Здесь царствует любовь - Дороти Гарлок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мама просила меня заехать к вам и передать привет. Мы хотим собрать гостей в конце месяца. Она будет очень рада, если вы тоже почтите нас визитом. И не только она.
Последние слова Трэвис произнес, понизив голос до интимного шепота.
— Спасибо за приглашение. Я подумаю. Но скорее всего мне вряд ли удастся приехать. Однако передайте вашей маме, что я всегда рада видеть ее у себя.
Саммер чувствовала растерянность, не зная, что делать дальше. Пригласить Трэвиса к столу? Именно этого требуют законы гостеприимства. Но Слейтер, поступи она так, наверняка рассердится.
— Надеюсь, ваша мама здорова? — произнесла она только для того, чтобы затянуть время.
— Да. С ней все в порядке. Она увлечена подготовкой к предстоящему пиру, и это ее очень развлекает, — ответил Трэвис с улыбкой, которая не оставляла сомнений в том, что он все понимает и с интересом ожидает, как поступит собеседница.
— Мы собираемся немного перекусить, Трэвис, — сказала Саммер, решив наконец, что бьется над проблемой, которой на самом деле не существует. — Будем рады, если вы составите нам компанию.
— С большим удовольствием, если это вас не затруднит. Думаю, вы извините меня за то, что я удалюсь ненадолго и помою своего коня.
Саммер кивнула и направилась вглубь дома.
Встревоженную ее отсутствием Сэди пугало то, что подруга осталась наедине с Трэвисом и может, не дай Бог, пригласить его в дом. С самого появления этого человека ее то и дело посещало желание бросить все и убежать. Глупо, конечно. Трэвис вряд ли осмелится приблизиться к ней. Но, даже поняв это, женщина не избавилась от страха, неприятным комком подступившего к горлу. Отвлечься она постаралась прежним способом — непрерывно помешивая палкой белье в баке. Но когда она в очередной раз подняла глаза, то увидела, что ее опасения оказались ненапрасными. Трэвис остановился в двух шагах от нее, снял шляпу и поклонился в нарочито вежливом приветствии.
— Привет, вертихвостка. — Губы его слегка скривились в улыбке, но глаза остались холодными как лед. — Надеюсь, ты не думаешь, что я забыл о том, что случилось в то утро и кто в этом виноват, правда?
Сэди обошла бак и встала с противоположной стороны. Трэвис остался стоять на месте, и теперь она почти не видела его глаэ. Мысли в ее голове лихорадочно закружились, она вырабатывала план обороны. Если он сделает еще шаг, можно будет вытащить из кипящей воды тряпку и бросить ее в лицо негодяю.
— Не вздумай дотронуться до меня!
— А с чего ты взяла, что я собираюсь дотронуться до тебя? — произнес Трэвис спокойно, но побелевшие ноздри выдавали распиравшую его злость. — Дотронуться до тебя? Да, если я захочу, ты сама будешь молить меня об этом через мгновение. Так и будет, если я снизойду до того, что решу сделать приятное шлюхе.
— Скорее я умру, — натянуто рассмеялась Сэди.
— Я и это могу устроить. Но, пожалуй, я начну с твоего отродья, — улыбнулся он своей великолепной улыбкой.
— Только посмей! Если хоть один волос упадет с головы моей дочки, я выпущу наружу все твои вонючие кишки, — прошипела уже не на шутку встревоженная женщина.
Мысль о том, что он может причинить вред Мэри, ужасала. Затрепетав всем телом, Сэди сжала в руках свою палку.
— Ты — сумасшедший! — выдохнула она.
— Может быть. Но время покажет, кто из нас лучше соображает.
Трэвис засмеялся, приглаживая пальцами свою шевелюру. Саммер, выглянувшая в дверь, была в полной уверенности, что двое, стоявшие у бака, просто мило беседуют.
— Между прочим, одна из причин, заставивших меня совершить это не слишком приятное путешествие по жаре, непосредственно касается тебя. Я постоянно думаю о тебе с того злополучного утра. Насколько я понимаю, ты рассчитываешь на Джесса. — Трэвис опять засмеялся, на этот раз открыто издевательски. — Зря. Ты ни за что не вырвешь его у моей мамаши. Он может пресмыкаться перед тобой сколько ему угодно, ничего все равно не выйдет. Может, он уже и место приготовил, куда уехать с тобой? — угрожающе понизил голос Трэвис. — Короче, я не желаю, чтобы ты торчала здесь рядом с Саммер! А если ты хоть словом обмолвишься ей о том, что произошло между нами, то вообще не уедешь отсюда живой.
Сэди показалось, что горло ее сдавила чья-то невидимая рука. Ошеломленная, она слышала голос уже не скрывающего злости Трэвиса будто сквозь какую-то пелену.
— На этот раз тебя ничто не спасет. Готового броситься на помощь Джесса поблизости нет.
— Я ничего не скажу Саммер о вас и о том, что вы… сделали!
— Пошла ты к черту! Неужели ты думаешь, что я могу поверить словам какой-то суки? Убирайся отсюда! Я не хочу, чтобы ты мелькала перед глазами всякий раз, когда я приезжаю к Саммер.
Лицо Трэвиса побагровело от гнева, а в глазах, как показалось Сэди, вспыхнуло голубое пламя. Неожиданно он засмеялся зло и заносчиво, что вызвало у женщины чувство, похожее на брезгливость.
— В здешних горах человек, устроившись вон там, на вершине, — сказал он, кивнув головой в сторону холмов, — может подстрелить цыпленка в вашем дворе. А твоя девчонка будет куда побольше взрослой курицы.
— Я скажу мистеру Маклину… — вырвалось у теряющей над собой контроль Сэди.
Пожав плечами, Трэвис взглянул в сторону дома, а затем так посмотрел на нее, что женщина почувствовала себя совершенно беспомощной и униженной.
— Я быстро расправлюсь с тобой в этом случае. Но еще раньше расправлюсь с твоей девчонкой. Говорю это, чтобы ты знала, что тебя ждет. У меня в горах есть друзья, которые к тому же мне многим обязаны, — ухмыльнулся он. — Не думай, что я такой болван, чтобы отправиться сюда в одиночку.
— Сэди! — неожиданно раздался голос Сам-мер. — Неужели этот бак с бельем не может подождать до послеобеденного времени?
Женщина взглянула в злобное лицо Трэвиса и вдруг подумала, что у нее есть шанс избавиться от него прямо сейчас. Можно позвать Саммер, крикнуть, чтобы она сняла с полки оставленное Слейтером ружье и застрелила этого развратного мерзавца. Сэди представила себе это так наглядно, что осмелилась взглянуть в лицо Трэвису. Тот весь напрягся в ожидании ответа. Но храбрость так же быстро оставила Сэди, как и появилась. Она беспомощно опустила руки. Успокоенный этим жестом, Трэвис улыбнулся.
— Жди меня здесь, — шепотом, но четко выговаривая слова, приказал Трэвис. — Я быстро помою коня. В дом мы войдем вместе.
Он не торопясь отвязал лошадь и повел ее к находящемуся неподалеку резервуару с водой.
— Сейчас приду, Саммер! — крикнула Сэди, собрав все свои силы, чтобы не выдать голосом страха.
Нет, шансов справиться с таким негодяем, как Трэвис Маклин, у нее нет никаких. Он красив, богат и знает, что и как надо сказать. Даже если она успеет рассказать Саммер, что за разговор у них сейчас произошел, та вряд ли поверит. А если и поверит, то уж наверняка не так быстро, чтобы сразу начать действовать.