Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна

Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна

Читать онлайн Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:

Я подхватила полотенца и одежду и послушно направилась за служанкой. Ну правильно, порядок действий нужно соблюдать. Как там в сказке: сначала накорми — напои, потом в баньке попарь, а уж потом разговоры разговаривай.

И, тем не менее, я чувствовала, что та овечья покорность и покладистость покинула мое сознание. Я внимательно смотрела вокруг, запоминала расположение комнат, чтобы в случае опасности не плутать.

Купальня располагалась через три комнаты от моей. Довольно просторное помещение, не сравнить с ванной комнатой в типовой многоэтажке. По каменным ступенькам я поднялась к глубокой и просторной чаше, которая была наполнена водой. Коснулась пальцами водной поверхности — не кипяток ли. И только потом осторожно забралась внутрь, заранее избавившись от одежды. Служанка хоть и старалась держаться невозмутимо и отстраненно, но все же я заметила её любопытные взгляды в мою сторону. Возраста мы были примерно одинакового, и я решила разговорить её. А то от заносчивой Элевениры толку мало.

— Как тебя зовут? — я даже улыбку нацепила, хотя оттого, что со мной происходило, улыбаться совсем не хотелось. Служанка застыла в растерянности, потом опасливо покосилась на закрытую дверь купальни и еле слышно прошептала:

— Уфина.

— Красивое имя. А меня зовут Ольга, — я была само дружелюбие. Уфина потупила глаза, никак не отреагировав. Но я решила не отступать.

— Уфина, помоги мне разобраться, что здесь к чему? — я жестом указала на полочку, на которой лежали, как я понимала, всякие мыльные принадлежности. Служанка поднялась на несколько ступеней и нерешительно поинтересовалась:

— А вы, действительно, иномирянка?

Что?! И тут я окончательно вспомнила все, что со мной произошло после аукциона. И слова Тирайо о том, что я попала в другой мир, тоже вспомнила. Он что, все это серьезно говорил? Но это же…невозможно?

Наверное, моё лицо отразило разнообразную гамму эмоций, потому что Уфина как-то стушевалась и снова опасливо покосилась на дверь купальни. И кажется не зря. Тот час дверь открылась и на пороге купальни возникла Элевенира.

— Уфина, чего вы тут копаетесь? Господин Сандини ждать не любит!

Служанка тут же схватила с полочки пузырек с бесцветной жидкостью и, капнув на кусок материи, потянулась ко мне. Но я отпрянула и с настороженностью спросила:

— Что это?

— Мыло.

— Я сама.

Элевенира смерила меня пренебрежительным взглядом и покинула купальню, а Уфина уже протягивала мне другой флакончик:

— Это мыло для волос. А это масло, его наносят после купания, чтобы от кожи приятно пахло. Господину нравится сильный аромат, — тут девушка густо покраснела. А я чуть не хлебнула раскрытым ртом воды. Надо же, какие познания у служанки о предпочтениях господина. Её руку с протянутым флакончиком я оттолкнула:

— Мне это точно не пригодится.

С помощью Уфины я разобралась в местных средствах гигиены и потом облачилась в приготовленную одежду. На этот раз платье мне понравилось. Светлое, бежевое в цветочек, длиною до колен, довольно просторное, но по размеру. И даже, кажется, совершенно новое.

Волосы сушить уже было некогда, Уфина и так постоянно косилась на дверь. Поэтому я просто заплела их в косу.

В моей комнате на одном из пуфиков сидел Тирайо. Как только я переступила порог комнаты, он развел руки в стороны и чуть ли не пропел:

— Как же ты прекрасна. Сама Светлокрылая Амали привела меня к тебе!

Я с настороженностью посмотрела на мужчину. Во-первых, его манера общения была страной. Во-вторых, одет он был слишком уж по-свойски. На мой взгляд, перед едва знакомыми людьми не стоит появляться в одеянии, больше напоминающем домашний халат. Я остановилась у самой двери и не торопилась приближаться. Тирайо тут же отреагировал на мой настороженный вид.

— Ну что ты испугалась? Я же пришёл, чтобы внести ясность и объяснить все тебе. А для начала давай познакомимся. Ну не стой возле дверей, как прислуга. Садись.

Его широкая ладонь опустилась на пуфик стоящий рядом. Я подошла и ногой отодвинула пуфик подальше:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Так нам будет удобнее разговаривать.

Уселась напротив мужчины и выдохнула.

— Мое имя Ольга Рождественская. Мне восемнадцать лет. И я была бы вам очень признательна, если бы вы объяснили, куда я попала, и что все это значит.

Глава 3.

