Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Путешествия и география » Пески Калахари - Уильям Малвихилл

Пески Калахари - Уильям Малвихилл

Читать онлайн Пески Калахари - Уильям Малвихилл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 71
Перейти на страницу:

Сняв с плеч ношу и поставив в тень воду и ружье, Стюрдевант стал собирать наполовину засыпанные белым песком сучья. Потом достал драгоценную спичку и разжег небольшой костер. Не в силах унять страшный голод, пилот первые куски мяса съел сырыми, не дожидаясь, пока они изжарятся.

Надоедливая муха не улетала. Она села на спутанные волосы Стюрдеванта и поползла по лицу к выпачканным кровью губам. Он что-то проворчал и, обессилев и разомлев от избытка съеденного мяса, перевернулся на другой бок. Неловкое движение на секунду разбудило пилота: он увидел скалы, небо, кружащих птиц и снова закрыл глаза… Во сне Стюрдевант вздрагивал; он с самого начала знал, что увидит. С тех пор как пилот покинул горы, ему снились одни и те же сны.

* * *

На горизонте он видел дома, какой-то город и брел к нему, спотыкаясь, падая и призывая на помощь. А из города шли люди: оборванные и исхудавшие от недоедания мальчики и девочки с горящими глазами. Он сел на песок, и все остановились перед ним. Улыбнувшись, он помахал рукой, но дети смотрели на него равнодушно. Потом подошли еще люди, теперь уже мужчины и женщины. Высокого роста негр в грязной одежде помог ему встать. Стюрдевант оперся на его плечо, и толпа двинулась по направлению к домам. Здесь не было ни одного белого человека: видимо, он попал в негритянские трущобы. Негры не проявляли особой нервозности, но по тому, как они обменивались быстрыми фразами на незнакомом ему языке, в них чувствовалось скрытое беспокойство.

Остановившись, они дали Стюрдеванту напиться из жестянки, и он смог уже двигаться самостоятельно. Толпа увеличивалась по мере того, как подходили другие негры из побеленных бесформенных хижин, из узких замусоренных улочек. Пилот пытался заговорить с ними, но они, казалось, не понимали английского языка. Ситуация была совершенно невероятной. Они даже не пытались понять его. Стюрдеванту оставалось только улыбаться им, и он кивал, размахивал руками, стремясь выразить благодарность за свое спасение.

Возбуждение росло. Люди все подходили, и вскоре он оказался окруженным стеной перекликающихся и смеющихся черных лиц с широко раскрытыми глазами. Откуда-то послышались удары палки по железному листу. Толпа, подхватив ритм, сдавила его и понесла за собой по захламленным, смердящим от отбросов улицам. Где-то вскрикнула женщина, и этот дикий пронзительный вопль заставил его содрогнуться от ужаса.

Потом он оказался один. Ошеломленный и ослабевший, Стюрдевант рухнул на землю. Подняв глаза, он увидел себя в кругу черных людей, празднично разодетых и счастливых. Осмотревшись, он заметил торчащий из утрамбованной грязи столб, с которого свешивались цепи и наручники. Теперь он понял все: и молчание детей, и сумрачные лица, и женский крик. Они хотели пытать и потом линчевать его.

Вскочив, он побежал, но его снова бросили в круг. Он сопротивлялся, а они со смехом отбрасывали его назад. Стоя на коленях, воздев руки к небу, пилот стал молиться, просить пощады и прощения. Обещал все, лишь бы они отпустили его. Рыдая, он уверял их в своей дружбе. Однако теперь они уже намеревались сжечь его.

