Под ногами Земля (Сборник фантастики) - Илья Варшавский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Бросьте! - устало сказал Дирантович. - Какое это имеет значение?
Не он, так другой. Этот, по крайней мере, хоть исполнителен.
- Еще бы! Для него вы - величина недосягаемая, академик и все прочее, а вот с нашим братом и похамить можно.
- Вам покрепче? - спросила сестра.
- Две ложки.
- Мне тоже, - сказал Смарыга.
- Вот, пожалуйста! Сахару положите, сколько нужно. Кушайте на здоровье!
- Спасибо! - Дирантович с удовольствием отхлебнул из фарфоровой кружки и взял оставленную Фетюковым книгу. - Агата Кристи! Однако наш пай-мальчик читает по-английски, а вы говорите: ни уха ни рыла.
- У них у всех страсть к импортному. Будь хоть что-нибудь путное, а то второсортные детективчики.
- Ну не скажите! Агата - мастер этого жанра. Неужели не нравится?
- Признаться, равнодушен.
- Зря! Ведь работа ученого - это тоже своего рода детектив и умение распутывать клубок загадок...
- Так что ж, по-вашему, - детективы следует в университетские программы вводить?
- Зачем вводить? И так все читают.
Вернулся Фетюков.
- Звонил из Лондона председатель Королевского научного общества.
Спрашивал, не могут ли чем-нибудь помочь.
- Вот и отлично! - обрадовался Дирантович. - Может быть, лекарство какое-нибудь, или консультанта. Нужно немедленно выяснить.
- Не знаю... - Фетюков замялся. - Такие вопросы непросто решаются.
- Что значит "непросто"? Умирает этакий ученый, а вы... Погодите, я сам...
Дирантович встал и грузными шагами направился к двери с надписью "Вход воспрещен".
- Туда нельзя, - сказала сестра. - Подождите, я вызову дежурного врача.
- Порядочки! - сказал Дирантович и снова сел в кресло.
Через несколько минут заветная дверь отворилась, и в сопровождении сестры вышел врач.
- Ну, что там? - спросил Дирантович.
Врач отогнул полу халата, достал из кармана брюк смятую пачку сигарет и закурил. Фетюков отошел к окну и открыл фрамугу.
- Закройте! - сказал Дирантович. - Дует.
- Тут все-таки больница, а не... - пробормотал Фетюков, но фрамугу захлопнул.
- Я вас слушаю, - сказал Дирантович.
Врач несколько раз подряд жадно затянулся, смочил слюной палец, загасил сигарету и сунул ее обратно в пачку.
- Ничего утешительного сообщить вам не могу. Нам удается поддержать работу сердца и дыхание, но боюсь, что в клетках мозга уже произошли необратимые изменения, которые...
- Англичане предлагают помощь. Что им ответить?
- Что они уже ничем помочь не могут.
- Но он же еще жив?
- Формально - да.
- А по существу?
- По существу - нет.
- Простите, - вмешался Фетюков, - что это еще за диалектика?!
Формально-да, по существу-нет. Я настаиваю на немедленном консилиуме с привлечением наиболее авторитетных специалистов.
- Консилиум уже был. Сегодня ночью. Мы боремся за человеческую жизнь и делаем это до последней возможности.
- Значит, вы считаете, что эти возможности исчерпаны? - спросил Смарыга.
- Да. В таких случаях мы выключаем аппаратуру, но тут особая ситуация.
Меня предупредили о готовящемся эксперименте, и нужно выяснить...
Насколько я понимаю, вам необходимы живые ткани?
- Желательно, - ответил Смарыга. - Если Комиссия наконец решит...
- Он вопросительно взглянул на Дирантовича.
- Обождите! - нахмурился Фетюков. - Вы что ж, на живом человеке собираетесь опыты проводить? Имейте в виду, Комитет никогда такого разрешения не даст.
- Послушайте, товарищ Фетюков, - голос Смарыги прерывался от плохо сдерживаемой ярости, - я понимаю, что ни по своим знаниям, ни по служебному положению, вы не можете вникать в суть научных проблем. Однако вы могли бы взять на себя труд хотя бы ознакомиться с моей докладной запиской, составленной в достаточно популярной форме. Тогда бы вы не задавали такие вопросы. Никто проводить на нем опыты не собирается. Мне достаточно обычного мазка со слизистой оболочки.
- Успокойтесь, Никанор Павлович, - примирительно сказал Дирантович. - В конце концов, вы тут единственный специалист в своей области, и каждый член Комиссии, прежде чем принять решение, вправе задавать вам любые вопросы. Тем более, - он взглянул на врача, - тем более, что здесь находится представитель больницы, без помощи которой, насколько я понимаю, вы обойтись не можете. Ведь так?
Смарыга кивнул головой.
- Вот и просветите нас. Забудьте на время о наших полномочиях и рассматривайте нас в данный момент, как своих учеников. А всякие там докладные записки и прочее - это, так сказать, проформа.
- Хорошо! Последнее время я только и занимаюсь просветительской работой.
Так вот, - демонстративно обратился он к Фетюкову, - известно ли вам, что в каждой клетке вашего тела находится по сорок шесть хромосом?
- Известно, - ответил тот. - Это каждому теперь известно. Гены.
- Не генов, а хромосом. Генов неизмеримо больше. Это уже гораздо более тонкая структура. Половину своих хромосом вы унаследовали от матери, а половину - от отца. Вот в этих сорока шести хромосомах и заключена суть того, что именуется представителем Комитете по науке Юрием Петровичем Фетюковым. Не правда ли, занятно?
Фетюков не ответил.
- Вот так! Однако, к сожалению, все мы бренны, даже работники Комитетов.
- Кстати, профессора тоже, - ответил Фетюков.
- Золотые слова! Таков неумолимый закон природы. Ей все равно.
Прожил положенное число лет, и хватит, освобождай место другим. Теперь предположим, что упомянутый Юрий Петрович решил передать свои выдающиеся качества потомству. Казалось бы, чего проще?
У Фетюкова покраснела даже шея, стянутая ослепительным воротничком. Он привстал, держась за подлокотник, отчего под натянувшимися рукавами обозначились отлично сформированные мышцы. При этом он весь как-то стад похож на рассерженного кота, которого неожиданно дернули за ус.
- Арсений Николаевич! Прошу вас оградить меня от шутовских выходок профессора Смарыги. В противном случае...
- Да бросьте вы препираться! - сказал Дирантович. - Так мы никогда ни до чего не договоримся. А вас, Никанор Павлович, прошу вашу лекцию проводить, так сказать, на э... более строгом уровне.
- Не могу. Вот, говорят, когда-то академик Крылов просил денег на проведение каких-то опытов. Некий чин из Морского ведомства поинтересовался, почему эти опыты должны так много стоить, на что Крылов ответил: "Если бы ваше превосходительство было бы профессором Жуковским, я бы написал два интеграла, и этого было бы достаточно. Но, чтобы убедить ваше превосходительство, требуется потратить массу денег."
- Очень остроумно! - огрызнулся Фетюков. - Жаль только, что вы не академик Крылов.
- Жаль, - согласился Смарыга. - Заодно, к вашему сведению:
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});