Мы несколько секунд смотрели друг на друга в молчании. И я заметила, как из карих глаз Тирайо уходит напускная ласковость. Черты лица стали жестче, взгляд холоднее. Страх пробежал холодком по спине, но я решила, что демонстрировать реакцию рано. За годы, проведенные в детдоме, я уяснила, что слабость и страх нужно запрятать глубоко в себя и никому не показывать. Иначе придется нелегко.

— Ольга…

Мужчина медленно произнес моё имя, растягивая гласные. Я кивнула, подтверждая верное произношение.

— Ольга, как я понимаю, ты не имеешь никакого представления о существовании Междумирья и других миров?

Я снова кивнула.

— Это, конечно, осложняет твою адаптацию, но ничего не меняет. Итак, ты попала в Междумирье. Не спрашивай меня, как и почему, я и сам в этом не разбираюсь. Знаю только, что большинство тех, кто попадает на аукцион, ждет незавидная судьба. Но тебе сильно, очень сильно повезло. Я выкупил тебя. И этим самым оказал тебе большую услугу. Я забрал тебя в свой мир Касанар. И сейчас ты находишься в моем доме. Здесь ты ни в чем не будешь нуждаться.

Тирайо замолчал и внимательно следил за моей реакцией. А я была просто растеряна. Другой мир, Междумирье? Разве в это можно поверить? Но все-таки недоумение по поводу реальности других миров я решила отложить на потом. Сейчас есть проблемы гораздо важнее.

— Скажите, Тирайо, а если вы такой благородный и спасли меня от ужасной участи, может, вы проявите благородство до конца и поможете мне вернуться домой? — я с надеждой посмотрела на господина Сандини, но выражение его глаз осталось прежним — холодным, оценивающим.

— Увы, Ольга. Это невозможно. А если и возможно, то междумирцы никому не открывают этот секрет. Тебе остается смириться и принять как величайшую милость мое расположение к тебе.

— И в каком статусе вы предлагаете принять ваше расположение? — я вспомнила слова Уфины о том, что господин любит крепкие ароматы и усмехнулась. Другой это мир или нет, но всё так же как и в нашем. Престарелые сластолюбцы водятся везде.

— Ольга, я понимаю твои опасения, но в нашем мире нет наложниц и гаремов. И о твоем появлении в Касанаре уже известно соответствующим органам. Как твой владелец я обязан в кратчайшие сроки узаконить твой статус.

— И какие варианты? Прислуга, сиделка, компаньонка?

Тирайо покачал головой:

— Ну что ты. Прислугу я нанимаю из местных. Ради этого я не стал бы посещать аукцион. Это и затратно и хлопотно. Тебе выпала невероятная удача. Ты станешь моей супругой.

И снова этот пронзительный взгляд. Господин Сандини, наверное, ожидал мой восторженный визг или что-то в этом роде. Но я лишь недоуменно переспросила:

— Супругой?

Ну вот никак не могу представить этого мужчину своим супругом. Он по возрасту даже старше моего отца. Да и мне как-то совершенно не хочется замуж.

— А, есть другие варианты?

— Нет, Ольга. Ты станешь моей супругой. И уже завтра мы проведем брачную церемонию.

— А к чему такая спешка?

— Я уже немолод. И хочу успеть обзавестись наследниками и воспитать их достойно.

— Планы похвальные, но почему я? За все это время вы могли бы уже и внуками обзавестись, не то, что наследниками.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Тирайо поднялся с пуфика и прошелся по свободному пространству комнаты.

— Ольга, я сделал тебе огромное одолжение. Выкупил с аукциона. А ты вместо благодарности, задаешь личные вопросы.

Я оторопела. То есть назначить себя моим супругом это в порядке вещей, а поинтересоваться чем же я заслужила такую честь — это уже неприлично?

— У меня есть веские основания для того, чтобы поступить именно так. Ты жила в мире, лишенным магии, и потому многого не знаешь. Тебе лишь достаточно уяснить, что если бы не я — ты бы сейчас была наложницей или рабыней какого-нибудь извращенца. Ты должна благодарить меня за милость и великодушие. Статус моей супруги откроет перед тобой все двери Касанара. Ты будешь жить в богатстве и роскоши. Я даю тебе гораздо больше, чем возьму взамен. Я даже поделюсь с тобой магией, чтобы ты смогла передать её нашим детям. Поэтому сейчас я оставлю тебя одну, чтобы ты все, что я сказал, осознала. А когда я снова приду к тебе, ты должна встретить меня ласковой и благодарной улыбкой.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 54
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Магия напрокат и прочие гадости (СИ) - Бегоулова Татьяна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит