Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Психология » Правило четырех секунд. Остановись. Подумай. Сделай - Питер Брегман

Правило четырех секунд. Остановись. Подумай. Сделай - Питер Брегман

Читать онлайн Правило четырех секунд. Остановись. Подумай. Сделай - Питер Брегман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:

Элеонор, любовь моя, что бы я ни написал на этих страницах, этого будет мало. Я безумно благодарен за наши отношения, благодарен за доверие, которое позволяет тебе так раскрываться передо мной, благодарен за твою надежность, которая позволяет мне раскрываться с той же силой. И самое главное: спасибо за бережность и любовь, с которыми ты владеешь моим сердцем.

Об авторе

Питер Брегман консультирует CEO и руководителей самых разных организаций: от компаний из списка Fortune 500 до стартапов и НКО. Он ездит по всему миру с лекциями о том, как эффективнее управлять, работать и жить.

Он часто участвует в радиопередачах, дает комментарии на CNN и пишет для Harvard Business Review, Fast Company, Forbes и Psychology Today.

Питер живет в Нью-Йорке.

Сноски

1

Брегман П. 18 минут. Как повысить концентрацию, перестать отвлекаться и сделать действительно важные дела. – М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014. Прим. перев.

2

BHAG – Big Hairy Audacious Goals. Это выражение используется для обозначения крайне дерзких бизнес-целей, которые ставит перед собой организация. Прим. перев.

3

Ли Якокка – американский менеджер, один из президентов компании Ford и инициатор разработки автомобиля Ford Pinto, уволенный вскоре после нашумевшего инцидента. Прим. перев.

4

Квотербек (англ. quarterback) – основной игрок нападения в американском футболе. Прим. перев.

5

Перехват – действие, когда игрок защиты ловит пас команды нападения. Игрок, сделавший перехват, может бежать с мячом, пока его не собьют, он не выйдет за границы поля или не заработает очки. Прим. ред.

6

TED – аббревиатура от англ. Technology Entertainment Design. Частный некоммерческий фонд в США, известный своими ежегодными конференциями, миссия которых – в распространении уникальных идей. Прим. перев.

7

Благотворительный фонд Марка Кауфмана – неправительственная некоммерческая организация, основная задача которой в период с 2002 по 2014 год заключалась в оказании финансовой поддержки молодым талантам в разных областях науки, культуры и искусства. Прим. перев.

8

World Trade Center – комплекс из семи зданий в Нью-Йорке, башни-близнецы которого были разрушены в результате теракта 2001 года. Прим. перев.

9

Outward Bound – международная некоммерческая организация, имеющая 40 школ по всему миру. Собирает группы для трудных экспедиций в дикой природе с целью личностного совершенствования участников. Прим. перев.

10

Sea Kayaker – американское периодическое издание, посвященное байдарочному спорту и отдыху. Прим. перев.

11

Chief Executive Officer – главное должностное лицо компании, аналог генерального директора в российской иерархии. Прим. ред.

12

Pages – приложение для устройств фирмы Apple, позволяющее составлять, сохранять, редактировать текстовые документы. Прим. перев.

13

Netflix – американская компания, поставщик фильмов и сериалов на основе потокового мультимедиа. Прим. перев.

14

Эскимо-ролл – техника преодоления больших волн. Спортсмен переворачивает лодку вверх дном, чтобы волна прошла над ним, после чего он возвращается в исходное положение. Прим. перев.

15

National Outdoor Leadership School – некоммерческая организация в США, занимающаяся обучением экологической этике и прививающая навыки поведения и управления людьми в дикой природе. Прим. перев.

16

Высказывание приписывается шотландскому писателю и теологу Иану Макларену. Прим. перев.

17

South Beach Diet – «Диета Южного пляжа». Речь идет о сладком питательном батончике с низким содержанием углеводов. Прим. перев.

18

Sundance Film Festival – национальный американский фестиваль независимого кино, проводится в штате Юта. Прим. перев.

19

Бейгл – выпечка в форме кольца из дрожжевого теста. Часто разрезается вдоль для добавления начинки и получения сэндвича. Популярна в США, Канаде, Великобритании. Прим. перев.

