Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«две страны имеет библейское море. Одна страна наша, вторая — Божия». Видящий только «нашу», земную сторону каменеет, как жена Лота. Для подлинного познания Слова Божьего нужно преодолеть «смертность» и обрести просветление. «Смертен не рожден свыше, не есть родственник Библии. Не может смертное сердце соединиться с Божественным сердцем».
Твори в двох томах, Киiв, 1961, т.1–2; в рус. пер.: Соч. в двух томах, М., 1973.
Б а р а б а ш Ю., «Знаю человека…» Григорий С.: поэзия, философия, жизнь, М., 1989; К р а с н ю к М., Религ. — филос. воззрения С., ВиР, 1901, № 18, 21, 22; Л о щ и ц Ю.М., С., М., 1972; Т а б а ч н и к о в И.А., Григорий С. (1722–1794), М., 1972; Э р н В., Григорий Саввич С. (1722–1794). Жизнь и учение, М., 1912; проч. библиогр. см. в указ. сочинениях.
СКОРИНА
(Скарына) Франциск (Георгий) (ок.1490–ок.1541), белорусский ученый–гуманист, переводчик и издатель Библии. Род. в Полоцке (Великое княжество Литовское) в семье купца. Окончил Краковский ун–т (1506) со степенью бакалавра, после чего отправился в Италию. В 1512 Падуанская коллегия докторов медицины и искусств вручила ему диплом доктора медицины. После возвращения на родину С. задумал «послужить посполитому люду», т. е. простому народу, и дать ему Библию на родном языке. Он поехал в Прагу, где недавно была издана чешская Библия (1506), и приступил к работе над переводом Писания. Помощь виленских меценатов Богдана Онкова и Якуба Бабича позволила С. основать в Праге типографию, где и появилась его «Библия Русска». Язык этого пер. приближался к старо–белорусскому. Первая часть издания (Псалтирь) вышла в 1517. Затем к 1519 были выпущены 22 кн. ВЗ. Все издание называлось: «Библия Русска: выложена доктором Франциском Скориной из славного града Полоцка, Богу ко чти и людем посполитым к доброму научению». К каждой книге были приложены *предисловия и послесловия, составленные С. Издание украшали многочисл. гравюры, в
том числе и портрет самого С. Ок. 1520 издатель поселяется в Вильне, где выпускает «Апостол» (1525), также снабженный предисловием и послесловием. О последних годах жизни ученого сохранилось мало достоверных сведений. Не установлена точно и его конфессиональная принадлежность. Большинство биографов считает, что формально С. был католиком, труды свои адресовал преимущ. правосл. «люду», а нек–рые его взгляды приближались к идеям Реформации.
С. делил Библию на книги, доступные каждому, и «трудные ко разумению». К последней категории он относил Быт, Песн, Иез. В них содержатся истины, к–рые не могут быть целиком постигнуты силами разума, напр., тайна творения мира Богом. В своих предисловиях и послесловиях ученый использовал как буквальный, исторический, так и *аллегорический метод толкования. Он смотрел на Библию как на энциклопедию мудрости и всевозможных знаний, однако при этом считал, что существует «двоякая правда»: естественная, свойственная миру, и сверхъестественная, открываемая Богом. По мнению С., в Писании отражены обе истины, и поэтому Библия не есть книга за семью печатями. Она написана в практических целях для руководства жизнью во всех ее проявлениях.
Прадмови i пасляслоўi, Минск, 1969.
В л а д и м и р о в Л.И., Издания и переводы Библии в идеологич. борьбе в Великом княжестве Литовском, «Федоровские чтения: 1981», М., 1985; Гравюры Франциска С., Минск, 1972; Д е р у г а В., Слово Божие для белорусского народа, ЖМП, 1989, № 4–5; Л о й к о О.А., С., М., 1989; П о д о к ш и н С.А., Франциск С., М., 1981 (там же указана проч. библиогр.).
