Практическое руководство по злу - overslept
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Леди Оруженосец, — поприветствовала она меня. — Вы оказываете мне честь своим присутствием.
— Наместница Ифе, — сказала я, хватая стул и подтаскивая его к концу стола лицом к ней.
Звук дерева, скребущего по камню, почти заставил её вздрогнуть. Я плюхнулась на стул, затем выудила трубку из драконьей кости, которую мне подарил Масего. Спокойно, под ее ошеломленным взглядом, я набила ее вейклифом из маленького пакетика, который достала из кармана, спрятанного в моем плаще. Я достала сосновую спичку и чиркнула ею о стол, раскуривая трубку. Вдохнула полный рот серого дыма и выплюнула его, небрежно бросив спичку в оставленную чашку с вином. Последовал долгий момент молчания, нарушаемый только тем, что Хакраму не удалось полностью подавить смешок.
— Должна ли я распорядиться, чтобы слуги принесли вам еду? — наконец произнесла сонинке. — У меня работают одни из лучших поваров провинции.
Я вдохнула дым, затем выпустила его струйку. В последние несколько месяцев вейклиф стал моим постоянным увлечением. Айша обычно сыпала горсть листьев в чай, поскольку они обостряют остроту ума, но Подмастерье сообщил мне, что их можно и курить. К сожалению, они были довольно дорогими. Росший первоначально лишь в Ашуре, вейклиф был привезен с другой стороны Тирского моря, когда баалиты впервые основали города, которые впоследствии стали Талассократией. Как следствие, я использовала их экономно.
— В ту ночь, когда я впервые стала Оруженосцем, — сказала я, — я стояла в зале, очень похожем на этот.
Последовало еще одно долгое молчание.
— Эта история хорошо известна в некоторых кругах, — сказала она с бесстрастным лицом.
— Мазус хотел стать Канцлером, — продолжила размышлять вслух я. — Амбициозный, хотя тогда я не совсем понимала, насколько он честолюбив на самом деле. Я не думаю, что вы страдаете тем же недостатком, наместница Ифе.
— Я не понимаю, что вы имеете в виду, леди Оруженосец, — сказала она, настороженно глядя на меня.
— Жадность, видите ли, я могу терпеть, — пояснила я. — Наверное, были правители, которые обделяли себя, но я думаю, что они были в меньшинстве. Это старый грех. Пока это не выйдет из-под контроля, я могу с этим жить.
— Просвещенный подход, — пробормотала наместница. — Если ваш визит призван стать… напоминанием о достоинствах умеренности, ваше предупреждение было получено.
Хакрам спокойно положил гроссбух на стол, отодвинув тарелку с фазаном. Нужно было отдать должное наместнице, страх только мелькнул в ее глазах — и то лишь на мгновение. Я выпустила еще одну струю дыма, позволив дымке окутать мое лицо серой короной.
— Тысяча аврелиев за голову, — сказала я. — Очко в вашу пользу, что вы купили кэллоу вместо того, чтобы импортировать специалистов из Пустоши. Даже если то, что вы купили, — убийство.
— Я понятия не имею, о чем вы говорите, миледи, — сказала она.
— У нас есть соответствующая бухгалтерская книга Гильдии Убийц, — ответила я.
Ифе закрыла глаза.
— Тогда мой срок подходит к концу, — спокойно сказала она. — Я уеду к концу двух недель. Прибудет ли выбранная вами замена до этого?
— Итак, у вас в Лауэре нет мага, — сказала я, склонив голову набок. — Во всяком случае, нет такого, который может прорицать.
Я затянулась из трубки, позволяя вейклифу ускорить мою кровь. В ту ночь в Лауэре я думала, что когда придет время, я буду наслаждаться этим. Что это будет похоже на правосудие. — Это похоже на убийство, — подумала я, выпуская дым. И менее чистое, чем если бы я использовала меч.
— По состоянию на прошлую ночь Правящий Совет постановил, что действия, совершенные в качестве имперского губернатора, подпадают под юрисдикцию властей Кэллоу, — сказала я.
Она была умной женщиной, эта наместница. Ей не нужно было, чтобы я объясняла это дальше.
— Было бы милосердием, — сказала она, — позволить мне отравиться.
— Так и есть, — тихо согласилась я. — Но это Кэллоу, наместница. Здесь убийц мы вешаем.
Висельники двинулись вперед.
— Вздёрните ее, — приказала я.
Она не сопротивлялась, когда мои солдаты уводили ее. Я закрыла глаза и откинулась на спинку сиденья. В конце концов моя трубка кончилась, и я высыпала пепел на охлаждающую тарелку.
— Это было необходимо, — сказал Хакрам.
Он стоял позади меня, достаточно близко, чтобы коснуться. Однако он этого не сделал. Он знал меня лучше, чем это, видел меня в таком настроении раньше.
— Когда в последний раз мы поступали правильно, а не по необходимости? — устало спросила я.
— Ты считаешь это неправильным? — уточнил он. — Она заказала убийства, хоть и не направляла клинки собственноручно. По нашим законам, она заслужила смерть.
— Я не думаю, что это было что-то личное для нее, — сказала я, поднимая глаза к потолку. — Она просто консолидировала власть. Как делаю и я прямо сейчас, Хакрам. Если она заслуживает повешения, то разве я не заслуживаю?
— Она нарушала закон, — заметил орк. — Ты его исполняешь.
— Единственная причина, по которой я больше не нарушаю законы, — это то, что теперь я их создаю, — усмехнулась я.
Адъютант тихо рассмеялся.
— И это тебя беспокоит? — спросил он. — Ты трудилась, чтобы заслужить этот приз еще до того, как мы встретились.
— В этом нет ничего правильного, — наконец сказала я. — Я выиграла сегодня не потому, что я лучше её. Я просто более могущественна. У меня палка больше, так что как все пойдет решаю я.
— Люди, — мягко передразнил Хакрам. — Ты говоришь так, как будто это трагедия, а не первая истина Творения: сильные правят, слабые повинуются.
— Я думала, — тихо сказала я, — что мы могли бы быть лучше этого.
— Оправдания имеют значение только для праведных, — сказал он.
Я слегка улыбнулась. Мои собственные слова, брошенные мне в ответ. И всё же…
— Я сжигала людей заживо на Трех Холмах, — сказала я. — Сотни.
— Твоих врагов, — сказал он. — Солдат.
Я глубоко вздохнула.
— Хакрам, я делала ужасные вещи, — сказала я. — Уродливые