20

«Я-сообщение» – психологическое понятие; способ выражать недовольство, делая акцент на своих чувствах, а не на поведении оппонента, тем самым смягчая негативность сообщения. Прим. перев.

Комментарии

1

В основе исследования – знаменитый эксперимент 1960 года с использованием маршмеллоу, проведенный профессором психологии Стэнфордского университета Вальтером Мишелем при участии четырехлетних детей: www.ocf.berkeley.edu/~rascl/assets/pdfs/Berman et al., Nature Communications 2013.pdf. См. также I. M. Eigsti, et al., “Predicting cognitive control from preschool to late adolescence and young adulthood,” Psychological Science 17 (2006): 478–84; W. Mischel, et al., “‘Willpower’ over the life span: decomposing self-regulation.”Social Cognitive and Affective Neuroscience 6 (2011): 252–56; W. Mischel, Y. Shoda, and M. L. Rodriguez, “Delay of gratification in children,” Science 244 (1989): 933–38; and Y. Shoda, W. Mischel, and P. K. Peake, “Predicting adolescent cognitive and selfregulatory competences from preschool delay of gratification – identifying diagnostic conditions,” Developmental Psychology 26 (1990): 978–86.

2

Lisa D. Ordonez, Maurice E. Schweitzer, Adam D. Galinsky, and Max H. Bazerman, “Goals Gone Wild: The Systematic Side Effects of Over-Prescribing Goal Setting” (working paper, Harvard Business School Working Knowledge, February 11, 2009), http://hbswk.hbs.edu/item/6114.html.

3

Alisa Tugend, “Experts’ Advice to the Goal-Oriented: Don’t Overdo It,” New York Times, October 5, 2012, www.nytimes.com/2012/10/06/your-money/the-perils-of-setting-goals.html?_r=0.

4

Lesley Alderman, “Money Tips for When the Sniffles Start,” New York Times, January 1, 2010, www.nytimes.com/2010/01/02/health/02patient.html.

5

Rossana Weitekamp and Barbara Pruitt, “Number of New Companies Created Annually Remains Remarkably Constant Across Time, According to Kauffman Foundation Study,” Kauffman Foundation, January 12, 2010, www.archive-org.com/page/298632/2012-09-13/ и www.marketwired.com/press-release/Number-New-Companies-Created-Annually-Remains-Remarkably-Constant-Across-Time-1184493.htm.

6

“Louis CK interview 2000,” interview by Conan O’Brien, Late Night with Conan O’Brien, NBC, November 28, 2000, video posted on lalarikyu’s YouTube channel, April 10, 2009, www.youtube.com/watch?v=gRIfvJhTk_Y.

7

Fast Company Staff, “The 100 Most Creative People in Business 2011,” Fast Company, May 18, 2011, www.fastcompany.com/3018427/most-creative-people–2011/21-chris-cox.

8

W. Dunn, L. B. Aknin, and M. I. Norton, “Spending Money on Others Promotes Happiness,” Science 319 (2008): 1687–88.

9

Del Jones, “Best Friends Good for Business,” USA Today, December 1, 2004, 1B. http://usatoday30.usatoday.com/educate/college/careers/hottopic31.htm.

10

“Close High-School Friendships Point to Higher Wages,” The Daily Stat (blog), Harvard Business Review, June 25, 2010, http://web.hbr.org/email/archive/dailystat.php?date=062510.

11

Don Steinberg, “The State of Our Football Is Strong 44 Presidents. XLIV Games. One Strange Idea.” The Philadelphia Inquirer, February 5, 2010, http://articles.philly.com/2010–02–05/news/25218548_1_presidents-super-bowl-xxvi-barack-obama.

12

Paul Davidson, “More American Workers Sue Employers for Overtime Pay,” USA Today, April 19, 2012, http://usatoday30.usatoday.com/money/jobcenter/workplace/story/2012–04–15/workers-sue-unpaid-overtime/54301774/1.

13

Leann Lipps Birch, “Effects of Peer Models’ Food Choices and Eating Behaviors on Preschooler’s Food Preferences,” Child Development 51 (1980): 489–96.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Правило четырех секунд. Остановись. Подумай. Сделай - Питер Брегман торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит