Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бросок Саламандры - Алекс Орлов

Бросок Саламандры - Алекс Орлов

Читать онлайн Бросок Саламандры - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:

Выяснив, что вызов был ложным, они извинились и ушли через пролом в стене, который проделали. Этот метод проникновения назывался у них «неожиданным».

Когда команда вышла, посреди кабинета, в позе, выражавшей самое искреннее раскаяние, остался стоять только Люк Жанейро. Он стоял и удивлялся, что еще жив и что взгляд босса не разрезал его пополам.

– Простите, сэр, я думал, что это настоящий взрыв... Я...

– Да заткнись же, Люк! Заткнись! Лучше позови кого-нибудь, кто сможет заделать эту дыру!

– Да, сэр, – поклонился адъютант и уже собрался идти, как генерал снова окликнул его:

– А впрочем, вызови сначала капитана Энокса.

Жанейро наморщил лоб, стараясь как-то связать ремонт стены с капитаном Эноксом, но так ни до чего и не додумался.

Решив оставить свое непонимание при себе, Жанейро вышел и закрыл дверь.

«Так... Так-так-так, – произнес про себя Шеридан. – Эти мерзавцы решили меня обойти. Они захотели собственными силами уничтожить „Ван-Риос“ и сэкономить на мне два миллиарда. Ну-ну, желтомордые собаки!... Вы решили поиграть с мной, да? Ну так вы еще не знаете, кто такой Джо Альварос Шеридан!...»

– Р-р-размаж-ж-жу! – с чувством произнес Шеридан. – Размажу по стенке!...

– Простите, сэр?

Генерал удивленно огляделся. Ему показалось, что он слышит чей-то голос.

– Прошу прощения, сэр, я не расслышал команды, – снова повторил тот же голос, и только после этого Шеридан заметил молодого лейтенанта, заглянувшего в стенной пролом.

– В чем дело, лейтенант? – недовольно спросил Шеридан.

– Мне показалось, что вы меня окликнули, сэр.

– Пошел вон...

– Есть, сэр. – Лейтенант щелкнул каблуками и исчез.

– Дурдом какой-то, – с горечью произнес генерал, подошел к огромной дыре и выглянул наружу.

Оказалось, что пролом выходил на лестничную площадку. Проходящие мимо офицеры, узнав Шеридана, отдали ему честь. Генерал им ответил и тут же отпрянул.

– Идиотизм какой-то. Идиотизм... – прошипел он, и в этот момент в дверь постучали. – Войдите!

Капитан Энокс, как всегда, резко распахнул дверь, и со стола Шеридана, словно стая потревоженных птиц, взлетели листы секретного отчета. Подхваченные резким порывом сквозняка, они стремительно понеслись в сторону пролома.

Решив, что виноват именно он, капитан крикнул на ходу «извините» и бросился ловить документы.

Энокс спас все бумаги, однако это стоило ему разбитого носа, а генералу сломанного стула, о который споткнулся Энокс.

– Все в порядке, Арбус? – осведомился Шеридан, глядя, как капитан зажимает платком нос.

– Да, сэр, – прогундосил тот, – Еще раз прошу меня извинить.

– Садитесь.

– Спасибо, сэр, – поблагодарил Энокс и осторожно присел на стул.

– Как ваши дела на Савуре? – спросил генерал.

– Все идет хорошо, сэр. По первому сигналу мы сможем передушить всех этих щенков из патриотического союза.

– Это хорошо, – кивнул Шеридан.

Он собрался задать еще несколько вопросов, но неожиданно на лестнице, по другую сторону пробоины, послышался жуткий грохот.

– Да не бросай ты инструменты, придурок! Скока тебя учить, репа ты конская!

– Отвали, Филин. Ты лучше посмотри, какая дырища! Тут работы на полдня – не меньше!

Генерал и капитан Энокс переглянулись.

– В принципе, сэр, я могу их застрелить, – грустно предложил капитан.

– Не нужно, пусть работают, а мы с вами выйдем в приемную и там поговорим.

– Но они у вас здесь все растащат.

– Не растащат. – Шеридан нажал кнопку селектора и сказал: – Люк, зайдите ко мне.

– О, Филин! Да там кто-то есть! – удивленно произнесли на лестнице.

– Слушаю, сэр! – необычайно громко произнес Люк Жанейро и даже щелкнул каблуками. Он чувствовал, что босс не в настроении, и хотел выглядеть примерным строевиком.

– Люк, – миролюбиво произнес генерал. – Проследите, чтобы эти обезьяны с лопатами ничего здесь не натворили. А мы с капитаном перейдем пока в приемную.

– Есть, сэр.

Жанейро предупредительно открыл дверь и стоял по стойке «смирно», пока капитан и генерал Шеридан проследовали мимо него. Затем Люк плотно притворил дверь и еще какое-то время прислушивался, опасаясь, что генерал вернется. Но все было тихо.

– Опанъки-опаньки! – с довольным видом произнес Жанейро и, обежав стол генерала, плюхнулся в широкое кресло. – О, кайф какой! – Жанейро даже закатил от удовольствия глаза.

– Ну, Филин, я пошел. Кажется, там никого нет, – неожиданно донеслось из пролома, и в отверстие пролез человек в комбинезоне обслуживающего персонала.

Раскрыв принесенную с собой сумку, он подошел к ближайшему шкафу, открыл его и увидел только стеллажи, заставленные папками.

– У-у, – разочарованно протянул он.

– Тебе чего здесь нужно, скотина? – строго спросил незамеченный вором Жанейро.

– Упс!!! – произнес тот и, захлопнув шкаф, несколько секунд пытался вздохнуть.

– Так в чем дело, скотина? – еще раз с явным удово, льствием повторил Люк. Ему нравилось, когда его боялись.

– Я хотел собрать кирпичики, – пролепетал рабочий, указывая на засыпанный обломками пол.

– Ну так собирай, скотина...

– Спасибо, сэр. – Воришка упал на четвереньки и стал лихорадочно запихивать в сумку бетонные обломки.

Увидев через пролом, чем занимается его напарник, второй рабочий тут же его поправил:

– Да ты чего делаешь, придурок! Серебро тащи! Подсвечники бронзовые!

– Скажи ему, чтобы он заткнулся, скотина, – потребовал Люк.

– Филин, заткнись, здесь господин офицер! – немедленно прокричал рабочий и, собрав полную сумку обломков, выбрался наружу.

56

Придерживая возле носа платок, капитан Энокс что-то невнятно бубнил о проведенной работе, перечислял количество внедренных агентов, отчитывался о потраченных суммах, однако Шеридан смотрел куда-то мимо него и думал о своих бытовых проблемах.

Они были все теми же.

Джуди сообщила, что беременна, и честно призналась, что не знает от кого.

Постоянные проблемы с этой нимфеткой уже доконали Шеридана. Джуди дважды заражала его отвратительными болезнями и вообще была совершенно бесконтрольной.

«Придется с ней окончательно расстаться, – решил он. – Избавиться – и все дела».

Другое дело Элла. Она работала продавщицей в магазине одежды, и с ней Шеридан познакомился совсем недавно.

Элла покорила его сразу. Ужас, до чего хороша. С ней у Шеридана получилось сразу и без всяких таблеток – одно это уже говорило о многом.

Кстати о таблетках – они быстро кончались. Генерал попросил своего врача, доктора Лейбуса, выписать ему еще, но тот отказался.

«Я не хочу, чтобы вы так скоро умерли, мистер Шеридан», – сказал Лейбус.

«Ну и хрен с тобой, найду себе другого врача. Такого, который не будет жалеть для меня таблеток за мои же деньги», – подумал Шеридан и рассеянно взглянул на капитана Энокса, который произнес знакомое слово.

– Что, капитан?

– Мне следует уничтожить их, сэр? Шеридан вздохнул:

– Нет, пожалуй, делать это слишком рано, но готовиться нужно уже сейчас. Спланируйте небольшое показательное побоище – немного жертв, много крови, а главное, чтобы ужаса было побольше, настоящего животного ужаса.

– Понял, сэр.

– Как только у вас все будет готово, сообщите мне. Может, к тому времени я приму какое-то решение. А теперь идите.

– Есть, сэр.

Когда капитан ушел, Шеридан некоторое время сидел и обдумывал ситуацию. Требовалось припугнуть этих обезьян, иначе они сорвутся с крючка, и тогда Джо Шеридану не видать двух миллиардов как своих ушей.

Генерал покачался на тесноватом стуле адъютанта и вспомнил, что когда-то вот так же сидел в приемной генерала Листвуда. И так же, как и Люк, спешил в кабинет босса по первому зову.

Неожиданно Шеридан почувствовал даже некоторую тоску по тому ушедшему времени. Тогда у него, молодого лейтенанта, была цель – забраться повыше. Теперь он забрался, но что толку?

Вся его радость – это азартные игры в компьютерной сети и развлечения с малолетками на грани уголовного кодекса.

Сняв трубку телефона, генерал соединился со специальной станцией дальней связи. Как только ему ответили, он прикрепил к микрофону свой личный скремблер.

Вскоре прибор сам вышел на нужную линию, и на том конце послышались гудки вызова.

– Ну, кто там? – Генерал узнал голос Скотта Смилдакса.

– Я, – тихо сказал Шеридан, чтобы попугать нечестного партнера.

– Кто "я"?

Голос Смилдакса звучал неуверенно.

– Я – твоя совесть.

– Что за глупые шутки? Кто это?

– Тот, кого ты пытался надуть!

– «Козерог»! – догадался Смилдакс. У них с Шериданом были свои позывные.

– Он самый. Я готов слушать твои лживые объяснения.

– Мои объяснения? Ты о чем, «Козерог»?

– О попытке обойти меня и сделать дело самостоятельно.

– Ты серьезно?

– Вполне. Полтора часа назад случилась такая попытка, Скажешь, что ты ни при чем?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бросок Саламандры - Алекс Орлов торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит