Бриллиантовый скандал. Случай графини де ла Мотт - Ефим Курганов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Третья беседа с Лоренцой.
Замок Святого Ангела.
Лоренца и три следователя Святой палаты.
Первый следователь: Сеньора Феличиани, как и куда исчезло ожерелье? Итак, после счастливо проведенного магического сеанса кардинал де Роган сдался и отправился к королевским ювелирам подписывать гарантийное письмо. Что было потом?
Лоренца: Сеньор, ювелиры вручили кардиналу заветное ожерелье, и его преосвященство, счастливый, отправился с ним на квартиру к графине де ла Мотт. Та обещала, что сегодня же ожерелье будет у королевы. Между тем, я и супруг мой уже находились по пути в Париж. Явились мы прямиком к графине. Там уже находился и граф де ла Мотт. Все ждали нас. Джузеппе виртуозно произвел своего рода хирургическую операцию по извлечению из золотых и серебряных гнездышек всех 629-ти бриллиантов. Когда он колдовал над ожерельем, все смотрели на него, затаив дыхание. По окончании работы, Джузеппе отделил основную часть бриллиантов и отдал ее графине и графу де ла Мотт; самые же крупные камни (числом 17) он рассовал себе по карманам и стремительно выбежал вон. Я хотела двинуться за ним, но Джузеппе знаком приказал мне оставаться. Это все, что мне известно.
П.с.: Сеньора Феличиани, неужто вы ничего еще не в силах припомнить об исчезнувшем ожерелье?
Лоренца: Сеньор, увы, этих бриллиантов я более и в глаза не видывала. Джузеппе на все мои вопросы хранил гробовое молчание. В общем, не знаю, сеньор; к величайшему сожалению, не знаю. Однажды он, правда, проболтался, что отдал 17 бриллиантов на сохранение одной из своих учениц, но сие маловероятно. Джузеппе камни такой цены вряд кому-то мог доверить. Но где он их прячет, не представляю.
П.с.: Сеньора, попробуйте; это крайне важно.
Лоренца: И хотела бы, да вспоминать нечего. Джузеппе упорно скрывал от меня местонахождение камней. Подозреваю, правда, что он таскал их с собою. У него есть в изобилии плоские коробочки из пробкового дерева и с двойным дном: там вполне могут поместиться и 17 заветных бриллиантов. Но уверенности у меня совсем никакой нет.
П.с.: Сеньора Фелличиани, как же найти сию пропажу? Я почти уверен: ежели бы 17 бриллиантов вдруг отыскались, это открыло бы пред вами ворота замка Святого Ангела.
Лоренца: Все понимаю, но Джузеппе не отдаст бриллиантов никому и ни при каком условии — в этом я не сомневаюсь. Он ведь не случайно их прятал даже от меня. И из-за них он-то и отдал меня в наложницы де Рогану. Бриллианты поистине сводили и сводят его с ума; и он в своей жизни уже принял из-за них немало страданий. Выстоит мой супруг и теперь.
Второй следователь: Ну, Святую палату еще никому не удалось одолеть. Вместо того, чтобы слагать героические легенды о небывалой стойкости вашего супруга, припомните, сеньора: может у Джузеппе Бальзамо есть тайники?
Лоренца: Наверняка, есть, сеньор, но о них мне, увы, ничего неизвестно. Может, в нашей римской квартирке? Я сама дорого бы дала, дабы узнать о местонахождении королевских камушков. Я ведь тоже имею права на эти бриллианты, ибо это именно я, в ущерб своей супружеской верности, всячески обхаживала кардинала де Рогана! Да, Джузеппе оказался неблагодарным. Это-то как раз и развязало мне руки, и сподвигнуло на то, что я все же решилась обратиться в Святую Палату.
Третий следователь: Сеньора, поразмыслите-ка лучше как следует о возможных тайниках вашего супруга. Пропавшее ожерелье непременно должно быть отыскано. Хотя бы во имя торжества истины. И особенно именно теперь, когда во Франции рухнула династия Бурбонов.
Четвертая беседа с Лоренцой.
Замок Святого Ангела.
Лоренца и три следователя Святой палаты.
Первый следователь: Сеньора Лоренца Феличиани. Святую палату чрезвычайно заинтересовал один предмет в вашем римском жилище. Я имею в виду крест, на коем выложены бриллиантами три буквы: L.P.D. Что сие означает?
Лоренца: Крест принадлежит моему супругу Джузеппе Бальзамо, именующему себя графом Калиостро.
П.с.: Супруг ваш отказался раскрывать тайну трех букв.
Лоренца: Что ж, в таком случае отвечу я: Lilium pedibus destrue. Соответственно: «Попирай лилию ногами».
П.с.: Просто и невероятно. Речь идет о падении Бурбонов, теперь уже и в самом деле падших. Они уже попраны. Но при чем же тут крест, сеньора?
Лоренца: Придется как видно поведать и об этом, хотя Джузеппе будет сильно недоволен мною.
Второй следователь: Бояться нечего — сеньора Феличиани, вы находитесь под защитою Святой палаты.
Лоренца: Что ж, расскажу все без утайки. Джузеппе, как ведомо всем, создал высшую степень масонства — египетскую, которую он принял от самого праотца Еноха. Но вот чего я самолично явилась свидетельницею: Джузеппе неоднократно был гостем у гроссмейстера Мальтийского ордена, и тот вроде бы передал супругу моему какие-то орденские тайны. Но это еще не все. Джузеппе как получивший от Еноха высшее масонское посвящение является поручителем и хранителем ордена храмовников (тамплиеров), безжалостно погубленного в свое время королем Филиппом Проклятым и папою Климентом Пятым. Как всем известно, Великий магистр ордена Жак де Моле был приговорен к сожжению, И будучи объятым пламенем, он призвал на суд Божий короля и папу и проклял весь род короля Франции. И Джузеппе вручена миссия мстителя.
В.с.: И в этом как раз и заключается тайна принадлежащего ему креста?
Лоренца: Именно так, сеньор. Как поручитель храмовников Джузеппе обязан попрать французскую корону, попрать лилии. И это уже произошло, как вы знаете. Теперь очередь за блюстителем святого креста — за тем, кто занимает папский престол. Так что ежели Святая палата отпустит моего супруга, то это явится прямою и страшною угрозою для Церкви — Невесты Христовой.
Третий следователь: Синьора Лоренца Феличиани, а не поясните ли вы нам, каким именно образом ваш супруг стал поручителем ордена тамплиеров? Святой палате не совсем понятно, как же это могло произойти?
Лоренца: Поясню с удовольствием, сеньор. Джузеппе на одном из своих магических сеансов (и «голубками» были как раз я и графиня де ла Мотт), устроенном в страсбургском дворце кардинала де Рогана, вызвал дух великого гроссмейстера ордена тамплиеров Жака де Моле. И великий гроссмейстер возложил на супруга моего святую обязанность мстить палачам ордена. Это — сущая правда. Кардинал де Роган присутствовал (он едва не потерял сознание) и может подтвердить. После этого сеанса супруг мой Джузеппе как раз и принял решение раз и навсегда опозорить Бурбонов ожерельным скандалом. Это и было первым попиранием королевских лилий, приготовлением к 1789-му году и к последующим, еще более кровавым.
Третий следователь: Сеньора, то, о чем вы поведали нам сейчас, крайне и исключительно важно, и будет доведено до сведения его святейшества папы. Тайна креста, которым обладает Джузеппе Бальзамо, наконец-то, благодаря вам, разгадана. Крест-то оказался непростой, совсем непростой. Это скорее жезл, подобный тому, коим владел брат Моисея Аарон. Но хранитель креста, оказывается, обладает не столько властью, сколько правом мщения. Он мстит за погибших еще в 1304-м году храмовников, мстит палачам ордена и их потомству. Поразительные вещи открыли вы нам, сеньора, совершенно поразительные. Именем Святой палаты благословляю вас и благодарю. Сегодня вы спасли церковь Христову.
Пятая беседа с Лоренцой.
Замок Святого Ангела.
Лоренца и три следователя Святой палаты.
Первый следователь: Сеньора Лоренца Феличиани, у Святой палаты возник еще один дополнительный вопрос, связанный с вашим рассказом о кресте с необычною надписью «L.P.D». А точнее даже несколько вопросов. Постарайтесь быть точны, насколько сие возможно. Вот первый вопрос. Когда у вашего супруга появился этот крест? Ежели не месяц, то припомните хотя бы год. Это исключительно важно.
Лоренца: Ничего нет легче. Когда Джузеппе арестовали и препроводили в Бастилию (а случилось это несчастье 22-го августа 1785-го года), то он забрал с собою и этот крест. А сам крест появился у него…кажется… всего дней за десять-пятнадцать до ареста. Иными словами, числа десятого августа. Да, да, именно так.
П.с.: Идем далее, сеньора Лоренца. Буквы выложены на кресте камнями. А что это за камни, вы случайно не знаете?
Лоренца: Сеньор, Джузеппе сказал мне, что это фальшивые бриллианты, коих у него, это я знаю точно, великое множество. И в самом деле, те бриллианты, что на кресте, такие же огромные, величиною с грецкий орех, как и те, которыми засыпана у Джузеппе целая корзина в его кабинете.
П.с.: Синьора, а вы не обращали внимания на то, каким именно количеством фальшивых бриллиантов выложены буквы на кресте, принадлежащем вашему супругу?
Лоренца: Признаюсь, нет. Даже и не думала никогда об этом. А сколько же их, сеньор?