Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ) - Полынь Кира Евгеневна

Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ) - Полынь Кира Евгеневна

Читать онлайн Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ) - Полынь Кира Евгеневна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:

— О, это мне тоже говорил! И не раз!

Немного посмеявшись, мы удивительно тепло замолчали, думая каждый о своем, но девушка первая нарушила тишину.

— Ты голодна?

— Немного. Но голова все же кружится.

— Это мне по силам исправить. Пойдем в кухню, я приготовила суп, думаю, сейчас он будет к месту.

Глава 51

— Немедленно их успокой! — ворвавшись, как ураган в двери кухни, проорал повелитель, заставляя недоумевающе вытаращить глаза. — Немедленно, Ханнари! Или отправлю их в караул на границы Дрианиша! На веки вечные!

— Рей, что случилось? — совершенно спокойно уточнила Лира, осторожно пряча полупустую бутылку вина под стол. — Что ты так кричишь, любимый? Оглохнуть же можно.

— Прости, звездочка, — растеряв весь пыл, дракон бросился к своей возлюбленной, опуская ладони ей на плечи и нежно прижимаясь губами к макушке. — Они сводят меня с ума.

— Тебя все сводят с ума, — усмехнулась она. — Это не повод так шуметь.

— Прости, милая, ты права.

Окончательно растерявшись, я молча прикусила губу, явно ощущая себя лишней в уютной нежности между этими двумя. Неловко потирая пальцы, наблюдала, как повелитель шепчет Лире что-то на ушко, а так в ответ лишь тихонько хихикает, а ее ресницы трепетно дрожат.

Вспомнив о моем существовании, повелитель медленно, словно чудовище, запугивающее своей силой, поднял глаза поверх темных волос девушки и сощурился.

— Кыш, говорю. И чтобы глаза мои тебя не видели — хотя бы месяц.

— Учту, повелитель.

— Уж будь добра, — прошипел он, внимательно наблюдая, как я плавно стекаю со стула.

— Встретимся через пару дней? — обращаясь к девушке, кожей ощущала, как напрягся повелитель, стоящий рядом. — Думаю, к тому моменту мои хоть немного успокоятся и выпустят меня из дома.

— С радостью! — улыбнулась Лира. — Мне как раз нужно было купить немного ткани для платья. Сходишь со мной в мастерскую в городе? Тысячу лет там не была, боюсь, не вспомню дорогу.

— Конечно! — ответила, игнорируя подозрительный взгляд дракона. — Пока, Лира! Доброй ночи, повелитель!

— Доброй ночи, Ханнари! Сладких снов!

— Лира, ты… Правда, не шутишь? — услышала радостный низкий голос, мысленно улыбнувшись.

— Ханнари меня убедила, но я попрошу кое-что взамен, — призналась девушка, а дальше я уже не могла расслышать, выбегая на каменное плато и со вздохом вглядываясь в окончательно потемневшее небо.

Высоко, словно на уровне звезд, над драконьей горой кружили два силуэта, нетерпеливо разрезая воздух широкими крыльями.

И только в этот момент я поняла, что все получилось. Все сбылось наилучшим образом.

Мне не нужно больше заталкивать свои чувства как можно глубже в безуспешных попытках спрятаться от боли. Не нужно убеждать себя, что мне наплевать, что наши отношения временны и, как это ни печально, скоро закончатся. Нет больше нужды молчать, что на сердце что-то есть, и можно наконец подобрать слова, чтобы признаться в своей зависимости.

Они — мои. Я — их.

Никак иначе.

Драконы и пламя.

— Ханнари, — порывисто выдохнул Тайрос, опускаясь на глыбу и за два шага преодолевая разделяющее нас расстояние. — Где же ты была, девочка? Если бы ты знала, как мы волновались…

— Ханни, — Киррас оказался слишком близко, на мгновение отнимая меня у побратима и прижимая к себе. — Я чуть с ума не сошел! Думал, что ты уплыла, и мы не успели…

— Чего не успели? — удивилась я.

— Вернуть тебя, конечно! Ханнари, мы нашли выход: старая клятва моего дома, — начал Тайрос, собирая ладонями мое лицо и оставляя на нем короткие, но жадные поцелуи. — Когда ты сказала, что сказки живут в книгах, меня осенило! Нам позволят быть вместе, слышишь? Никто нас больше не разлучит.

