Заложница Морского демона - Анна Шейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мурашки пробежали по телу, когда Гун вспомнил, как скверно он чувствовал себя тогда. Тьма и жажда расквитаться со всем белым светом за смерть сестры захлестнули его с головой, а в районе сердца безустанно свербело отвратное чувство вины.
Он не нашел Гарен. Он не спас ее.
Как выяснилось, он и отомстить за нее толком не сумел. Впутал во все Бианку и ее подругу. Предки! Если умершие действительно наблюдают за живыми, как, должно быть, негодует сейчас сестра!
Хмурый, усталый, вымотанный за ночь Гуннар долго не мог прийти в себя. Все утро он просидел в кресле у окна и словно бы погрузился в транс.
Краем уха он слышал, как в дом приходят служанки. Как хлопает дверь в комнату Бии. Как кто-то ходит по коридору.
Но все это будто бы происходило в другом мире.
Гун даже не заметил, как и в его комнату вошли, как окликнули по имени.
Полноватой и приятной на вид служанке пришлось подойти к нему почти вплотную и дернуть за плечо, чтобы вернуть арда в реальность.
- Простите, господин! - воскликнула она, когда Гуннар дернулся в ответ на ее прикосновение, - вы так задумались...
- Я... О, да... - мысли неохотно расставлялись по местам, внимание медленно фокусировалось на действительности, - я немного не выспался.
- Прямо как и ваша гостья, - служанка мягко улыбнулась и отступила на шаг назад, - скоро подадут завтрак. Я передала гостье платья, которые выбрала для нее госпожа Арин. И она сказала, что хочет завтракать одна. Распорядитесь принести ей в покои?
Гуннар мгновение молчал, окончательно собираясь с мыслями.
- Я... Пожалуй, я сам спрошу у нее, а потом распоряжусь.
- Как прикажите, господин Гуннар, - она присела, легко кланяясь, и вышла из комнаты.
Бианка не хотела завтракать с ним и с его семьей, и ее нельзя было винить. Что уж там, он сам пообещал ей устроить это, если она пожелает...
Но Гун видел, что гостья, как назвала ее служанка, неплохо поладила с мамой. Значит, по крайней мере, ее компании она чураться не будет. Да и их вчерашний разговор... Возможно он ошибался, но казалось, что лед между ними начал таять. Он еще мог найти с ней общий язык.
Гуннар встал резко и решительно двинулся прочь из комнаты. Он уж подобрал слова, которые собирался сказать Бианке, протянул руку к двери, чтобы постучать, как вдруг застыл, ошпаренный мыслью: «Почему я так хочу завоевать ее расположение?».
Какие на это были разумные причины? Ведь для того, чтобы закончить дело с Майером, не нужна была дружба с Бианкой. Она уже здесь и никуда не денется.
Он мог бы просто оставить ее в покое, дождаться Эдварда, а потом вернуть ее муженьку в обмен на его подлую душу.
Зачем он мучает себя попытками, зачем докучает ей?
Пол скрипнул, а за ним и дверь. Она медленно и очень осторожно отворилась, хрупкая фигурка юркнула в коридор и тут же напоролась на Гуннара.
- Господи! - взвизгнула Бианка и тотчас отпрянула от него.
- Прости! Я собирался постучать, а тут ты... - он осекся, вдруг заметив: Биа одета в новое платье, голубое, с золотыми лентами на вороте и рукавах и такого же цвета поясом. Предки, какая же у нее была тонкая талия! Чудилось, он может обхватить ее одной ладонью.
- Я хотела осмотреться. Мне показалось, что служанки ушли, - ответила она, вдруг потупившись.
- Они докучали тебе?
- Нет. На самом деле, они очень милые, - Биа все еще не смотрела ему в глаза.
Это привело Гуна к неутешительному выводу:
- Я докучаю тебе.
Она усмехнулась и вдруг подняла чуть усталое личико.
- Ты всегда мне докучаешь, - странным образом в ее улыбке, в ее голосе сочеталась издевка и игривость.
- Что ж. Признаю. Виновен, - Гуну вдруг захотелось подыграть. Он и раньше получал странное удовольствие от препирательств с Бианкой. Порой она давала занятные ответы на его выпады. Но сейчас все казалось каким-то особенно интересным и... Жгучим что ли. Приятно жгучим, как острая пища, - какое наказание вынесет мне ваше судейство?
- По-моему, жизнь тебя итак уже неплохо наказала, - выговорила Бианка шутливо, но тут же вздрогнула и померкла. Она хотела намекнуть, что его наказание - врожденное слабоумие или нечто в этом духе, но вдруг вспомнился рассказ о гибели его сестры. Она совсем не имела это в виду! И побоялась, что он неправильно поймет ее, - то есть... - Бианка принялась судорожно придумывать, как выкрутиться, но она еще толком не проснулась, и мысли в голове ворочались невыносимо медленно.
- Я вижу, тебе дали новое платье. Тебе идет. Как будто настоящая ардесса, а не фазорка, - Гуннар понял причины ее смущения и не стал акцентировать внимание на ее словах. Хоть в сердце у него и екнуло.
- Да... Спасибо. Только оно очень длинное. Я слишком коротковата для... Ардессы, - в подтверждении своих слов Бианка приподняла юбку, но ее края так и остались на полу. Вдруг она зажмурилась, словно ей было больно, и проговорила быстро, - когда я сказала, что жизнь тебя обидела... Я не имела в виду то, что ты мне вчера рассказал, - она просто не могла замолчать это, хоть Гуннар и дал ей шанс.
- Я знаю.
- Мне правда жаль твою сестру. И тебя... - она встрепенулась, - это не значит, что я прощаю тебе мое похищение... Но я все же сочувствую. Искренне.
Гун слегка оторопел. Он уже успел понять, что Бианка благородна не только по происхождению, но... Как-то и не надеялся вызвать в ней сочувствие. После всех бед, которые он ей принес уж точно!
- Спасибо, Биа. Хоть я и не заслуживаю сочувствие. Твое, по крайней мере, точно.
- Любой заслуживает сочувствие, - вдруг выпалила она.
Впервые за все время Бианка показалась ему совсем юной и невинной, какой и была в действительности. В конце концов, во всепрощение верят только молодые. Только те, кто не сталкивался в жизни с вещами, которые невозможно простить.
- Майер и Хельга тоже заслуживают сочувствие? - спросил он вдруг.
Бианка недовольно сжала губы и качнула плечами:
- Возможно.
Глава 19 - 2
Почему-то такой ответ его разозлил. Прощать тех, кто плюет тебе в душу? Тех, кто мечтает