СЛЕДОВАННАЯ ПСАЛТИРЬ
церк. — слав. издание Псалтири, предназначенное для богослужебного употребления. В нее, кроме псалмов, включается Часослов и др. собрания молитв. Иногда в издания С.П. вносятся краткие толкования. Впервые С.П. напечатана в Сербии в 1545.
СЛОВАРИ БИБЛЕЙСКИЕ
различного рода справочники, посвященные Библии и отраслям библ. науки. В зависимости от их характера они предназначаются как для специалистов, так и для всех читающих и изучающих Слово Божье. В 20 в. библ. С. занимают важное место в лит–ре по Библии. Существует 4 осн. типа С.
Симфонии, или конкорданции, призванные помогать читателям ориентироваться в самом тексте Писания. В этих справочниках в алфавитном порядке расположены все слова, встречающиеся в свящ. книгах. Большинство симфоний приводит их в контексте фраз, но есть и краткие: в них указаны лишь соответствующие главы и стихи. Одна из первых рукописных конкорданций была составлена к лат. пер.Библии в 1230 Гуго Сен–шерским. Первопечатная конкорданция к евр. тексту ВЗ вышла в Венеции (1523), а к *Вульгате в Париже (1555) в изд. *Этьена. Первопечатная конкорданция к *Септуагинте была выпущена в Амстердаме в 1718. В дальнейшем подобные справочники неоднократно уточнялись, дополнялись и переиздавались. Существуют конкорданции к различным *переводам Библии на новые европ. языки. В России первые симфонии к церк. — слав. тексту Четвероевангелия и Псалтири были составлены в 18 в. *Ильинским и *Кантемиром. Первая рус. симфония к *Пятикнижию была составлена при участии еп.*Игнатия (Семенова) и вышла в Москве в 1823. Позднее к рус. пер. были составлены след. симфонии: архим.А л е к с и й (Дородницын), Миссионерский путеводитель по Библии, СПб., 1904; Б а р я т и н с к а я Е.Д., Симфония, или согласие на НЗ, Варшава, 1874; Краткий библейский указатель, Пг., 191511; Симфония, или алфавитный указатель к св.Писанию, Корнталь, 19702; Симфония на Ветхий и Новый Завет, СПб., 1900, 19112; Симфония в приложении к брюссельскому изд. *синодального пер. Библии (см. ст. Толковые Библии); диак.*С м о л и н И.В., Миссионерский путеводитель по Библии, СПб., 1905; е г о ж е, Симфония на Новый и Ветхий Завет, СПб., 1906. Многотомная Симфония начала выходить в издательстве Московского Патриархата (в 1988 опубликован 1–й том). К этим справочникам примыкают С., содержащие не только перечень рус. и слав. слов, но и их истолкование: Г р у з и н ц е в К., Учебный С. к Часослову и Псалтири церк. — слав. языка, М., 1887; свящ.Л а н д ы ш е в Е., Краткий объяснительный С. малопонятных церк. — слав. слов и выражений, встречающихся в Евангелии, Часослове и Псалтири и др. богосл. книгах, СПб., 1891; Объяснение неудобопонятных слов и выражений в рус. переводе книг Св.Писания ВЗ, СПб., 1882; С. к Евангельскому повествованию, М., 1862; С о л о в ь е в А.И., Объяснительный С. малопонятных церк. — слав. слов, встречающихся в св. Евангелии, Часослове и Псалтири, М., 1912.
