Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Религиоведение » Толкование Библии - Крэйг Кинер

Толкование Библии - Крэйг Кинер

Читать онлайн Толкование Библии - Крэйг Кинер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
читатели его посланий будут знакомы со Старым Заветом), но изучение фона может потребовать проведение дополнительного исследования (хотя первые читатели, которые уже знали этот фон, могли воспринимать его как что обыденное). И наконец, мы можем обратить внимание на контекст Полного Божьего Откровения в Библии. Но это должно быть нашим заключительным этапом, и конечно же не первым. Слишком часто мы пытаемся объяснить стих в свете другого стиха, еще не поняв его в свете непосредственного контекста в котором он находится. Как уже было сказано в примере, в случае с кн. Римлянам и Галатам, определенное слово или фраза, не всегда несут одно и то же значение в разных отрывках.

2 Тимофею 3:16–17, провозглашает что «все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности…». Всё Писание несет в себе значение, которое является важным для Церкви, — как мы уже заметили, не должно существовать «пробелов» между нашими любимыми стихами. Но, для того, чтобы правильно применить этот принцип, мы должны определить о какой части Библии Павел говорит (что он имел ввиду, под словом «Писание»). Очевидно, он не имел ввиду индивидуальные слова в Библии; хотя индивидуальные слова в Библии тоже важны, потому что они вносят свой вклад в значение текста, индивидуальное слово, отдельно изолированное, не может сообщить нам достаточно информации. (Нам необходимо слово «и», но само по себе оно не научит нас какому‑либо конкретному и универсальному христианскому смыслу). Мы должны проповедовать из Библии, а не из словаря! В этом заключается опасность фокусировки на отдельных словах, вместо их более важной функции в предложениях или абзацах.

Вполне очевидно, — этот принцип, в той форме как он звучит (индивидуальные слова не главная единица для поиска значения), часто, игнорируется читателями Библии. Однажды, я читал размышления по Иез. 28, в котором делалось ударение на слове «мудрость», и объяснялось, какой чудесной была мудрость (основываясь на значении этого слова в Еврейском словаре). Автор детально объяснил потребность в мудрости и ни разу даже не попытался указать что Иез. 28 говорит о нечестивом царе Тира, который гордится своей мудростью, которая в данном случае представляет мирскую мудрость. Другими словами, автор той проповеди, не проповедовал, основываясь на Иез. 28, но основывался на Еврейском словаре! Те, кто любят выискивать значение слова в Писании и всю проповедь говорить о своих результатах, могут иметь больший успех (пытаясь выяснить различные способы того, как слово может использоваться в разных местах); бывают времена, когда нам необходимо именно такое изучение слов. Но те, кто проповедуют по списку стихов из Писания, где встречается это слово, все равно находятся в опасности начать проповедовать из Симфонии, а не из самой Библии. Бог не вдохновил Библию так, как она располагается в симфонии; Он вдохновил её в каждой отдельной книге.

Даже фокусирование на стихе в его непосредственном контексте может быть проблематичным (менее проблематичным, чем в случае, описанном выше), потому что отдельный стих не всегда представляет законченную мысль. Перекрестные ссылки к стиху не были добавлены в Библию ее авторами, но уже после того, как Библия была написана; законченная мысль часто распространяется больше чем на один стих, и поэтому стих не моет иметь оригинального значения вне контекста. Например, тот факт, что Иисус прослезился, может быть полезным для тех, кто считает что слезы — признак слабости. Но помня контекст, мы получаем более полную и полезную информацию. «Иисус прослезился» потому что Он плакал с друзьями, которые переживали горе; этот пример учит нас тому, что важно плакать с теми, кто плачет, Сам Иисус заботится о нас достаточно для того, чтобы разделять наше горе.

Обычно, мы рассматриваем абзац, в поисках завершенной мысли, но даже абзацы, не всегда представляют завершенную мысль текста. Абзацы бывают разными по длине, но обычно мы проводим четкое разделение на параграфы, потому, что они содержат одну цельную мысль. Но, несмотря на это, бывают случаи, когда мысль, выраженная в одном абзаце, неразрывно связана с мыслью в соседнем абзаце. И хотя многие абзацы содержат как минимум одну «изюминку» или принцип, эта изюминка иногда слишком короткая для использования в качестве основания для целой проповеди. Как бы я не любил экспозиторную проповедь (проповедь, построенная на абзаце или отрывке из Писания), некоторые тексты не являются легко доступными для такой проповеди.

Например, когда Павел прощается со своими друзьями в Деян. 20:36–38, их явная любовь друг к другу (видна в их печальном прощании) преподносит нам важный урок: мы должны иметь такую же любовь друг к другу и посвящение друг другу в теле Христа в наши дни. Но мы можем более полно выразить этот принцип, если прочитаем эти стихи в свете предшествовавшей прощальной речи Павла. (Деян. 20:18–35). Можно собрать достаточно материала по этому тексту для длинной проповеди или, даже, для Библейского урока, если мы пожелаем использовать только те ресурсы, которые были доступны первым читателям кн. Деяния. Достаточно только исследовать тему, Христианской любви друг к другу, во всех местах этой книги, где она упоминается (2:44–45; 4:32–35; 14:28; 28:14–15). Большинство церквей желают больше чем одну идею или же более одну иллюстрацию идеи для обучения! Вероятно, комментирую Иоанна 17:23 о единстве, может оказаться необходимым дополнить эту тему тем, как Иоанн подчеркивает единство, во свете любви друг к другу (13:34–35), а также когда он говорит о тех препятствиях, которые единству приходится преодолевать (Иисус преодолел большой этнический барьер, послужив женщине Самарянке, в Ин. 4). Чтение этого стиха о единстве в контексте всего Евангелия Иоанна, требует от нас переступать культурные и племенные барьеры для того чтобы любить других Христиан.

Один преподаватель и проповедник в США, однажды, рассказал мне, что одно время очень скептично относился к Библии — как к Слову Божьему; он сомневался, что можно проповедовать на основании места в Писании, где говорится о том, что слуги Давида привели ему наложницу, для того, что бы она грела его (3 Цар. 1:2–4). Я указал ему тогда, что эти стихи являются частью большего контекста. После того как Давид согрешил, Бог провозгласил что суд придет на его дом, и даже со стороны близких ему людей (2 Цар. 12:11). Это проявилось в восстании Аввесалома, который хотел захватить престол Давида (3 Цар. 1:5). Стихи, в которых говорится, что Давид не мог согреться, показывают нам каким слабым и подозрительным он стал, боясь нового восстания; упоминание наложницы помогает объяснить, почему Адония, позже, заслужил смерть, попросив ее себе

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Толкование Библии - Крэйг Кинер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит