Магия чувств - Сюзанна Маккарти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он усмехнулся и, откинувшись на подушку, притянул ее к себе.
— Все хорошо, не переживай, — уверил он ее. — Я не собираюсь снова свалиться из какой-то мелкой гадины. С ним я разберусь позже. — В его голосе звучали угрожающие нотки: не иначе как торгующему алмазами толстячку теперь несдобровать. Рукой он погладил ее по щеке. — А ты просто сумасбродная глупышка, — пожурил он ее. — Ты завладела моим сердцем с первого мгновения, как я тебя увидел. И сколько я ни старался держаться от тебя подальше, ничего из этого не выходило. Видишь, что ты натворила, когда меня бросила? — улыбнувшись, он кивнул головой в сторону монитора, который уже показывал относительно регулярный сердечный ритм. — Ты оставила в нем большую дыру, которую невозможно залатать.
— Я залатаю, — пообещала она, смаргивая слезы. — Мне нужен только ты. И я совсем не хотела тебя покидать, но я была так несчастна.
— Никогда больше не позволю тебе быть несчастной, — ласково поклялся он. — А вообще-то ты права. Зачем мне тратить всю жизнь на то, чтоб делать деньги? Пожалуй, это не самое главное, есть на свете и кое-что другое. И возможно, то, что я увидел в тебе, поможет мне это найти. Только моя постоянная занятость не дала мне пойти за тобой по цветущим лугам, куда ты хотела меня увести. Теперь мы непременно туда пойдем. — И он слегка чмокнул ее в кончик носа. — Отныне у меня всегда найдется для тебя время, это я обещаю, даже если ради этого придется бросить компанию.
— Бросить компанию? — Она удивленно захлопала глазами.
Он кивнул с совершенно серьезным видом.
— Ты была права. Она превратилась в монстра. Мария не раз предлагала мне место директора в своем благотворительном заведении, и я рад буду оказать помощь другим учреждениям подобного рода.
— Ну, это пахнет уймой работы.
— О нет, — усмехнулся он. — На первом месте у меня будешь ты. И наши дети, — добавил он, лукаво на нее поглядывая.
— Дети? — Сердце у нее чуть не выпрыгнуло из груди. — Ты серьезно?
— Конечно. — Он улыбнулся. — Можешь не волноваться. Мое дурацкое нынешнее положение — результат наследственности, но я ни на минуту не сомневаюсь, что все это пройдет. Кроме того, мы научим наших детей ценить каждое мгновение и никогда не опускаться до такой глупости, чтобы стать рабами часов и телефона.
Как раз в этот момент зазвонил телефон, как будто хотел проверить слова Пита на деле. Решительно протянув руку, Пит поднял его и бросил в кувшин с апельсиновым соком, стоявший на маленьком шкафчике. Поначалу Чарли изумленно воззрилась на него, но тут же радостно захохотала, крепко обняв его за шею.
— О, как я люблю тебя! — восторженно произнесла она.
— Я тоже тебя люблю. — Он еще крепче ее обнял, и его смех зазвучал приглушенно. — Проклятье, через десять минут сестра придет мерить мне давление. У нас мало времени, но все равно… — Его рука легко скользнула под ее шерстяной свитерок и уверенно обхватила ее маленькие соблазнительные груди.
— Пит! — возмущенно запротестовала она. — Разве тебе можно…
Но конец фразы потерялся в поцелуе.
— Даже нужно, — возразил он. — Доктор рекомендовал мне регулярную физическую нагрузку, а лучшей физической нагрузки, чем секс, и быть не может. Мы будем аккуратно выполнять предписания врача — в этом направлении.
— Но… — Однако его упоительный поцелуй и дьявольская сноровка, с которой он распалял ее, поглаживая ей грудь, заставили ее замолчать. — Нет, только не здесь, — переводя дыхание, произнесла она. — Вдруг войдет медсестра.
Засмеявшись, он неохотно ее отпустил.
— Наверное, ты права. Пойду сейчас же договорюсь, чтоб меня выписали.
— Нет! Пока не разрешит врач, — твердо настаивала она. — Я это имела в виду. Ты останешься в больнице, пока врач не решит, что ты вполне здоров.
Он иронично поднял брови.
— Ах ты, мисс Старомодная Зануда! И ты действительно считаешь, что сможешь выдержать все это время?
— Да.
Он было ринулся к ней, чтобы уверенности у нее поубавилось, но она ловко увильнула. Он усмехнулся.
— Тогда я поправлюсь очень скоро. В конце концов, со мной ничего особенного, обычный сердечный приступ. Просто впредь мне нужно будет быть более осторожным. Я хочу прожить с тобой долгую жизнь. Пожалуй, мне не хватит и сотни лет, чтобы рассказать тебе, как сильно я тебя люблю. Ммм. Он вновь прижал ее к себе, и она прильнула головой к его мускулистой груди.
— Что ж, кто знает, до чего дойдут достижения современной медицины. Вполне возможно, что мы проживем сотню лет. Тем не менее, если хочешь, вполне можешь приступить к рассказу прямо сейчас. Я не прочь услышать его лишний раз.
Примечания
1
Доброе утро (гол.).