Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Том 68. Чехов - Наталья Александровна Роскина

Том 68. Чехов - Наталья Александровна Роскина

Читать онлайн Том 68. Чехов - Наталья Александровна Роскина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 366 367 368 369 370 371 372 373 374 ... 451
Перейти на страницу:
бутыл­ку кахетинского и говорит, что выпьет залпом без передышки. Ему не верят, потом все смотрят. Он [с]хват [ыв]ает бутылку в обе [ими] ру- к[ам]ц, запрокидывает назад голову и [начинает быстро пить] пьет. [Он] Широко расстави1л]в ноги, [в узких рейтузах и все больше] он на­клоняется, назад все больше и больше, а бутылка под[ы]нымается все выше и выше. Наконец [он] торжественно с налитым кровью лицом, он по­казывает пустую бутылку и, нахмурившись, [лихим] сделав лихой жест- [ом, хочет перебросить] бросает ее через плечо. Жест не удается, и кня­зек [мрачно бросается] садится на землю возле [Марьи Ивановны.] мамы.

Та сейчас начинает что-то говорить ему, взглядывая на него свои­ми прекрасными глазами. Ее желтоватое, цыганско[го]е [типа] лицо с длинным носом и бле[кл]йными губами улыбается.

[Князек ей, видимо, нравится.]

«Давайте петь!» — кричит Адель Карловна, [все хором и генерал тоже.]

[Адель Карловна совершенно] Она лежит на белой бурке и курит. Белая папаха и башлык придают ей воинственный вид. Возле нее рас­положились поклонники. Между ними есть и [очень смелые и] видав­шие виды, как, например, полковник Иванов, есть [также] и робкие юно­ши вроде корнета [Закаспийского] Степанова, который [телячьими гла­зами взирает] по-телячьи глядит на нее и немеет от восторга.

Софка довольна, что сейчас будут петь. Она вскакивает с места и начинает предлагать, что петь.

Нужно такое, чтобы все знали, что-нибудь цыганское: «Милая», или «Ночи», или «Месяц плывет»,— это наверное все знают,— да, да это лучше всего!

И все поют. Немного нестройно, но зато все уверены, что петь сле­дует, и потому [чувствуют удовлетворение.] довольны.

Тучный генерал [особенно] усердно выводит басовые ноты и качает­ся в такт, хотя u не знает, что поют.

Актер принимает позы, прижимает для чего-то руку с большим би­рюзовым перстнем к полосатой жилетке и косится на дам. Полковник Иванов изящно дирижирует бутылкой.

[Приехавшая раньше 1 Сидящая поодаль компания, приехавшая рань­ше, состоящая почти из одних барышень и дам, чопорно поджимается и спешит уехать.

Итак, Софочка, вы не хотите нам рассказать, отчего вы убежали из института? — спрашивает генерал.

Софка смеется, ее тоненький нос морщится, [и] глаза лукаво щурят­ся... [от лукавства.]

Вам очень хочется знать? Мама не любит, когда я рассказываю, да и ничего нет тут интересного. Ну, ушла потому, что мне там тесно [было и меня притесняли], а я люблю свободу!

И Софка, очень довольная [своей] последней фразой, которую она часто слышит от мамы, старается скорее замять [этот] неприятный для ее самолюбия разговор.

Петр Петрович, продекламируйте нам что-нибудь, пожалуйста! — говорит она актеру и теребит его за рукав.— Ну — пожалуйста!

[Рассказы тоже входят в репертуар веселья и Софка это знает.—1

Все просят.

Актер становится в позу. [Мария Ивановна] Мама внезапно прони­кается своими материнскими обязанностями и указыва[я]ет глазами на Софку, прос[ит]я [154] этим выбрать для рассказа что-нибудь менее пикант­ное. [из его рассказов.]

(Lp /1.

 

 

vfc^C Л ж

__—к—^

» - t. /'tj-2*. • ■ .

 

 

«

»в,-/*/,.

