Как снег на голову - Валерий Афанасьев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Чтобы пойти на такое, нужны очень веские основания. Более веские, чем мы имеем сейчас. Что касается прочих видов наказания, то вы, господа, и без короля неплохо справились. Граф еще долгие годы будет героем забавных историй для всего королевства.
– А что дальше? – позволил себе поинтересоваться я. – Вряд ли граф Бухтер остановится. Наверняка продолжит козни.
– Надеюсь, граф ограничится шутками. Он, конечно, несколько перегнул палку, но не до такой степени, чтобы его величество принял решительные меры. Если вас убьют, заверяю вас, граф понесет заслуженное наказание.
– Это несколько утешает. Но преждевременная смерть не входит в наши планы.
– Вполне вас понимаю, господа. Быть может, я смогу вам помочь, по крайней мере, не оставлю это дело без внимания. Да, и не забудьте, что я жду вас в столице.
Мы выехали на тракт. Кортеж герцога свернул налево, мы с бароном в противоположную сторону. Барон спешил в свое поместье, чтобы убедиться, все ли там в порядке. Я поехал с ним за компанию. Все-таки у меня пока один друг в этом мире – барон Рамель.
Глава 30
Как хорошо вернуться домой, даже если этот дом не совсем твой. У каждого человека должно быть место, куда он может вернуться. А иначе он как вечный странник, которого несет по волнам жизни, не давая времени хотя бы иногда остановиться у причала. А это уже совсем не весело.
Заметили нас издалека. Дозорный на башне, как только увидел, что мы с бароном выезжаем из-за поворота, поднял такой переполох, что все поместье уже через пару минут стояло на ушах. Возвращению барона все радовались неимоверно. Не знай я его, это было бы лучшей характеристикой. Но поскольку я барона Рамеля знал, то нисколько не удивился столь бурной радости. Особенно приятно для меня было то, что моему приезду радовались тоже. Конечно, не так бурно, как приезду барона, но все поздравили меня со счастливым возвращением. Старина Хорт построил стражников, и мы под их восторженные крики проехали за ворота поместья. Довольный улыбающийся Енхи встречал нас у входа в дом. Приятно, когда тебя встречают, пусть даже и за компанию с бароном. Хорт торопился следом, покаянно рассказывая нам о том, как он переживал, что оставил нас в городе одних. А что ему было делать? Обоз домой следовало сопроводить, да и распоряжение барона было однозначным. Десятник был ни в чем не виноват.
– Мы вас искали, ваша милость, ребята объехали все окрестности. Как все-таки здорово, что вы нашлись.
Енхи приветствовал нас одной из своих незабываемых улыбок. Для того, кто его не знает, тот еще экстрим!
– Господин барон, позвольте доложить: дела в поместье обстоят превосходно. Я очень рад видеть вас в добром здравии. Обед прикажете подавать сразу или чуть погодя?
– Давай сразу. Давно не ели мы домашней пищи. Нет, сначала горячий душ, потом обед, потом все остальное.
– Подождите одну минутку, господин барон. У нас запланирована торжественная встреча.
– Куда уж торжественнее? И так все отлично.
– Это некоторым образом пари. Боюсь, Хорт будет расстроен, если не сможет выполнить своего обещания, – весьма интригующе улыбался Енхи.
– Разве что пари. В таком случае мы посмотрим на эту торжественную встречу.
– Господин начальник охраны, вы не забыли свое обещание?
Хорт озадаченно крякнул, закрутил ус и нехотя пошел под навес. Три стражника направились вместе с ним. Остальные выстроились по сторонам от дороги, ведущей к навесу. Енхи вышел вперед и произнес краткую речь. Совсем краткую, состоящую из одного предложения:
– К приветствию нашего любимого барона приступить, – и махнул рукой.
Под страшный грохот верхом на Росиланте из-под навеса выехал грозный Хорт. Катили Росиланта трое ушедших с Хортом стражников. Резво катили, старательно. Если кто забыл, Росилант – это деревянный конь. Макет, который я соорудил, когда учился седлать коня. Хорт махал саблей и кричал «Ура!». Сначала довольно вяло, а после разошелся и кричал уже что было мочи.
Остальные стражники тоже кричали. Секунд десять, после чего не выдержали и разразились веселым смехом.
Я опять дома, как это здорово. Как мне не хватало этих добродушных парней, с их неудержимой тягой к веселью и доброй шутке. Как они Хорта-то, интересно, на Росиланта уговорили залезть? От бравого десятника я подобного не ожидал.
Мы приняли горячий душ, плотно пообедали и готовы были выслушать новости. Енхи подробно рассказал барону о том, что происходило в поместье в наше отсутствие. Поведал о множестве разных мелких происшествий – как без этого в таком большом хозяйстве! – но в общем и целом все было в порядке. Дела шли, справлялся с ними Енхи неплохо.
