Тварь Пустоши - Евгений Владимирович Щепетнов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Отпусти!
На «шамана» гипноз не подействовал. Он без усилий – колдовством? - пригнул ее за шею к себе, - из-за разницы в росте душить великаншу было затруднительно.
Настя пошла «на прорыв» без рук, прикованных к древку копья. Она врезала головой в лоб врага и заорала:
- А-а-а-а-аа! Как вы меня все достали, суки!!! – и огромная волна ненависти, - до неба, как девятый вал, - накрыла и ее и весь этот чертов мир с головой так, что у нее на мгновение потемнело в глазах.
Вдруг колдун отпустил ее, и Настя наконец смогла отбросить копье с насаженным «шаманом» прочь от себя. «Трибуны» непривычно молчали: все зрители из-под руки смотрели не на бойцов, а в сторону океана.
Настя обернулась: океан стремительно отхлынул от берега на сотню метров. Настя знала, что это значит: где-то за горизонтом поднялась и мчится сюда огромная волна, и сейчас она обрушится на берег, сметая все на своем пути.
Она метнулась к своей железной клетке, - больше спасаться было негде, бараки были слишком хлипкими, крепких высоких деревьев на острове не было. Настя вцепилась в прутья подальше от захлопнутой дверцы и набрала побольше воздуха. Ее накрыло огромной волной и наверняка утащило бы без массивной клетки. Мучительно застыло время. Легкие пытались втянуть в себя воздух, но вокруг была толща воды, в которой морские твари продолжали пожирать друг друга, пытаясь добраться через железные прутья и до Насти.
Наконец вода схлынула. Настя с трудом отдышалась, уворачиваясь от попавшей в клетку зубастой рыбины. Она ощупала сквозь рубаху артефакты: голова дракона была при ней, а мелкие кристаллы пропали. Ну и черт с ними!
Она успокоила нечаянный улов камнем по голове и аккуратно объела рыбью спину, не касаясь наверняка ядовитых игл и щупалец, натыканных со всех сторон чудной твари.
- Свежайшие суши! – усмехнулась она, вытерла руки о принесенные водой водоросли и вышла из клетки.
Остров был пуст, чист и прекрасен первозданной красотой. Не осталось ни жутких человекобоен, ни рабских бараков, ни притонов - кабаков, ни мерзких двуногих тварей. Всю скверну смыло в море. И не она, Настя, была тому причиной. Ей просто случайно удалось выжить. Жаль, конечно, учителя и мальчишку-адепта, но против стихии не попрешь.
Она была на чисто омытом острове одна. Совершенно одна и совершенно свободна. Как же прекрасна свобода! Не выразить словами, - КАК прекрасна!
***
Файлер быстро нашел ключ к управлению большим монстром, названного им Глааром: нужно было помучить через ошейник меньшего, и тогда Глаар выполнял все приказы очень быстро и точно. Правда, взгляд чудовища при этом был страшным, но многочисленные меры безопасности, предпринятые Файлером, позволяли не обращать на это никакого внимания.
Файлер, конечно, задумался над словами Глаара, что «людям ошейники не нужны, – их делали только для зверушек», но только один раз. Тот, кто управляет рабским ошейником – тот и человек! Рабы – тоже бывшие свободные люди, которые в силу обстоятельств попали в рабство, но при желании они могли выкупиться из рабства и снова стать свободными. Мир устроен правильно и разумно, и он, Хозяин Арены, находится почти на вершине мира.
Файлер был в очень хорошем настроении. Дочь родила ему внука, который стал наследником древнего рода. Вот что значит удачно выдать дочь замуж за знатного, пусть и обедневшего, человека. Хозяин Арены и мечтать не мог в свои юные нищие годы, что породнится со знатью, но деньги, заработанные им своим умом, сделали свое дело. Теперь его кровь к огромным деньгам получила и пышный титул. Осталось только навсегда обезопасить себя и наследников от Императорских Псов и можно спокойно встречать свою старость.
И Файлер решил: пора объявить на всю империю, что в ближайших боях в Арене будет сражаться Монстр Пустоши. Но перед этим, конечно, необходимо прислать приглашение Императорской Чете. Упомянуть в нем несколько раз, что он, Файлер, не ел, не спал, все искал, чем развлечь их Величества. И, вот, наконец, - нашел!
Глаару были даны четкие инструкции: бой должен быть зрелищным и не должен закончиться очень быстро, иначе Второго монстра накажут через ошейник месяцем дикой боли. Такой боли, что нельзя будет забыться ни днем, ни ночью. При любых выпадах Глаара против служителей Арены или зрителей такое же наказание ждет обоих чудовищ. При малейшей угрозе Императорской Чете - Глаар будет уничтожен охраной сразу с нескольких сторон, а другой монстр займет его место на арене, но будет до конца своих дней корчиться от боли. И если все указания не будут выполнены четко, то монстров заставят сражаться друг против друга до смерти одного из них.
Каарта заинтересовало только последнее предупреждение: он и Вьищ снова окажутся вместе. С болью Старший научился справляться быстро: сильное внушение себе и брату, что «боли нет», - и приказ Вьищу тоже прикрыть глаза, чтобы себя не выдать. Вьища держали в отдельной клетке, но так, чтобы Каарт мог видеть его «мучения». Впрочем, если бы Младшего перевезли в другое помещение, Каарт и там бы мысленно достал до него, как доставал в Крепости.
Когда он с братом окажется рядом, без клеток, - не трудно будет сбежать. Вряд ли у всех зверушек вокруг площадки для боев окажутся артефакты от внушения. Существами без артефактов можно легко управлять, как и оружием в их руках. А когда они с Вьищем спасутся, Каарт, так и быть, вернется в Арену. Ненадолго. Поговорить со своим «хозяином» о высоких материях.
***
Настя наслаждалась своей абсолютной свободой, абсолютным покоем и абсолютной безопасностью. Она вдруг поняла суть буддийских учений: очиститься от страстей, мучений и привязанностей, жить просветленным существом в состоянии постоянного покоя и радости, достичь нирваны.
Черт побери, похоже, она впала в эту самую нирвану! Все сходится! Хотя нирвану не смог четко охарактеризовать даже сам Будда Шакьямуни, но многие последователи его учения согласны в том, что это - полная очистка мира от живых существ и абсолютный покой души, где нет мучений и страсти. Как же