//с.

— Л / / ..

f

«л ^ j.

r

л /

/

* /•

/

-"у у' С'Л » c.,i J • г*-

if Ux

•♦'/Г. .(

. /

У

/

, /V... .

I

 

' ч • / J ■) ) ^ ^ /-i . л . г ■

б

 

t • -W//

, л . 7

J ,«•

' f /.-.. n ., . . - ^ ■■ . - .

w1-,

с rt,/О .)

 

Л. i ....

'V

£ I / » . .

jry

- у At

«-/ rf'-v f '*'7 — -

A/■

-.

II ■ ic г.

Г-.

...

f.. / у W/ni

—Л-

 

 

РУКОПИСЬ РАССКАЗА E. M. ШАВРОВОЙ «СОФКА». ВЫПРАВЛЕННАЯ ЧЕХОВЫМ Листы первый и пятый. Все исправления сделаны рукой Чехова Цсптральпый архив литературы и искусства, Москва

Актер ищет чего-то в пространстве и вдруг разражается чем-то очень непонятным и возвышенным. Он то кричит и разводит руками, то гово­рит совсем шепотом. Потом, видя, что всем скучно и что Адель Карлов­на [даже уединилась с одним из поклонников и] и один из ее поклонников завел[а]и свой разговор, он [быстро оканчивает и] начинает [нечто более игривое] читать что-то другое, в стихах. Все смеются, и Софка тоже, хотя плохо понимает, что тут собственно смешно.

Потом все опять пьют и [снова оживляются] и снова пьют и без кон­ца хохочут. Адель Карловн[а]е [хочет] приходит охота взлезть на вы­сокий серый камень. Она подымается по горке, цепляется за кустарники руками, путается в амазонке и наконец сердито кричит вниз:

Господа, какие вы невежи и лентяи,— помогите же мне!

Господа помогают.

[Раздается хохот, визг. Особенно старается полковник Иванов.

Пока продолжается эта занимательная игра, Марья Ивановна] А в это время мама старается овладеть князьком. [Он сумрачно с] С отяжелевшей от вина головой сидит он ниже ее на пригорке, охватив колена руками, и мрачно глядит исподлобья-

Лицо [ее слегка порозовело, омертвевшие очертания лица оживи­лись. Она изредка кладет свои длинные пальцы, унизанные кольцами на руку князя и наклоняясь что-то убедительно говорит ему.] мамы розово, глаза глубокие, страстные устремлены на [хорошенькое лицо] князя...

Поймите, нужно пользоваться жизнью пока живем, брать все, [все] что она может дать...[ — и любить как можно больше, как мож­но сильнее. — В этом только счастие, в этом весь смысл жизни, только в этом, поверьте,]— слышится Софке ее тягучий страстный шепот,

[Ее мать] Всем красивым молодым людям ее мать говорит всегда одно и то же [самое], и Софке почему-то это кажется[155] верхом изящества. Ей хотелось бы [как и во всем] и в этом [подражать] походить на мам[е]у, но почему-то совестно.

[Генерал отяжелел и осовел от вина. Адель Карловна легкомыслен­но занялась корнетами и забыла о нем. Ему завидно, он сердится, брюз­жит и собирается уезжать.

Настроение Софки тоже изменилось. Стало не то что грустно, а прос­то нашло какое-то недоумение на нее — и сковало ее.]

Месяц скры[л]еае/пся за каменную стену утеса. Речка продолжа- [ла]ет шуметь, но ее уже не [было] видно [больше], и легкий, [нежный] свежий ветерок [задул] [156] подуваеттлъ ущелья. [— Зато] На темнои]еющем небе [начали выступать] одна за другой показываются яркие [юж­ные] звезды.

[Адель Карловна теперь дразнила корнета, все собрались возле нее,

1 ... 366 367 368 369 370 371 372 373 374 ... 451
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том 68. Чехов - Наталья Александровна Роскина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит