Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Религия и духовность » Религия » Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень

Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень

Читать онлайн Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 ... 523
Перейти на страницу:

также материалы по истории христианства, иудаизма и ислама — трех религий, учение к–рых связано с Библией (включая статьи о библеистах, ученых, богословах). Словарь содержит атлас карт, хронологич. и др. таблицы. Издание рассчитано на широкого читателя; библиография отсутствует.

С. по библейским *языкам, т. е. оригинальным языкам Библии. Один из первых в Европе «С. евр. и арам. языков ВЗ» составлен *Гезениусом. Для англоязычных стран С. евр. яз. выпущен в Оксфорде под ред. *Драйвера, *Бриггса и Ф.Брауна. Из библ. С. к НЗ наибольшей известностью пользуются словари *Моултона (англ.), *Бауэра В. (нем.) и *Киттеля Г. (нем.). Последний содержит многочисл. параллели из античной и евр. — эллинистич. лит–ры. На рус. языке справочниками подобного рода являются евр. — рус. С. прот.*Павского (ркп.), «Еврейский и халдейский этимологич. С. к книгам ВЗ» *Штейнберга и «Славяно–греческий и русский С. к паремиям, заимствованным из Пятикнижия» *Лебедева В.К.

 Б е р л и н И., С. библейские, ЕЭ, т.14; LTK, Bd.2; NCE, v.2, p.537–39; о библиогр. справочниках см. ст. Библиография библейская.

СЛОВАЦКИЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ

— см.Переводы Библии на новые европейские языки.

СЛОВЕНСКИЕ ПЕРЕВОДЫ БИБЛИИ

— см.Переводы Библии на новые европейские языки.

СЛУЖИТЕЛЯ ГОСПОДНЯ ГИМНЫ

цикл важнейших мессианских пророчеств во 2–й части Кн. прор.Исайи. Впервые эти тексты были выделены как самостоят. целое *Думом (1892). С.Г.г. состоят из пяти песен: 42:1–9; 49:1–6; 50:4–9; 52:13–53; 61:1–3 (четкие их границы в контексте Ис остаются дискуссионными). Большинство толкователей на основании сходства идей и языка отождествляют автора гимнов с автором 2–й части Ис (см. ст. Исайи прор. Книга).

Центральным образом гимнов является таинственное Лицо, названное Служителем Господним, или Рабом, Отроком Господним (евр.Эвед Яхве). Понятие Эвед не носит уничижительного характера. Славянский пер. «Отрок» в зап. — европ. словоупотреблении обозначает человека, к–рый верно служит своему владыке (в данном случае Богу). В первом гимне Сам Господь обращается к Служителю, во втором и третьем — Служитель говорит от первого лица; в четвертом гимне вновь звучит голос Бога, а затем голос хора (языческих народов и царей). Возможно, что во втором гимне Служителем является сам пророк.

Служитель — это Избранник Бога. Он послан в мир для установления высшей Правды. Он не похож на земных властителей, действующих насилием. Он кроток, почти слаб.

Не возопиет и не возвысит голоса Своего,

и не даст услышать его на улицах.

Трости надломленной не переломит,

и льна курящегося не угасит.

(42:2–3).

Его уста — «как острый меч», Он призван на служение «от утробы матери». Он назван «Израилем», но не тождествен эмпирическому Израилю, к–рого Он должен обратить к Богу (49:5). Однако миссия Служителя идет дальше пределов народа Божьего. Он станет «светом для язычников» (42:6), на Него будут уповать «острова», т. е. народы западного мира, Он прострет спасение Божье «до концов земли» (49:6). Впрочем, не этот универсализм составляет уникальность С.Г.г. в ВЗ. Необыкновенен путь Его спасительного дела. В глазах народа Он лишен земной силы и славы, «презрен и умален пред людьми» (53:3). Служитель добровольно идет на заклание, как кроткий жертвенный агнец, и Сам становится жертвой, соединяющей Бога и людей. Хор с изумлением восклицает:

Он был презираем, и мы ни во что ставили Его.

Но Он взял на Себя наши немощи

и понес наши болезни;

а мы думали, что Он был поражаем,

наказуем и уничижен Богом.

Но Он изъязвлен был за грехи наши

и мучим за беззакония наши;

Наказание мира нашего было на Нем,

и ранами Его мы исцелились.

(53:3–5).

Ни иудейские, ни раннехрист. комментаторы не сомневались в мессианском характере пророчеств, заключенных в С.Г.г. Впервые иное толкование дал им в 17 в. *Гроций, считавший, что под Служителем следует понимать либо прор.Иеремию, либо самого автора гимнов. В 18–19 вв. ряд протестантских экзегетов выдвинул концепцию, согласно к–рой Служитель — это идеальный образ народа Божьего, страдания к–рого призваны служить для спасения всего мира (*Додерляйн, *Гезениус, *Эвальд, *Гитциг, *Велльхаузен и др.). В наст. время перевес получила интерпретация, выдвинутая Францем *Деличем, к–рая исходит из *полисемантизма С.Г.г. Образ Служителя в самих гимнах неоднозначен, и это объясняется тем, что в Нем слиты Сам Мессия и Его Община, идеальный народ Божий, Церковь. Толкование Делича было принято и мн. правосл. богословами. Его справедливость подтверждается в свете учения о *корпоративной личности в Библии.

Определяющим для правосл. толкования С.Г.г. служат слова Христа Спасителя, Который учил, что в Его миссии исполнилось пророчество гимнов о Служителе (Лк 4:16 сл.; ср.Деян 8:32 сл.).

 *В о л н и н А.К., Мессия по изображению пророка Исайи, К., 1908; *М у р е т о в М.Д., Раб Божий, БВ, 1917, № 2–3; *М ы ш ц ы н В.Н., Раб Иеговы, БВ, 1905, т.2, кн.7–8; *Р е а k е A.S., The Servant of Jahwe, Manchester, 1931; *R о w l е у Н.H., The Servant of the Lord and Other Essays, L., 1952; проч. библиогр. см. в ст.Исайи прор. книга.

СМАРАГДОВ Василий Александрович, свящ. (ум.1864), рус. правосл. церк. писатель. Окончил СПб.ДА со званием магистра богословия (1847).

Был приходским священником в Петербурге; приобрел известность как проповедник. С. принадлежит ряд назидательных книг на библ. темы.

 Беседы о надежде и на молитву Господню и девять евангельских блаженств, СПб., 1854; Страдание и прославление Спасителя. Свод евангельских сказаний, СПб., 1861; Пособие к доброму чтению и слушанию Слова Божия в книгах Ветхого и Нового Завета, СПб., 18692.

 Р о д о с с к и й, с.447.

СМЕНД

(Smend) Рудольф (p.1932), нем. протестантский библеист. Проф. ВЗ в Берлине (с 1963), Мюнстере (с 1965) и в Геттингене (с 1971). Внук Рудольфа Сменда (1851–1913), последователя *Велльхаузена. Гл. труды С. посвящены истории библ. критики. Он исследовал вопрос о влиянии на протестантскую экзегетику 19–20 вв. различных филос. доктрин и лит. направлений.

 Das Mosesbild von Heinrich Ewald bis Martin Noth, Tub., 1959; Jahwekrieg und Stammebund, Gott., 1963; Elemente alttestamentlichen Geschichtsdenken, Z., 1968.

СМИРНОВ А.В.

Александр Васильевич, прот. (1857- ? ), рус. правосл. богослов и библеист. Род. в Симбирской губ. Окончил Каз. ДА (1884), в том же году рукоположен во иереи и назначен в Вольскую учительскую семинарию. За труд «Книга Еноха» (Каз., 1888) получил степень магистра. Хотя перевод апокрифа С. сделал с нем. пер. *Дилльманна, работа представляла собой самостоят. вклад в отечеств. науку о древних апокрифах. Кроме перевода книга содержала подробный обзор истории вопроса и данные о характере и происхождении Кн.Еноха. За этой работой последовали монографии о др. апокрифич. книгах *междузаветного периода (с переводами текстов), к–рые были отмечены столь же высоким научным уровнем. В 1891 С. был назначен в Каз. ДА доцентом по каф. педагогики и пастырского богословия, а в 1896 стал экстраорд. проф. академии; через полгода получил звание проф. богословия в Казанском ун–те и Ветеринарном ин–те (параллельно служил настоятелем в университетской церкви). В 1900 был удостоен степени доктора за работу «Мессианские ожидания и верования иудеев около времен Иисуса Христа (от Маккавейских войн до разрушения Иерусалима римлянами)» (Каз., 1899). Эта монография стала классическим и по сути дела единственным в рус. правосл. лит–ре исследованием на эту тему. В ней рассмотрены как история *мессианизма междузаветного периода, так и характерные черты учения о Мессии, отразившиеся в *апокалиптической лит–ре, у *Филона Александрийского и *Иосифа Флавия. Особое приложение посвящено учению о страждущем Мессии. Наряду с *Порфирьевым С. стал одним из основателей рус. ветхозав. апокрифоведения. Обобщающий очерк об этой области библиологии С. написал для 11–го т. «Правосл. богосл. энциклопедии» («Книги апокрифически–апокалиптические иудейские»).

 Нагорная проповедь Иисуса Христа в беседах, Вольск, 1888; О необходимости для рус. богосл. науки изучения древних памятников, ПС, 1888, т.III; Отношение еванг. нравоучения к закону Моисееву и к учению книжников и фарисеев по нагорной проповеди Иисуса Христа, Каз., 1893; Вера и богословское знание, ПС, 1893, № III; Книга Юбилеев, или Малое Бытие, Каз., 1895; Псалмы Соломона, Каз., 1896; Заветы двенадцати патриархов, Каз., 1911, вып.4.

 З а г о с к и н Н.П., Биографич. словарь профессоров и преподавателей Имп.Казанского ун–та (1804–1904), Каз., 1904, т.1.

СМИРНОВ А.П.

Андрей Петрович (1843–96), рус. правосл. библеист. Окончил МДА (1870), где в 1881 стал экстраорд. проф. по каф. библейской истории ВЗ; с 1895 — заслуженный профессор. С. не написал последовательного руководстиа по ветхозав. истории, но его перу принадлежат многочисл. статьи, в к–рых он освещал различные этапы и аспекты свящ. истории. Среди них есть и уникальные по тематике, в частн., статья о пророчице Олдаме, к–рая сыграла важную роль в религ. реформе царя Иосии (статья опубликована в ЧОЛДП, 1888, 2 пол., отд. 1 под псевдонимом Ъ. — я.). Большое внимание С. уделял сравнит. изучению ВЗ и памятников

1 ... 395 396 397 398 399 400 401 402 403 ... 523
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит