольно». Галерею заполнила следующая партия туристов с гидами.
– Дима, – тихо позвала я, – надо позвонить вниз. Пусть проследят за ней. Нам надо знать, с кем она приехала и на чем, номера и так далее.
Еще не дослушав, он протянул мне трость, полез в боковой карман, но, к моему удивлению, достал оттуда не мобильный телефон, а крошечную рацию, в которую несколько раз что-то тихо сказал. То и дело оглядываясь, мы бегом рванули вниз со скалы. Спуск занял у нас в два раза меньше времени, чем подъем, а то, что мы в итоге не перебились о камни, было заслугой только Лю-Димы, который при каждой попытке падения поддерживал нас своей волшебной тростью. Ни рыжей девушки в панамке, ни песика не было видно ни у одного бассейна или грота, хотя она могла спускаться той же дорогой, что мы поднимались. Та же мысль, наверное, пришла в голову и Алисе.
– Нет, все здесь спускаются, все, кто доверху доходит, – неожиданно сказала она.
Буквально скатившись вниз по склону, через пятнадцать минут мы оказались у выхода и подбежали к знакомым джипам. Увидев нас издали, водитель второй машины быстро покачал головой.
– Так. Что-то есть.
Но здесь нас ждало разочарование: под тенью дерева Миша разговаривал с нашей соотечественницей на высоких золотых шпильках. Она то и дело трясла гривой из крашенных в медный цвет волос и весело гоготала, закатывая глаза. Я оглянулась на подававшего нам знаки водителя – под дальним кустом сопровождающий нас брюнет что-то взволнованно объяснял на карте больше похожей на мальчика девушке с длинным рыжим каре.
– Упустили, – резюмировала Алиса, оценив ситуацию.
Кое-как отделавшись от рыжих женщин, которые никак не желали отвязываться, вместе мы собрались на совещание рядом с первой машиной. Разговор внимательно слушали две сидевшие на ближайшем камне серые макаки. Ребята наперебой уверяли, что больше мимо них не пробегала ни одна рыжая мышь, хоть с песиком, хоть без песика, и не было причин им не верить. Хотя тогда, конечно, пришлось бы признать, что рыжеволосая девица просто растворилась в воздухе или умудрилась спрятать косички под шапку. Возвращаться к кассам в поисках информации было бессмысленно, каждый час к горе подходили автобусы, наполненные туристами, плюс часть имела индивидуальный трансфер. Припомнить всех не смог бы ни один продавец открыток, сколько бы ему ни заплатили. Дело обстояло бы проще, будь мы в Индии. Индусы всегда славились своей наблюдательностью, меня часто даже пугала эта их отталкивающая способность запоминать, кто, когда, где и с кем, и держать этот объем информации при себе в течение нескольких лет. Но ланкийцы такой способностью не обладали, и, как теперь выяснилось, очень зря. После того как еще несколько сигарет было выкурено, совместно с Лю-Димой мы приняли решение не терять больше время и продолжить маршрут, исключив из нашего плана только посещение Дамбуллы с коллекцией статуй Будды, в которую, как мне казалось, мы не собирались ехать изначально.
В машине все вели себя тихо. Если бы мне сказали, что главная вселенская опасность исходит от девушки с драными коленками и глупой собачки, я бы, наверное, рассмеялась этому человеку в лицо. К моему удивлению, Лю-Дима воспринял эпизод крайне серьезно и теперь сидел, что-то бормоча себе под нос. Иногда он оглядывался и спрашивал, не хочу ли я звонить в Москву, – непонятно, правда, зачем. Остальная часть экипажа выглядела уныло, как будто мимо них только что со знаменами и барабанами промчалась армия наших преследователей, которую они и не заметили.
Именно в таком настроении мы подъехали к еще одной бывшей столице острова – городу Канди. Надо сказать, Канди – красивейшее место Шри-Ланки, и мало найдется желающих с этим спорить. Достаточно увидеть прекрасное озеро в центре, белые храмы и дома на его фоне, белую же набережную, спрятанную среди темно-зеленых деревьев. Трудно представить, что здесь когда-нибудь бывает дождь или непогода, – кажется, Канди застыл в таком состоянии на века.
Когда мы въехали в центр города, белая статуя Будды стояла на горе, как на картине, а оранжевые черепичные крыши храмов привносили четвертый элемент в эту бело-сине-зеленую гамму. Решив отложить обед до лучших времен, наша компания отправилась к главному храму Священного Зуба Будды. Говорят, когда-то сам Зуб – немыслимых, по свидетельствам очевидцев, размеров – демонстрировали в храме, но после нападения террористов желающим начали показывать только закрытый золотой ларец, да и то метров с десяти, а саму реликвию вывозить из храма на слоне в августовский праздник.