Сквозь Топку - Джеймс Дашнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сначала мужчина.
— Вы получили дополнения к списку Вариант?
— Да, вчера вечером, — отвечает женщина. — Мне понравилось добавление, сделанное Трентом, к концу Испытаний в Лабиринте. Жестоко, но для нас необходимо. Думается, мы увидим несколько интересных паттернов.
— Безусловно. То же самое можно сказать и в отношении предательства — если этот сценарий вообще сработает, конечно.
Женщина издаёт странный звук, наверно, изображающий смех, но на самом деле лишённый даже крохотной искры веселья.
— О да, у меня появилась та же мысль. Я хочу сказать: Господи Боже, сколько же эти дети смогут выдержать, прежде чем свихнутся сами по себе, без помощи болезни?
— Не только это. Мы идём на большой риск. А что если он погибнет? Мы же все пришли к выводу, что со временем он станет одним из наших лучших Кандидатов.
— Не погибнет. Мы не дадим ему погибнуть.
— И всё же мы не Господь Бог. Он может умереть.
Следует долгое молчание. Потом мужчина говорит:
— Будем надеяться, что до этого не дойдёт. Но я сомневаюсь. Психологи утверждают, что эта Варианта породит массу необходимых нам паттернов.
— Конечно, в подобных случаях всегда задействовано множество эмоций, — отвечает женщина. — Согласно Тренту, это самые сложные паттерны, их очень трудно создать. Считаю, разработанный Вариантный план — единственное, что может привести к нужному результату.
— Вы и вправду думаете, что Испытания дадут нужный результат? — спрашивает мужчина. — В самом деле, их размах просто поражает. Только подумайте — при такой сложности очень многое может выйти из-под контроля!
— Может выйти, вы правы. А у нас есть альтернатива? Попробуйте, и если ничего не выйдет, то мы — на том же месте, словно ничего и не пробовали.
— Полагаю, что так.
Тереза тянет его за рубашку, он смотрит на неё: она указывает на коридор за их спинами. Пора удирать. Он кивает, но опять склоняется к скважине — а вдруг удастся разобрать ещё хоть пару-другую фраз. Так и случается. Женщина говорит:
— Очень жаль, что нам не придётся увидеть конец Испытаний.
— Я знаю, — отвечает мужчина. — Но будущие поколения скажут нам спасибо.
Когда Томас проснулся, на небе появились первые лиловые полосы — предвестники рассвета. Похоже, он так и проспал, не меняя позы, с самого полуночного разговора и даже после очередного сна-воспоминания не пошевелился.
Итак, сон. Из всех, что он до сих пор видел, этот был самым странным. Правда, многое из услышанного в нём уже начало меркнуть, уплывать, и хотя разрозненные фрагменты прошлого стали потихоньку, очень медленно, складываться вместе, многих кубиков в мозаике ещё не хватало. Томас даже начал питать слабую надежду, что не такая уж он важная часть Испытаний, как он себе навоображал. Хотя многое в этом сне осталось для него тайной за семью печатями, тот факт, что им с Терезой приходилось подслушивать, говорил о многом: они были посвящены не во все аспекты Испытаний.
Но какова же их цель? Почему эти люди считали, что будущие поколения скажут им спасибо?
Он протёр глаза, потянулся и взглянул на Бренду. Та ещё спала: глаза закрыты, грудь медленно опускается и поднимается в такт ровному дыханию, рот чуть приоткрыт. Хотя Томас ощущал, что тело затекло сильнее, чем вчера, благодатный сон сотворил чудо с его душевным настроем. Он чувствовал себя посвежевшим, сил прибавилось. Несмотря на недоумение и массу вопросов, порождённых сном-воспоминанием и всем тем, что сообщила ему Бренда, юноша был полон энергии.
Он снова сладко потянулся и чуть было не зевнул — долго и смачно, как вдруг что-то на стене переулка привлекло его внимание. Большая металлическая пластина, очень знакомая на вид.
Он толкнул дверцу, выбрался из кабины и пошёл к пластине. Она была очень похожа на те, что он во множестве видел в Лабиринте, те, на которых было выбито: «ПЛАНЕТА В ОПАСНОСТИ: РАБОЧАЯ ОПЕРАТИВНАЯ КОМИССИЯ — УБОЙНАЯ ЗОНА».
Тот же тускло отсвечивающий металл, тот же шрифт. Вот только написано на табличке нечто совсем другое.
Он в остолбенении пялился на неё, по крайней мере, пять минут.
Табличка гласила:
ТОМАС, ТЫ — НАСТОЯЩИЙ ЛИДЕР
ГЛАВА 36
Томас, наверно, таращился бы на табличку весь день, если бы не Бренда, выбравшаяся из грузовика. Он вздрогнул, когда она заговорила:
— Я поджидала случая сказать тебе.
Он резко обернулся к ней:
— Что? Ты это о чём?
Она избегала встречаться с ним взглядом, просто стояла, устремив глаза на табличку.
— Я догадалась в тот самый момент, как узнала твоё имя. Хорхе тоже. Скорее всего, именно поэтому он и решил рискнуть и пойти с вами через город, в эту самую Мирную Гавань.
— Бренда, о чём ты толкуешь? — повторил Томас.
Наконец, она взглянула ему в глаза.
— Эти таблички развешены по всему городу. И на всех одно и то же. Одними и теми же словами.
У Томаса колени подогнулись. Он оперся спиной о стену и сполз по ней на землю.
— Как... Как это вообще возможно?! Я хочу сказать — табличка выглядит так, будто висит здесь уже давно... — Он не окончил, не зная толком, что ещё сказать.
— Понятия не имею, — ответила Бренда, присаживаясь рядом. — Никто из нас не знал, что это за бред на табличках. Но когда вы, парни, появились и ты назвал своё имя... Тогда сразу стало всё ясно. Таких совпадений не бывает.
Томас тяжело уставился на неё. Внутри закипало раздражение.
— Почему ты мне не сказала? За руку держала, о папе убитом рассказывала, а об этом — нет?!
— Я не говорила тебе, потому что не была уверена, как ты среагируешь. Боялась, что ты сломя голову бросишься таблички искать, а про меня забудешь.
Как же ему это надоело. Чтобы успокоиться, он набрал полную грудь воздуха и шумно выдохнул.
— Думаю, таблички — тоже часть всего этого безобразия. Ни черта не понятно.
Бренда вывернула шею, чтобы взглянуть на табличку.
— Почему непонятно? Ты хочешь сказать, что не видишь смысла? Это же проще некуда. Ты лидер, так что принимай командование. А я тебе помогу. Тем и отработаю право прийти в Мирную Гавань.
Томас захохотал.
— Здорово! Я тут застрял посреди города, полного трахнутых на голову хрясков, группа девчонок мечтает укокошить меня, а я должен беспокоиться о том, кто в нашей группе лидер?! Не смеши меня!
Бренда недоумённо нахмурилась.
— Подожди, подожди... «Девчонки, которые мечтают тебя укокошить»? Это ещё что за новости?
Томас не отвечал — раздумывал, стоит ли рассказывать ей всю историю от начала до конца. И хватит ли у него на это духу.
— Ну так?.. — настаивала она.
Решив, что будет неплохо снять груз с души и что Бренда, пожалуй, заслуживает доверия, Томас уступил. Раньше он выдавал ей информацию по капле — то там обронит намёк, то там что-то расскажет — но теперь выложил всю историю от начала и до конца в подробностях. О Лабиринте, о «спасении», о том, как проснулись и обнаружили, что по-прежнему находятся в центре того же самого кошмара. Рассказал об Арисе и группе Б. О Терезе он много не распространялся, но заметил во взгляде Бренды нечто эдакое, какую-то искорку, когда упомянул о своей подруге.
Когда он закончил, она спросила:
— Так что, у тебя с этой самой Терезой... что-то было?
Томас не знал ответа. Было ли у них что-то? С уверенностью он мог утверждать только одно — они были близкими друзьями. Судя по его отрывочным воспоминаниям, до Лабиринта они, пожалуй, были даже больше, чем просто друзьями. До Лабиринта... Как раз в то время, когда они помогали организовывать весь этот балаган.
А потом был поцелуй...
— Том? — окликнула Бренда.
Он резко взглянул на неё:
— Не называй меня так.
— А? — Она даже вздрогнула. Наверно, он сделал ей больно. — Почему?
— Просто не называй, и всё. — Ему претило говорить такое, но он ничего не мог поделать. «Том» — так называла его Тереза...
— Ну и подумаешь. Может, мне называть тебя мистер Томас? Или король Томас? Или ещё проще и лучше: ваше величество?
Томас вздохнул:
— Прости. Называй, как хочешь.
Бренда саркастически фыркнула, и оба надолго замолчали.
Проходили минуты. Томас и Бренда тихо сидели, прислонясь спинами к стене. Но умиротворение длилось недолго. Томас услышал странный глухой шум и мгновенно очнулся.
— Ты слышала? — встревоженно спросил он.
Бренда склонила голову набок и превратилась в слух.
— Да. Как будто кто-то бьёт в барабан.
— Ну вот, веселье кончилось, начинаются трудовые будни. — Он поднялся и помог подняться Бренде. — Как думаешь, что это такое?
— Держу пари, что ничего хорошего.
— А если это наши друзья?
Низкое глухое «бум-бум-бум» вдруг разом зазвучало отовсюду, гуляя по узкому переулку и эхом отражаясь от стен. Но через несколько напряжённых секунд Томас пришёл к выводу, что звуки доносятся из тупика. Несмотря на риск, он отправился туда — убедиться.