— Так я знаю, — призналась я. — И-и-и… Тайрос, похоже, из-за меня в твоем доме будут некоторые… изменения. Повелитель велел старшим оставить свои должности и найти преемников.

— Что?

— Понимаешь, они отказались исполнять свою клятву, когда я к ним пришла, и повелитель немного вспылил…

— Ты была у старших? — окончательно растерявшись, синхронно спросили они.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Угу. Не скажу, что это был самый приятный опыт в моей жизни, но главное, что своей цели я добилась и отвоевала вас у самой судьбы. Как настоящая драконица.

Улыбка невольно растеклась по лицу, выдав мое счастье с головой, а на лицах драконов все ярче расцветали вопросы, которые Киррас первым решился озвучить:

— Значит, пока мы обыскивали отплывшие корабли, переворачивали город с ног на голову, ты все это время была здесь, успев даже повздорить со старшими обсидианового дома?..

— Именно так, — призналась я. — Про клятву мне рассказала леди Панагор, моя подруга, она историк и много читает… в общем, неважно! И я не стала ждать и сразу отправилась сюда, к драконьей горе.

Тайрос тряхнул головой, словно пытаясь собрать мысли в кучу, и еще более пораженно на меня уставился, прожигая горящим взглядом, в котором горело осуждение за неразумность.

— Ты поражаешь меня все больше. Великий Огонь, Ханнари, чем ты думала, добиваясь встречи со старшими? Они же сумасшедшие, чопорные до мозга костей старики!

— В этом я успела убедиться, — невесело хмыкнула и показала драконам чуть посиневшую кожу, которая, видимо, только благодаря мази Лиры не отекла. — Но повелитель за меня вступился и увел к себе. Все закончилось хорошо!

— Я тебя выпорю, — выдавил из себя Тайрос, позволяя Киррасу подхватить меня на руки. — Только доберемся домой, и твоей мягкой заднице не поздоровится!

— С нетерпением жду! — выкрикнула я, тут же заорав, когда дракон вновь шагнул в пустоту.

Эпилог

— Нет, нет и нет! Этому столу здесь не место! — вспылила я, размахивая руками. — Этот… деревянный постамент не будет стоять в нашей гостиной!

Тайрос удивленно поднял брови, опуская взгляд на свои руки, которыми держался за край плотнического творения, и странно хмыкнул.

— Унеси его с глаз моих!

— Что не так, Ханнари? Разве ты не думала о столе?

— Думала. И передумала, — пояснила я. — Мне нравится есть сидя на полу, за нашим маленьким чайным столиком. Этот гроб здесь лишний. Тайрос, прошу, не спорь.

— Будто бы я мог, — буркнул он, с жутким скрежетом вытаскивая этого монстра прочь из пещеры. — А буфет?!

— Буфет заноси!

Не морщась от тяжести, Киррас внес желанный предмет мебели внутрь и поставил его ровненько так, как я просила, и довольно похлопал ладонями, словно сбивая с них пыль.

Буфет с витражными стеклами в дверках напоминал мне окна в Янтарном доме, грея душу теплыми воспоминаниями, которые связали нас троих вместе, несмотря на все невзгоды и испытания. Я буквально влюбилась в эти стеклянные панно! И не смогла уйти от мебельщика без покупки, которая влетела драконам в кругленькую сумму, о которой они даже не догадывались, дав мне свободный доступ в свои сокровищницы.

Кстати, нам вновь пришлось сменить место проживания, и быстро.

В итоге принявшие нас дома угрожали опять разругаться, если наша странная семья не будет проживать на их территории. И вновь нас выручил повелитель, с легкой руки и по нежной просьбе Лиры выделив нам покои в серой части горы. Прямиком под своими, если быть точной, вынужденно став еще ближе.

Домам такое решение пришлось по душе, а нас с Лирой сблизило еще больше, ведь теперь между нашими покоями были лестницы, позволявшие беспрепятственно ходить друг к другу в гости. Собственно, по большей части именно она помогала мне с переездом, не считая перетаскивания мебели и других тяжелых вещей, которые взяли на себя драконы.

— Ханни, там еще кровать, но, что-то мне кажется, с размерами ты немного ошиблась, — словно извиняясь за свою насмешку, Киррас виновато сдвинул брови.

— Почему? Что с ней не так?

— Как бы тебе сказать, — он потер беловолосый затылок. — Она едва поместится в спальне, занимая все пространство.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Невольница драконов. Семь дней на любовь (СИ) - Полынь Кира Евгеневна торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит