Забытое достоинство - Занетти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну прости что я не такая милашка, могу и в рыло дать и матом покрыть… Наверное это потому что я не настоящая жен… — Айр ее опять прервал, на этом раз нежным поцелуем и поглаживая ее тело под одеялом, произнес заглядывая в фиолетовые зрачки возлюбленной:
— Настоящая, ты меня с ума сводишь. Просто ты другая. И люблю я тебя по другому. Тебе я без сомнений доверю свою жизнь, а в постели ты и вовсе богиня. Я не хочу вас сравнивать дурочка, уж очень вы разные.
В комнате опустилась умиротворенная тишина, Лана счастливо закрыла глаза, украдкой улыбаясь у него на груди. Ей очень понравился ответ Айра. Ее любимый чудесным образом сочетал в себе безжалостность воина с невероятной нежностью и мужской заботой. И Лана была благодарна своему женскому телу за то что могла быть с ним.
Наконец взяв себя в руки и потянувшись, сереброволосая ловко выскользнула из его объятий и принялась неспешно одеваться, наслаждаясь взглядом в котором чувствовалось сдерживаемое возбуждение. Натянув лосины и рубашку с длинными сапогами, она так же достала из дорожного мешка плотный шерстяной поддоспешник и посеребренный стальной нагрудник, надев и их.
— Ты куда это собираешься? — встревоженно спросил Айр, прекрасно зная насколько не любит Лана броню.
— Навещу одного товарища. Это здесь, на внутренней стене, неподалеку. Не беспокойся. Просто к нему хочется прийти при полном параде. — обернувшись ответила девушка затягивая кожаные ремни.
— Сходить с тобой? Я все равно уже проснулся.
— Не стоит, Айр, вы все равно никогда не ладили. Ну и мне… Хотелось бы с ним поговорить наедине.
Накинув дорожный плащ, Лана первым делом отправилась к интенданту, где убедила старого солдата принять пару золотых кругляшей в дар на нужды крепости, а он в ответ отблагодарил ее бутылкой хорошего красного вина и парой железных кубков. Ну а потом уже покинула замок.
Утро выдалось прохладным, под ногами тихо хрустела блестящая ледяная изморозь, а едва вставшее солнце почти не грело. Сейчас в шерстянном поддоспешнике было лишь тепло, а не невыносимо жарко, как тогда, четыре месяца назад. Ранним утром внутренний двор был почти пуст, лишь на стене маячили головы пары десятков дозорных. Похоже Хардебальд был встревожен и выставил больше охраны чем обычно.
Поднявшись наверх по левой лестнице, Лана неспешно побрела по каменной кладке, вглядываясь в сколы и заделанные прорехи. Рядом с небольшой башенкой была свежая кладка, именно туда угодил кулак Пожирателя, которого ей удалось отвлечь спасая жизнь Гофарду.
А в паре метров далее, тогда лежал сам истекающий кровью барон потерявший руку. По ним в тот момент ударили шептуны, а тело вопило от раздерающей боли и все казалось потерянным, а Лана боялась умереть здесь в одиночестве, Айр был далеко.
Эта стена все еще хранила воспоминания о той яростной схватке. Бредя по ней, странная девушка привлекала молчаливое внимание дозорных. Те кто пережил осаду смотрели ей вслед с почтительным восхищением, новобранцы же были лишь удивлены чего это сиятельную графиню, о визите которой их предупредили, понесло спозаранку осматривать стены, да к тому же в мужской одежде. Ей не мешали и этого было достаточно.
В центре укрепления она сразу узнала нужное место. Усевшись на холодный камень, она прислонилась спиной к парапету и посмотрела вверх, в затянутое тучами, свинцовое небо. Тогда оно было чистым, без единого облачка. А ее заслоняла спина человека, который сейчас ушел навсегда. Налив в чарки вино, Лана поставила одну рядом и грустно усмехнувшись произнесла:
— Вот я и вернулась, Рейн. Года не прошло. Но похоже от тебя больше не дождаться пошлых намеков про мою фигуру и глупых шуточек, да?
Грубый северный ветер над головой тоскливо завыл, заставляя дозорных плотнее укутываться в плащи, вжимая головы в плечи. Лана взглянула в алую жидкость и сделала глоток. Вино было терпким и вкусным, совсем не похожим на кровь, тогда стоящую у нее в горле.
— Знаешь, а я скоро выйду за Айра замуж. Ты бы бесился и наверняка устроил на свадьбе дебош. Если бы мы тебя вообще пригласили.
Сереброволосая сделала еще один большой глоток. Вино в чарке слева не убывало. Его было некому пить. Рыцарь по имени Рейн погиб здесь, четыре месяца назад, своей кровью вырвав ее из лап смерти. Они не были друзьями с ним и Лана лишь смутно догадывалась почему он так поступил. Возможно он просто ее хотел. А быть может научился уважать, во время той битвы. Кто знает, останься он в живых, Лана бы его и сама зарубила возможно… Хотя это вряд-ли.
— А я сейчас графиня, только представь… Мне даже больше не нужны те пятнадцать золотых что ты задолжал. Надеюсь ты пропьешь их там где сейчас оказался… Придурок.
Справа послышались шаги, а пронзительно собранный голос ей произнес, вырывая из печальных воспоминаний:
— Не думаю что на том свете есть дешевые кабаки, что он так любил, леди Лотеринг. А вот вы нахальным образом пьянствуете на виду у солдат, разлагая дисциплину. Надеюсь хоть бутылку заберете потом с собой.
Повернувшись на звук голоса, Лана увидела невысокого, черноволосого рыцаря, с хмурым лицом и мерцающими в утренней полутьме желтыми глазами.
— Вы здесь больше не командор, Лифект Гофард, так что это уже не ваша ответственность. Давно вы приехали?
— На ваше счастье это так, графиня. В мое время вы из своей комнаты носа наружу не казали. А в путь я отправился четыре дня назад, из столицы через ваши земли. Как только получил письмо от леди Сэры Грейсер, с личной просьбой вам помочь. — сухо ей ответил мужчина, продолжая глядеть с осуждением.
Лана ему кивнула на наполненный бокал неподалеку и отхлебнув вина произнесла:
— Угощайтесь, господин барон. Думаю Рейн не был бы против.
— Я не пью. Точнее пью в очень редких случаях. — Гофард прошел по стене мимо нее и тоже уселся вытянув ноги. Его одежда была в дорожной пыли. Похоже он прибыл совсем недавно.
— А разве сейчас не такой случай? Давно вы с ним были знакомы?
— Отец приказал Рейну закончить мое обучение Пути Меча, когда я был еще юнцом. Тем же вечером, он после тренировки позвал меня в местный бордель, совершенно серьезно заявив что для укрепления веры в себя и свои силы я просто обязан стать мужчиной…
— И наверняка столкнувшись с вашим суровым отказом, был восхитительно удивлен?
— А с чего вы взяли что я отказался, леди