Былое и думы. (Автобиографическое сочинение) - Александр Герцен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
248
Клюшников пластически выразил это следующим замечанием «Станкевич — серебряный рубль, завидующий величине медного пятака» (Анненков. Биография Станкевича, стр. 133). (Прим. А. И. Герцена.).
249
гуманизм (лат).
250
стой, путник! (лат.).
251
В. Гюго, прочитав «Былое и думы» в переводе Делаво, писал мне письмо в защиту французских юношей времен Реставрации. (Прим. А. И. Герцена.).
252
«Исповедь сына века» (франц).
253
Намотай это себе на ус (франц.).
254
основании (от франц. fond).
255
отец семейства (лат.).
256
расстроенный (франц.).
257
чернить правительство (франц.).
258
жутко (нем.).
259
Здравствуйте, г. Г., ваше дело идет превосходно (франц.).
260
Выставка детей (англ.).
261
на обе створки (франц).
262
Разрешите мне говорить по-немецки (нем.).
263
язвителен (от франц. caustique).
264
он был красавец мужчина (франц.).
265
государственная тайна (франц.).
266
мой милый заговорщик (франц.).
267
все правительство (франц.).
268
страсти (франц.).
269
царедворцами (от франц courtisan).
270
Мисс Вильмот (Прим. А. И. Герцена.)
271
настороже (франц).
272
Это до такой степени справедливо, что какой-то немец, раз десять ругавший меня в «Morning Advertiser», приводил в доказательство того, что я не был в ссылке, то, что я занимал должность советника губернского правления. (Прим. А. И. Герцена.).
273
Духоборцев ли, я не уверен. (Прим. А И. Герцена.)
274
последний, решающий удар (франц.).
275
участник ополчения 1812 г. (от лат. militia)
276
«Крещеная собственность». (Прим. А. И. Герцена)
277
Аракчеев положил, кажется, 100 000 рублей в ломбард для выдачи через сто лет с процентами тому, кто напишет лучшую историю Александра I. (Прим. А. И. Герцена.)
278
Аракчеев был жалкий трус, об этом говорит граф Толь в своих «Записках» и статс-секретарь Марченко в небольшом рассказе о 14 декабре, помещенном в «Полярной звезде». Я слышал о том, как он прятался во время старорусского восстания и как был без души от страха, от инженерского генерала Рейхеля. (Прим. А. И. Герцена.)
279
Чрезвычайно досадно, что я забыл имя этого достойного начальника губернии, помнится, его фамилья Жеребцов. (Прим. А. И. Герцена.)
280
Потерять имущество — потерять немного, Потерять честь — потерять много, Но завоюешь славу — и люди изменят свои мнения. Потерять мужество — все потерять. Тогда уж лучше было не родиться (нем.).
281
чувствуешь себя запятнанным (франц.).
282
лотерею (от итал. Tombola).
283
учителями (итал.).
284
умения (франц.).
285
тминная водка (от нем. Doppelkummel).
286
Нет, сказал святой дух, я не сойду! (франц.)
287
самонадеянность (франц.).
288
Здесь: сплоченностью (франц.).
289
отождествил (от франц. Identifier).
290
временами (франц.).
291
Здесь: 20 крейцеров (от нем. Zwanziger).
292
сюртуке (от франц. Paletot).
293
двойника (лат.).
294
высшего света (франц.).
295
во французском духе (франц.).
296
простолюдин (итал.).
297
Занавес! Занавес! (франц.).
298
наши друзья-враги (франц.).
299
наши враги-друзья (франц.).
300
германизмом (от старонем. Teutschtum).
301
Сколь дорога отчизна благородному сердцу! (франц.).
302
Сперва народный гимн пели пренаивно на голос «God save the King» (Боже, храни короля (англ.)) да, сверх того, его и не пели почти никогда. Все это — нововведения николаевские. С польской войны велели в царские дни и на больших концертах петь народный гимн, составленный корпуса жандармов полковником Львовым.
Император Александр I был слишком хорошо воспитан, чтоб любить грубую лесть; он с отвращением слушал в Париже презрительные и ползающие у ног победителя речи академиков. Раз. встретив в своей передней Шатобриана, он ему показал последний нумер «Journal des Debats» и прибавил: «Я вас уверяю, что таких плоских низостей я ни разу не видал ни в одной русской газете». Но при Николае нашлись литераторы, которые оправдали его монаршее доверие и заткнули за пояс всех журналистов 1814 года, даже некоторых префектов 1852. Булгарин писал в «Северной пчеле», что между прочими выгодами железной дороги между Москвой и Петербургом он не может без умиления вздумать, что один и тот же человек будет в возможности утром отслужить молебен о здравии государя императора в Казанском соборе, а вечером другой — в Кремле! Казалось бы, трудно превзойти эту страшную нелепость, но нашелся в Москве литератор, перещеголявший Фаддея Бенедиктовича. В один из приездов Николая в Москву один ученый профессор написал статью, в которой он, говоря о массе народа, толпившейся перед дворцом, прибавляет, что стоило бы царю изъявить малейшее желание — и эти тысячи, пришедшие лицезреть его, радостно бросились бы в Москву-реку. Фразу эту вымарал граф С. Г. Строгонов, рассказывавший мне этот милый анекдот. (Прим. А. И. Герцена.).
303
Я был на первом представлении «Ляпунова» в Москве и видел, как Ляпунов засучивает рукава и говорит что-то вроде «потешусь я в польской крови». Глухой стон отвращения вырвался из груди всего партера; даже жандармы, квартальные и люди кресел, на которых нумера как-то стерты, не нашли сил аплодировать, [Прим. А. И. Герцена.).
304
оставьте всякую надежду (итал.).
305
светской жизни (англ.).
306
запретом (лат.).
307
Чаадаев часто бывал в Английском клубе. Раз как-то морской министр Меншиков подошел к нему со словами:
— Что это, Петр Яковлевич, старых знакомых не узнаете?
— Ах, это вы! — отвечал Чаадаев. — Действительно, не узнал. Да и что это у вас черный воротник? Прежде, кажется, был красный?
— Да, разве вы не знаете, что я — морской министр?
— Вы? Да я думаю, вы никогда шлюпкой не управляли.
— Не черти горшки обжигают, — отвечал несколько недовольный Меншиков.
— Да разве на этом основании, — заключил Чаадаев. Какой-то сенатор сильно жаловался на то, что очень занят,
— Чем же? — спросил Чаадаев.
— Помилуйте, одно чтение записок, дел, — и сенатор показал аршин от полу.
— Да ведь вы их не читаете.
— Нет, иной раз и очень, да потом все же иногда надобно подать свое мнение.