Четверо мужчин повели пилота к столбу, поставили и, привязав цепями, возвратились в толпу. Он снова остался один. Потом вышел старик. В руках у него была сухая, крючковатая, похожая на трость палка. Лицо старика приблизилось, глаза внимательно смотрели на него, выражая печаль и презрение. Бросив палку, упавшую между ног жертвы, старик повернулся и отошел. За ним появился какой-то калека, еще не старый, но согбенный, вероятно, пострадавший от несчастного случая. Постояв мгновение, угрюмый и угрожающий, он тоже швырнул палку. Наконец, к Стюрдеванту приблизилась десятилетняя девочка. Все тело ее было покрыто ужасными язвами, худенькое личико горело от лихорадки. И она принесла палку и тоже бросила ее.

Он продолжал упрашивать их. Говорил, что это не его вина. Да, он белый человек, но нельзя же только из-за этого приговаривать его к сожжению; зло есть зло, но никого не следует осуждать за цвет кожи. Они обязаны отпустить его. Он хороший белый человек и всегда был другом черных людей.

Негры все подходили: старики, современники его отца, одинокие и ожесточившиеся, лишенные гордости и надежды; молодые девушки, отравленные жизнью в трущобах; тощие мальчишки в изношенной одежде, оторванные от одной и отвергнутые другой жизнью. Все они подходили, смотрели на него и бросали палки.

Он взывал о помощи. Где-то недалеко были белые люди, полиция. Они должны прийти и спасти его, разогнать толпу, освободить его от цепей, вывести из этого нагромождения сухих палок. Его должны спасти.

Наступила ночь. Вспыхнули тысячи факелов. Негры стали готовить пищу и ужинать. Зазвучали барабаны. Перед ним проходили тысячи лиц. Вглядываясь, он различал на них отпечатки ужасных трагедий. Он видел то, что никогда не хотел видеть; смотрел в глаза, которых всегда избегал, и понимал всю несправедливость своих поступков.

Стюрдевант пытался разорвать цепи. Если они освободят его, он поможет им; теперь он осознал это. Но цепи крепко держали его, его язык не был их языком, да они и не хотели его слушать. Груда палок достигла уже его пояса, сжимая со всех сторон обессилевшее тело.

Толпа неожиданно утихла. Теперь прямо перед ним стоял тот самый старик, который подходил первым. В руках он держал факел. Раздался звериный рев.

Он рванулся из цепей, из нагромождения сучьев и стал кричать, захлебываясь от рыданий:

— Не сжигайте меня, не сжигайте меня… прошу вас. Ради бога, не сжигайте меня!

Пока он вырывался и кричал, старик уже приблизился к нему. Загорелись дрова, среди которых он стоял, глаза его разъедал дым, стало невозможно дышать. Пламя подобралось к ногам и начало лизать их.

Тут Стюрдевант проснулся и вскочил, обливаясь потом, перепуганный и совсем больной. Вокруг него сидели четыре громадные птицы. Они становились все смелее, решительно сжимая кольцо. А скоро их слетится не менее десятка. Самое лучшее — отрезать от туши зебры столько, сколько он может унести, и двинуться дальше. Иначе придется защищать мясо. Бодрствовать. Когда дерзкие и жадные стервятники соберутся в большую стаю, человек уже не испугает их.

Застонав, пилот встал, чувствуя тяжесть в желудке, и, посмотрев на разлагающееся, облепленное мухами мясо, с отвращением отвернулся. Пусть оно остается стервятникам. Поставив канистры с водой на плечи, Стюрдевант взял ружье и снова двинулся в путь. У него было вдоволь воды, он сыт на неделю вперед и теперь-то уж выберется, дойдет…

Стюрдевант шагал по ущелью, по дну которого бежало, извиваясь подобно змее, пересохшее русло реки. Каньон сдавили черные скалы высотой до двухсот футов, и он нигде не становился шире сорока. В ущелье было прохладно, поскольку солнце заглядывало сюда всего лишь на полчаса в день. Пилот шел по мягкому песку и рыхлой глине, все время поглядывая вверх на полоску голубого неба; его не оставляла мысль о том, что черные скалы вдруг где-то над ним сомкнутся.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 71
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пески Калахари - Уильям Малвихилл торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит