Сокровища Сьерра-Мадре. «Шкода» ZM 00-28 - Б Травен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мы бы тоже не прочь. На нашу долю хватит?
— Поднимайтесь на палубу с нами. Почти все отвалили в город. Еды горы.
Когда Доббс с Барбером час спустя оставили танкер, они едва переставляли ноги, так объелись. Сели под стеной одного из домиков — пусть пища переваривается. И тут же их охватило беспокойство: им ведь и дальше двигаться надо, и о ночлеге позаботиться.
— У нас на выбор две дороги, — сказал Барбер. — Мы можем пойти здесь по главной дороге, все время оставаясь вблизи лагуны. Но я думаю, что идти по ней нет смысла, — слишком много конкурентов. Я думаю, пойдем-ка мы лучше вглубь. Там много нефтяных полей, которые мало кто знает, потому что они в стороне от больших дорог. Пойдем сперва вверх по реке, а потом свернем налево. Через каких-то полчаса окажемся уже в Вилла Куателюк.
— Если вы считаете, что этот путь лучше, — вперед! — сказал Доббс.
Все дороги — нефть и нефть! Слева на холмах, подобно солдатам, вытянулись шеренги резервуаров. Тропинка, по которой они шли, чавкала нефтью, как болото, — это нефть вытекла из лопнувших труб или просочилась сквозь землю. Куда ни бросишь взгляд — нефть, нефть. Казалось, даже небо покрыто нефтью. Черные облака, поднимавшиеся над нефтеперегонными заводами, несли с собой нефтяные газы.
Потом показалась гряда холмов, выглядевших привлекательнее. Там стояли деревянные жилые дома инженеров и служащих компании. Здесь им жилось удобно и привольно.
Вилла Куаутелюк — это, собственно говоря, старый город, древняя столица индейцев, которая построена еще до прихода испанцев. Местность тут здоровее, чем у нового города, и стоит она на берегу большого озера, которое кишмя кишит рыбой и над которым кружат неисчислимые стаи уток и диких гусей. Естественная питьевая вода в старом городе лучше, чем в новом. Но новый город исхитрился обогнать и затмить старый. Ибо новый город выстроен вблизи океана и стоит на реке, по которой самые крупные океанские суда могут подняться до самого речного вокзала, где во время любого шторма будут в такой нее безопасности, как их игрушечные дубликаты, помещенные в ванну. О старом городе в новом почти не упоминается. Тысячи, десятки тысяч жителей нового города ничего не ведают о том, что на другом берегу реки, в получасе ходьбы от переправы, находится древний старый город. Оба эти города, отец и сын, чем дальше, тем больше отдаляются. Новый город, которому только что сровнялось сто лет, насчитывает двести тысяч жителей, и в нем все острее ощущается нужда в жилище; находится он в штате Гамаулинас, в то время как старый — в штате Вера-Крус, Старый город постоянно опрощается, а новый постоянно стремится сделаться центром мировой торговли, имя которого будет известно в любом уголке земли.
Едва оба путника, весьма торопившихся, вышли на дорогу, ведущую от лагуны в сторону холмов, как они заметили присевшего под одним из кустов индейца. На индейце были хорошие брюки, свежая голубая рубаха, на голове сомбреро с высокой острой тульей, а на ногах — сандалии. На земле у его ног стояла большая плетеная корзинка. Некоторое время спустя Доббс оглянулся и сказал:
— Посмотрите, этот индеец как будто приклеился к нам.
Барбер тоже оглянулся и проговорил:
— Похоже на то. А теперь остановился и делает вид, будто что-то потерял.
По обе стороны от дороги — лес. Густой, непроходимый лес. Они пошли дальше, а когда еще раз оглянулись, увидели идущего за ними следом индейца. Он как будто даже прибавил шагу и приблизился.
— Похоже, он не из бандитов.
— Так сразу не скажешь, — ответил Доббс чуть погодя.
— Он может оказаться шпионом бандитов, приставленным к нам для слежки. Когда мы начнем устраиваться на ночь, нападет на нас или даст знак банде.
— Дело тухлое, — согласился Барбер. — Лучше всего нам повернуть обратно. Никогда не угадаешь, что у этих парней на уме.
— Что им с нас взять? — Доббсу требовались доказательства.
— Как «что взять»? — повторил его слова Барбер. — На нас ведь не написано, что у каждого в кармане по песо.
Но они продолжили свой путь. И всякий раз, оглянувшись, убеждались, что индеец преследует их буквально по пятам, в каких-то пятнадцати метрах. Однако когда они замедляли шаги, он тоже останавливался. Они начали нервничать, обоих даже пот прошиб.
Доббс пыхтел-пыхтел и сказал:
— Будь у меня револьвер или ружье, я бы его сейчас пристрелил безо всяких. И успокоился бы… Я этого не вынесу. А что, Барбер, давай поймаем его и привяжем где-нибудь к дереву. Или отлупим как следует, чтобы не топал за нами?