Предметно–именные библ. С. состоят из статей (обычно расположенных в алфавитном порядке) о лицах, странах, городах, предметах быта, растениях и животных, упоминаемых в Библии. Нек–рые из этих С. включают сведения по *исагогике и библ. *богословию. На рус. языке имеются след. справочники такого рода: *Верховского (1871–76), прот.*Невоструева (ркп.), архим.*Никифора (Бажанова) (1891–92), *Нюстрема, Флерова И. (ДБ, 1866, т.I, № 17, 23). Обширный предметно–именной материал содержится в ЕЭ, МНМ, НЭС, ПБЭ, ЭСБЕ. Из католич. изд. наибольшей известностью пользуются многотомный франц. словарь *Вигуру, польский словарь Е. Домбровского (Варшава, 1960–61), *Маккензи, *Хаага; из протестантских: словарь *Хейстингса, Маделайн и Лейна Миллеров (1961), Адольфа Новотни (Прага, 1956). Библ. материалы включают также католич. (Enc. Kat., LTK, HTG, NCE) и протестантские (ODCC, RGG) энциклопедии.
Тематические библ. С. содержат статьи по одной или неск. отраслям библ. науки. Предшественницей таких С. является «Ономастика» *Евсевия Кесарийского. Начало им было положено визант. энциклопедией *«Свида». В новое время первый тематич. справочник по Библии написал католич. экзегет *Кальме, к–рый включил в него материалы по *критике библейской, истории и *географии. Аналогичный материал содержится и в указанном выше словаре Вигуру. В России в 19 и нач. 20 вв. вышли след. тематич. С.: Л е б е д е в В.Ф., Библ. собственные имена, Пг., 1916; прот.*М и х а й л о в с к и й, Библ. богословский словарь, СПб., 1899; П е т р о в Л., Библ. атлас и библ. историко–географич. С., СПб., 1872; С о к о л о в А.Ф., Библ. география, СПб., 1884; прот.*С о л я р с к и й П.Ф., Опыт библ. С. собственных имен, т.1–5, СПб., 1879–87; Я ц и к о в и ч Ф.И., Б л а г о в е щ е н с к и й П.Я., Библ. биографич. С., т.1–4, СПб., 1849. В 1959 в Граце вышел 2–томный «Библ. богословский С.» нем. католика И.Бауэра при участии *Даниелу, *Казелля и др. библеистов («B a u e r J.B. (hrsg.), Bibel Theologisches Worterbuch», англ. пер.: L., 1970). Он рассчитан не только на специалистов, но и на широкие круги образованных читателей. На мн. языки переведен франц. католич. «С. библейского богословия» под ред. *Леон–Дюфура. Им же составлен «С. Нового Завета». С 1970 выходит многотомный «Богословский С. к Ветхому Завету» под ред. *Ринггрена и др. германоязычных протестантских ученых и библеистов (англ. пер. начат в 1977). М. и Л. Миллеры выпустили «Энциклопедию библ. жизни» (M i l l e r L., M i l l e r M., Encyclopedia of Bible Life, N.Y., 1955), содержащую сведения о народах, нравах, быте, ремеслах библ. времен. В 1972 вышла «Археологич. энциклопедия Св. Земли» А.Негева (N e g e v A. (ed.), Archaeological Encyclopedia of the Holy Land, Nashville, 1986). Библ. *ономастика отражена в кн.: O d e l a i n O., S № g u i n e a u R., Dictionnaire des noms propres de la Bible, P., 1978. Единственный справочник, содержащий материалы только по библ. науке и ее отраслям, составлен амер. протестантом Ричардом Соленом (S o u l e n R.N., Handbook of Biblical Criticism, Atlanta, 1976). Однако в этом однотомном кратком С. персоналии ограничены гл. обр. протестантскими авторами (православные полностью отсутствуют). Еще более кратким является «Руководство по изучению Библии» англ. протестанта Николаса Тэрнера (T u r n e r N., Handbook for Biblical Studies, Brisbane, 1982). Большинство статей в этой книге занимает 2–3 строки. В 1985 в Бельгии вышел однотомный «С. по Библии и религиям Книги: иудаизм, христианство, ислам» («Dictionnaire de lа Bible et des Religions du Livre: judaїsme, christianisme, Islam»), в к–ром собраны краткие сведения о библ. лицах, городах, странах, богословии, а