Следующим был начальник стражи. Как начальник гарнизона он заверил барона, что обороноспособность поместья находится на хорошем уровне, службу несут должным образом, и никакой враг поместью не страшен. Услышать это было приятно даже мне, а барону тем более. Всегда приятно знать, что вокруг все в порядке.
– А скажите-ка, любезный Хорт, чем вызван ваш необычный парадный выезд нам навстречу? Он, конечно, нас порадовал, но это слишком необычно.
Барон, как всегда, был деликатен в сравнениях, дворянское воспитание – страшная сила.
Начальник стражи смутился, но все же ответил на вопрос без промедления:
– Это все Енхи. Поймал меня на слове. Когда вы пропали, я почувствовал себя виноватым, вот и брякнул сгоряча, что, если ваша милость вернется, то я готов приветствовать вас парадным выездом на Росиланте. Вот дворецкий и запомнил. Надо будет сказать Арише, чтобы не звала его больше чай пить.
Они еще и чай вместе пили? Это просто удивительно, но Енхи и Хорт подружились. Сначала Хорт переживал, что Енхи в поместье остался за главного, но продолжалось это недолго. Беспокойство о судьбе барона их быстро примирило. Все-таки оба они были людьми хорошими, пусть и каждый по-своему.
Ночь прошла спокойно и беззаботно, а утро принесло удивительные новости. Только мы успели закончить завтрак и приступить к обсуждению наших дальнейших планов, как появился Енхи с удивительной новостью.
– Господин барон, к вам гости.
Кто это так быстро узнал, что барон вернулся в поместье? Рамеля этот вопрос тоже заинтересовал.
– И кто там пожаловал? Не от графа ли Бухтера, часом?
– Что вы, ваша милость, разве я не знаю, кого пропускать за ворота, а кого не следует? А пожаловала графиня Иланда и с ней какой-то маленький проныра. Назвался сыщиком Тусо и сказал, что подождет на улице.
– Так что ж ты стоишь, зови скорее графиню!
– Уже зову, – поклонился Енхи, – я лишь хотел вас предупредить.
Иланда быстрым шагом вошла в комнату. Глаза ее горели, а щеки покрывал легкий румянец, должно быть, от утренней прохлады. А может, и не только.
– Дорогой барон, как я рада видеть вас в добром здравии! – И добавила, чуть смутившись: – Я проезжала мимо вашего поместья и подумала, почему бы не заглянуть в гости.
Интересно, куда это можно отправиться, чтобы проезжать мимо поместья барона Рамеля? Здесь и дороги-то никакой нет, которая проходила бы мимо. Но это Рамеля не смутило.
– Как я рад, дорогая графиня, что вы смогли найти время, чтобы заглянуть ко мне в гости.
Барон бросил в мою сторону красноречивый взгляд, и я понял, что буду совершенно лишний при этой беседе. Быть неделикатным – это лучший способ испортить отношения с кем бы то ни было, я поднялся и направился к двери.
– Пойду поздороваюсь с Тусо и проверю, все ли готово к нашему отъезду.
– Да-да, Андрэ, конечно, идите. Я к вам присоединюсь чуть позже.
Выехать желательно сегодня, герцог ждет нас в столице, но несколько лишних часов большой роли не сыграют. Пусть себе побеседуют спокойно. Я позвал Енхи и попросил его:
– Господин дворецкий, у меня к вам дело. Совсем простое. Не могли бы вы проследить, чтобы барона не беспокоили по пустякам, разве что будет что-то совсем срочное.
Енхи понимающе кивнул. Как он бывает выразителен и немногословен одновременно!
Тусо я нашел под навесом. Вокруг него собралось несколько стражников, которым сыщик что-то оживленно рассказывал.
– Тогда я бросился и схватил его, но он извернулся и соскользнул в яму. Но от меня так просто не уйдешь, я прыгнул за ним следом.
А, понятно, это он рассказывает, как ловил в лесу мастера Пруста. Правда, когда мы вытаскивали их из ямы, сыщик утверждал, что они упали туда случайно. Но не соврал же – в яму-то они действительно свалились, а небольшие преувеличения пусть останутся на его совести.
– О, господин Андрэ, рад видеть вас в добром здравии.
– Спасибо. Оно не совсем доброе, раненая рука меня немного беспокоит. А в остальном все в порядке.
– О да, я только что рассказывал ребятам, как вы героически сражались.
– Ну, допустим, не я один. Барон был не менее отважен. И вы, Тусо, тоже отличились. Даже спасли мне жизнь. Было бы весьма прискорбно, случись иначе.