Перст судьбы - Ребекка Уинтерз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Андреа не могла оторвать взгляд от жениха. Его лицо и глаза обещали столько любви... Она даже не услышала, как отец Пол попросил прихожан садиться, поскольку он начинает самый священный в мире обряд.
Потом она заставила себя слушать отца Пола:
— Я люблю пастора Анди, она мне и коллега, и друг. И поскольку она по возрасту годится мне в дочери, сегодня я выступаю в почетной роли ее отца, отдающего свое дитя человеку, которого мы все знаем и любим.
Кашлянув, отец Пол продолжал:
— Люк, судя по тому, как ты держишь руку невесты в своей руке, ты давно жаждешь стать ее мужем.
Люк улыбнулся, публика — засмеялась, а Андреа покраснела.
Когда все успокоились, отец Пол приступил к обряду многовековой давности. После того как были произнесены клятвы верности и жених с невестой обменялись кольцами, отец Пол торжественно объявил их мужем и женой.
Люк взял лицо Анди в свои ладони, наклонился над ней и прошептал:
— Сейчас, в присутствии всех, я обещаю сдерживаться, миссис Гастингс. Дальше я за себя не отвечаю.
Его губы слились с ее губами, и он поцелуем заглушил ее ответ. Любовь, наполнившая ее сердце, рвалась наружу, но она смогла выразить ее только поцелуем.
Все прихожане согласились в том, что на глазах у них произошло нечто неповторимое и божественное.
КОНЕЦ.