Субъективный взгляд. Немецкая тетрадь. Испанская тетрадь. Английская тетрадь - Познер Владимир Владимирович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элизабет Эманюэл
Эта дама, отличающаяся, среди прочего, совершенно невероятной причёской, каким-то буйным взрывом крашеных (как мне казалось) золотых волос, известна тем, что является дизайнером свадебного наряда принцессы Дианы.
В моде я не сильно разбираюсь, но всё же решился задать вопрос о том, как относится Элиза Бет, как она себя величает, к английской моде.
«Как бы ни кичились французы и итальянцы, но именно мы, англичане, сочетаем в себе вечную классику и то, что признаётся прорывом в моде. Ну, подумайте сами: портные мужской моды на Сэвил-Роу[48] – им же нет равных…»
И я вдруг вспомнил:
Вот мой Онегин на свободе; Острижен по последней моде, Как dandy[49] лондонский одет…Заметьте: денди не парижский, не венский, не римский, а лондонский.
«А с другой стороны, – говорит она, – кто придумал мини, макси и миди? Мы, англичане, не говоря о дамских шляпах, равных которым не сыщете во всём мире. Вы были на скачках в Эпсоне?»
Да, говорю, был. И дамы там появляются в таких шляпах, что дух захватывает от полёта фантазии.
«И вообще, – продолжает Элиза Бет, – мы, англичане, придумали всё на свете: футбол, теннис, регби, ростбиф, блэк кэб, газон, Парламент…».
Да, тут спорить нечего, англичане напридумали невероятно много чего, сделали феноменальное количество открытий, подарили миру таких гениев, как Дарвин, Ньютон, Резерфорд, таких государственных деятелей, как Дизраэли и Черчилль, такого выдающего гения, как Шекспир. И вот, размышляя над этим, я задался вопросом: из всего, что создано, рождено, изобретено англичанами, что кажется мне самым главным, самым ценным? И я нашёл ответ. Это…
Великая хартия вольностей
Фамилия Скрипаль вам что-нибудь говорит? Если нет, то напомню: Сергей Скрипаль был советско-российским разведчиком, который стал работать на британскую разведку, был схвачен и осуждён, отсидел некоторое время и затем его обменяли на какого-то нашего разведчика. Он уехал в Англию со своей дочерью Юлией, где поживал тихо-мирно в городе Солсбери. В один ненастный день они оба были отравлены (к счастью, выжили), и в отравлении английские спецслужбы заподозрили двух российских… туристов, которые, правда, сумели вернуться в родную Москву до возникших подозрений. Волнуясь за чистоту своих имен, они попросили гендиректора канала РТ, Маргариту Симоньян, взять у них интервью, что она и сделала. Интервью, как бы это сказать, незабываемое. Если не видели, рекомендую. Никаких сомнений в невиновности этих парней не возникнет. Почему они поехали в Солсбери? А для того, чтобы посмотреть на самый высокий в Англии шпиль Собора Святой Девы Марии.
Я же поехал в Солсбери не для того, чтобы насладить взор, нет, я поехал, чтобы посмотреть на одну из четырёх сохранившихся копий Великой хартии вольностей.
Она была подписана королём Иоанном Первым 5 июня 1215 года, подписана вынужденно – под давлением баронов и епископов.
Этот уникальный документ состоит из преамбулы и 63-х пунктов. Вот лишь два из них:
39. Ни один свободный человек не будет арестован или заключён в тюрьму, или лишён владения, или объявлен стоящим вне закона, или изгнан, или каким-либо [иным] способом обездолен, и мы не пойдём на него и не пошлём на него иначе, как по законному приговору равных его [его прав] и по закону страны.
40. Никому не будем продавать права и справедливости, никому не будем отказывать в них или замедлять их.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Напоминаю: это написано и принято в 1215 году. Когда заходит разговор о демократии, о проблемах демократии в России, я всегда напоминаю о Великой хартии вольностей, о том, что этот документ, ограничивающий власть короля, требующий от него соблюдения законов, был принят, когда ещё не было русского государства.
Демократия – процесс, её нельзя декретировать, демократия – это прежде всего развитие мышления, принятие системы взглядов, которые только потом выражаются в виде конституции. Обратный порядок – принятие конституции при отсутствии подготовленности неготовности граждан – не приводит ни к какому результату. Применительно к России сегодняшнего дня, демократия – это вопрос времени. И это вопрос традиций.
Айвор Робертс
Кстати, о традициях.
Оксфордский университет (в прилагательных типа «престижнейший», «всемирно известный» он не нуждается) был создан в XIV–XVI веках. Он состоит из двадцати трёх различных колледжей, среди которых есть более и менее известные. К числу более известных относится Тринити-колледж, созданный в 1555 году.
Господин Айвор Робертс – его президент. Он считает, что «бриллиант в короне образования» университета – это система тьюторов. Согласно этой системе, к каждому студенту (или двум, но не более) прикреплён учитель, который видится с ними еженедельно в течение часа и, как говорили мне студенты, их «зажаривает». Цель этих занятий, говорит Робертс, развить в студенте умение самостоятельно и критически мыслить, находить новые, оригинальные подходы к предмету изучения, обострить интеллект, наконец, закалить характер.
Этой традиции без малого пятьсот лет…
Ещё о традиции: господин Робертс повёл меня на экскурсию по Тринити-колледжу, который окружён безупречным и вечнозелёным английским газоном. Зная ответ, я спросил:
– По нему можно ходить?
– Да, – ответил Робертс, – но мы ходим только по его краям.
– Почему?
– В течение столетий многие профессора Тринити-колледжа оставляли завещания с просьбой развеять их пепел по этим газонам, что мы и делали. Из уважения к ним мы по газону не ходим.
Помолчав, я спросил:
– И так по сей день?
Айвор Робертс посмотрел на меня и с оттенком иронии сказал:
– Разумеется. Это традиция.
Джудит Керр
Бродя по грандиозной библиотеке Тринити-колледжа, я на столике обнаружил если не самую любимую, то одну из самых любимых моих книг: «Алиса в Стране чудес» преподавателя математики Оксфордского университета Льюиса Кэрролла. Это была одна из первых книг, которую читала мне моя мама, когда мне было года четыре. Думаю, с «Алисы» начинается моя любовь к английской детской литературе, которая вместе с тем является взрослой. Если не верите, попробуйте перечитать, а если никогда не читали, во что слабо верится, то прочитать книгу «Винни-Пух и все-все-все» – только обязательно в переводе Бориса Заходера (если не читаете по-английски, потому что перевод, о чем я уже писал, даже исполненный самым даровитым переводчиком, является в лучшем случае неполноценной копией оригинала). Или «Рассказы просто так» Киплинга. Или «Остров сокровищ» Стивенсона. Или наконец, книги о Гарри Поттере.
Мой любимый герой в «Алисе в Стране чудес» – Чеширский кот, явление уникальное в мировой литературе, кот, способный появляться в воздухе и потом исчезать, оставив от себя одну лишь улыбку. В этом есть что-то очень английское.
Неудивительно, что, придя к любимой многими поколениями англичан детской писательнице Джудит Керр, я сразу обратил внимание на книгу «Мог, забывчивый кот». Это не одна книга, а целая серия. Ещё одно её произведение – «Тигр, который пришёл выпить чаю». Разглядывая замечательные иллюстрации, автором которых является сама Керр, я поймал себя на мысли, что, сколько себя помню, люблю животных и что эту любовь породила во мне английская детская литература. И не только во мне. Англичане любят животных, относятся к ним как к равным, дают им человеческие имена. А почему?