— Не знаю, — ответил Барбер, — стоит ли. Может, у него ничего плохого на уме нет. Но избавиться от него было бы совсем неплохо.
— Я остановлюсь, пусть он подойдет, — вдруг сказал Доббс. — Сил моих больше нет!
Они оба подошли к дереву и сделали вид, будто собираются что-то снять с него.
Но индеец тоже остановился.
Доббсу пришла в голову новая идея. Он так деловито забегал вокруг дерева, будто на его ветвях какое-то чудо сидело. Как он и предполагал, индеец на эту уловку попался. Медленно, шаг за шагом, приблизился, так и прикипев глазами к дереву. Когда он подошел почти вплотную, Доббс замахал руками и возбужденно закричал:
— А вам что здесь надо? Почему вы нас преследуете?
— Мне надо туда, — ответил индеец и указал в ту сторону, куда держали путь Доббс с Барбером.
— Куда? — переспросил Доббс.
— Туда. Куда и вы идете.
— Откуда вы знаете, куда нам надо? — спросил Доббс.
— Почему же, знаю, — спокойно ответил индеец. — Вы собрались на нефтяные поля. И мне туда надо, вдруг получу работу.
Барбер с Доббсом вздохнули с облегчением. Да, это правда. Индеец искал работу, как и они. И вид у него не бандитский.
— Почему же вы не пошли в одиночку? Почему тащитесь за нами?
— Я целых три дня сидел и поджидал белых, которые пойдут в эту сторону.
— Сами дорогу не нашли бы?
— Как не найти, — ответил индеец. — Но я боюсь тигров и львов. Их здесь прорва. И одному мне идти страшно. Сожрут еще…
— А разве мы сумеем защититься от тигров? Не думаю… — усомнился Доббс.
— С вами я не боюсь, — заверил их индеец. — Они белых не любят и никогда к ним даже не приближаются. Индейцы им больше по вкусу. Но если я пойду вместе с вами, они не подойдут и, значит, не сожрут меня.
Барберу с Доббсом только и оставалось, что посмеяться над своими страхами: индеец, которого они так опасались, был, оказывается, перепуган куда больше их.
И приняли индейца в свою компанию. Он почти не подавал голоса и шел то рядом с ними, то позади, смотря по тому, как позволяла дорога.
Незадолго до захода солнца они попали в индейскую деревушку и решил переночевать в одной из хижин. Индейцы обычно очень гостеприимны, но каждый хозяин направлял их к соседу, объясняя это тем, что его хижина переполнена. Хижин в деревушке было пять-шесть. Хозяин последней, к которому они обратились, тоже не смог их принять.
Лицо у него было испуганным и озабоченным, когда он посоветовал:
— Лучше вам дойти до следующей деревни. Она куда больше нашей, в ней тридцать хижин или даже больше. Там вас хорошо примут.
— А далеко это? — недоверчиво спросил Доббс.
— Далеко? Нет, совсем близко. Два километра, не больше. Вы туда еще засветло доберетесь.
Ничего не попишешь, пришлось тащиться до следующей деревни. Два километра давно остались позади, никакой деревни нет и в помине. Еще два километра — с тем же успехом.
— Здорово он нас обманул, — невольно проворчал Барбер. — Хотел бы я знать, почему они нас не приютили, а погнали в эту чащобу?
Доббс, злой не меньше напарника, проговорил:
— Я немножко этих индейцев знаю. И должен был раньше догадаться. Не в их обычаях отказывать кому-то в ночлеге. Но, видать, они нас испугались. В этом все дело. Нас трое мужчин, и ночью мы могли бы разделаться с хозяевами хижин…
— Глупости какие, — не согласился Барбер. — За что нам этих бедолаг убивать? У них ничего нет, они беднее нас.
— Ничего нет, а страх есть. Это уж как водится. Вещи, которые им принадлежат, они оценивают совсем не так, как мы. Есть, например, у него лошадь, или даже две, и в придачу еще корова да парочка коз. Для него — целое состояние. А вдруг мы бандиты? Бандитов они боятся — дальше ехать некуда…
Барбер кивнул и проговорил:
— Допустим, ты прав. Но как теперь быть? Через десять минут будет так темно — глаз выколи!
— Выходит, ничего не остается, кроме как заночевать здесь, — другого выхода Доббс не видел.
Зажигая поочередно спички, попытались подыскать подходящее для ночлега место. Но вокруг одни толстые кактусы и другие колючки. По земле, быстро перебирая ножками, бегали пауки, жучки и прочая мелкая нечисть, которая ни отдохнуть, ни тем более заснуть ни за что не даст. К тому же индеец упоминал что-то о тиграх, шляющихся в этих местах. Кому и знать, как не местному индейцу…