Сказка, расказанная на ночь - DJWP
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зена бросила взгляд через плечо, чтобы удостовериться, что Сафо пока что в безопасности, и приготовилась к атаке. Играя мечом, она улыбнулась кучке стражников, ринувшихся вверх по ступеням.
Первый солдат получил на счастье ногой по лицу и повалился на своих сотоварищей, которые, в свою очередь, повалились на другой отряд воителей. Все они покатились со ступеней, как кегли. Сафо рассмеялась из-за угла.
Следующий стражник добрался до Зены и ударил её мечом — вернее, только подумал, что ударил. Воительницы не оказалось там, где она должна была быть. Воитель взглянул наверх. Зена, качнувшись на хлысте, врезалась в него обеими ногами, посылая его туда же, куда незадолго до этого полетели остальные стражи.
Стражники уже не хотели взбираться по ступеням и столпились у основания лестницы, кидая на Королеву Воинов нервные взгляды. Зена посмотрела на них, усмехаясь. Эта усмешка не сулила ничего хорошего. Они не собирались подойти к ней, так что она решила сама подойти к ним. Взмахнув мечом и издавая свой боевой клич, воительница сбежала по ступеням, собираясь драться. От одного её вида несколько солдат удрали. Остальные застыли на месте, словно напуганные кролики.
Один храбрый воитель скрестил с ней клинки. Зена остановила его меч, толкнула его, так что клинок полетел на землю, воткнувшись под ноги главе совета. Последний в ужасе отпрыгнул назад, осознавая, что его могут убить. Во взгляде Зены, который он ощутил на себе, читалось, что если он понадобится ей мертвым — то он будет мертв.
Зена бросила меч в ножны и подняла в воздух обезоруженного стражника. Держа его за ремень и рубашку, она размахнулась и бросила его головой вперед. Солдат полетел вверх тормашками прямо в одну из мраморных ваз, украшавших лестницу. Его ноги бессильно задергались в воздухе.
Ещё один стражник взмахнул оружием перед Королевой Воинов. Она без труда нырнула под удар и точно таким же образом подняла и этого воителя, бросив его головой в следующую вазу. Так она поступила со всеми стражниками, пока все вазы по обеим сторонам лестницы не наполнились перевернутыми вниз головой воителями.
Сафо расхохоталась от зрелища так нестандартно наполненных ваз. Ноги многочисленных солдат дрыгались в солнечных лучах.
Публика уже хлопала в ладоши и смеялась. С лица Сафо, однако, сошла улыбка, когда все стражники были распределены по вазам, и Королева Воинов обернулась к ней, и стала большими шагами подниматься по лестнице.
Зена показала зубки Сафо. И это была не улыбка. «Пошли!» — прошипела она. Схватив Сафо за ворот туники, воительница вновь закинула её себе на плечо. Поэтессе пришлось подчиниться своей судьбе. Сафо широко распахнула глаза, когда Зена крепко шлепнула её по заду.
Воительница стала спускаться вниз, перепрыгивая через ступени. С каждым толчком плечо воительницы врезалось Сафо в живот, и та ворчала через каждую ступеньку.
Сафо так никогда и не смогла понять, как же воительнице удалось прыгнуть со ступеней и приземлиться прямо в седло Арго. Сафо вспоминала, что свесившись с плеча воительницы, она увидела, как ступеньки остались где-то внизу. Следующее, что она увидела — это изумленные лица нескольких стражников и горожан, поднявших головы, когда воительница и поэтесса взмыли в воздух. Потом Сафо вдруг почувствовала, что её нос прижат к лошадиной заднице. Во время прыжка она выдохнула весь воздух из груди, и следующий вдох оказался не из приятных.
Зена бесцеремонно стащила поэтессу с плеча, потянув за тунику, и положила поперек седла перед собой. Сердито потянув вожжи, она развернула Арго и послала её вперед, оставив толпу и деревню в облаке пыли. Народ возликовал, глядя, как Королева Воинов отшлепала Десятую Музу и галопом увезла её на лошади.
Габриель прекратила шагать взад и вперед, когда увидела быстро подъезжающую Зену. Бард рассмеялась, увидев перекинутую поперек седла Сафо, страдающую от безжалостной тряски на самом неудобном аллюре Арго.
«Это, должно быть, больно».
Выражение лица Зены подсказало Габриель, что воительница наслаждалась каждым мгновением происходящего. Подъехав к телеге, воительница остановила лошадь.
— С тобой всё в порядке? — спросила Габриель поэтессу, пытаясь повернуть голову снизу вверх, чтобы увидеть выражение лица Сафо.
Откинув упавшие той на лицо пряди и косички черных волос, она заглянула в лицо Сафо. Поэтесса смеялась!
Она передала лиру в руки Габриель и спрыгнула с Арго.
— Это было великолепно! Это нужно было видеть! — воскликнула Сафо, взбудораженно хлопая в ладоши.
Потом она скривилась, перестала хлопать и потерла зад. Габриель посмотрела на Зену, удивляясь, почему это у поэтессы болела пятая точка. Зена соскользнула с лошади и отвела её в поводу вперед колонны.
— Зена была просто неподражаема! Если бы мне о таком рассказали, я бы ни слову не поверила, но тут я видела всё своими глазами! Она раскачивалась! Она пиналась! Она сражалась! Мы летели! — возбужденно продолжала Сафо, махая ладонью в воздухе перед носом Сэмфаста, чтобы обрисовать тот прыжок. — Она раскидала стражников в вазы! — Сафо поднимала воображаемых солдат и швыряла их вниз.
Все оживились, внимая поэтессе. Габриель взглянула на Зену и улыбнулась. Бард знала, что скорее всего, каждое слово Сафо было правдой. Зена поила Арго из ведра, не обращая ни на кого внимания.
— Ух! — раздраженно простонала Сафо. — Хотела бы я быть бардом, чтобы лучше всё это описать! Зена, если мы снова проделаем всё это, то Габриель сможет записать!
От этих слов Зена резко обернулась и взглянула на Сафо.
— Только если ты хочешь быть отшлепанной ещё раз, — предупредила она, выделяя каждое слово.
— Отшлепанной? — не веря своим ушам, переспросила Габриель.
Сафо опять потерла мягкое место и подумала «Может и нет».
Габриель обернулась, и уставилась на Зену, стоя с ней лицом к лицу.
— Не могу поверить, что ты отшлепала Сафо!
— Ну, — ответила Зена, — Чем больше я её била, тем лучше был звук!
Часть 11
Звезды близ прекрасной луны тотчас же
Весь теряют яркий свой блеск, едва лишь
Над землей она, серебром сияя,
Полная, встанет.
— Фрагмет из Сафо#23, примерно 625 г. до н. э.— Как красиво! — прошептала Сафо, увидев маленькое озерцо и тропинку, петлявшую перед ними. — Зена, ты превзошла себя!
Габриель потянула носом, вдыхая свежий запах трав и деревьев, и прикрыла глаза. Прохладный ветерок отводил со лба пряди золотистых волос. Подняв взгляд на Зену, Габриель увидела, что скиталец-ветер играл и с черными волосами воительницы, спутывая и раздувая их.