Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Юмор » Юмористические стихи » Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология

Читать онлайн Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 187
Перейти на страницу:

559. УМИРАЮЩИЙ ЛЕНИВЕЦ

Ленивец Клим, к Харону отправляясь,«Как счастлив я! — сказал своей жене.—Приходит смерть; с заботами прощаясь,В земле лежать не трудно будет мне».

<1827>

560. НА ПОСТАНОВКУ ТРАГЕДИИ «АЛЬЗИРА», ПЕРЕВЕДЕННОЙ П. М. КАРАБАНОВЫМ

Гусма́на видел я, Альзиру и Замора.                    Умора!

С. Н. Марин

561. АЛЕКСАНДРУ ЯКОВЛЕВИЧУ СУКИНУ

Прохожий, не тужи, что Сукин наш скончался,Не ядом опился — уставу зачитался.

1800 (?)

562. НА СОЧИНЕНИЕ И. И. ДИБИЧА «О ВОИНСКОЙ НАУКЕ»

Минерва росская велела в наказанье«Тилемахиды» лист виновному прочесть.О, вечно славное Великой подражанье!О, духу кроткому монархов росских честь!Взор отвращая свой от казней уголовных,Се ныне Александр, наместо жертв их кровных,Умея и без них пороки исправлять,Две части Дибича «воинския науки»,               Стращая ужасами скуки,                       Заставил нас читать.Исправьтесь, воины, сим средством кроткой власти.                Или страшитесь третьей части.

1803 (?)

563. ОПРАВДАНИЕ

Да, я сказал в стихах, что воин незадорный,В отставку вышед, стал порядочный придворный.Но я хочу тебя, любезный, остеречь:                   Не о тебе была тут речь.В стихах моих пишу всегда я справедливо:Ты воин был дурной — и при дворе не диво.

1803 (?)

564. НА 26 МАРТА 1805 ГОДА

Гусей к несчастию, бумаги к переводу,Езопу древню в честь, всем карлам на позор,Рожден в весенни дни, в непутную погоду,Афинян пасынок, ползущий к нам во двор.Когда судьба тебя на свет производила,Оскорблена была и, свет чтоб наказать,Велела жить тебе, позволила писать,—Увы! Сколь жестоко она с ним поступила!

1805

Г. В. Гераков

565. <НА С. Н. МАРИНА>

Рассудку в пагубу, бумаги к переводу,Певцам российским в стыд и музам на позорБезграмотный зоил в попутную погодуПротерся кое-как на Аполлонов двор.Судьба чудес таких век не производила.И, чтобы злобного достойно наказать,Позволил бог ему чуху в стихах писать.Сколь милость божеска с ним строго поступила.

1805

В. А. Озеров

566. «Немилосердный Глинка!..»

              Немилосердный Глинка!              За что твоя волынка              Без умолку поет              И уши всем дерет?Пожалуй, отдохнуть дай нашему ты слуху!      Свою волынку спрячь в футляр,Доколе твоему придет паренье духу,Доколе Феб в тебе возжжет пиитов дар,              И, в удивленье миру,      Волынка превратится в лиру!

Между 1808 и 1810

Н. И. Гнедич

567. «Помещик Балабан…»

Помещик Балабан,Благочестивый муж, Христу из угожденья,Для нищих на селе построил дом призреньяИ нищих для него наделал из крестьян.

<1809>

Приписываемое

568. «Зачем Климона называют…»

Зачем Климона называютКрестьяне все отцом? —Не спрашивай о том:Их жены то же подтверждают.

<1810>

Б. К. Бланк

569. «Когда услышал наш Бездаров…»

          Когда услышал наш Бездаров,          Что умер журналист Макаров[56] —        «Ну, слава богу, — он сказал, —Могу печатать всё, что прежде ни писал».

<1806>

570. «Какие у детей моих не сходны рожи…»

«Какие у детей моих не сходны рожи», —Сказала куманьку Лизета своему.А кум ей отвечал: «Конечно, потому,            Что на отцов своих похожи».

<1806>

571. ЭЗОП И ОСЕЛ

              Осел к Эзопу приступил                            И говорил:«Я в баснях у тебя играю роль смешную;               Нельзя ли сочинить такую,В которой бы осел премудро рассуждалИ мудрецам собой примеры подавал?»— «Никак нельзя, — Эзоп с усмешкой отвечает,—             Осел умно не рассуждает;             И кто б ту басню ни прочел,Тебя Эзопом бы, меня ослом почел».

<1806>

572. К ЧЕЛОВЕКУ, ГОРДЯЩЕМУСЯ СВОИМИ ПРЕДКАМИ

Не возноси своих ты предков до небес:Пусть пращур твой Терсит — лишь сам будь                                                                  Ахиллес!

<1806>

573. «Божественный огонь, который Прометей…»

Божественный огонь, который Прометей                С небес похитил для людей,                Был разум — это всякий знает.Сей разум иногда нас, правда, освещает,                Но чаще невпопад ведет;В украденном добре когда ж и прок живет?

<1806>

574. НА СТИХОТВОРЕНИЯ, ПЕРЕВЕДЕННЫЕ НА МНОГИЕ ЯЗЫКИ

Уж переводится, что Хватов написал,На а́нглийский язык, немецкий и французский;А Гениев вчера заподлинно сказал,                    Что переводят и на русский.

<1806>

575. МУЖНЯЯ УЧТИВОСТЬ

«Любезный муженек! На что это похоже:Когда останусь я с тобой наедине,Всегда зеваешь ты?» А муж в ответ жене:             «Ведь ты и я — одно и то же,Один лишь человек, по мненью моему;             Кому ж не скучно одному?»

<1806>

576. «О, как умен Крадон!..»

                О, как умен Крадон!                Всё в свете знает он!Заговори о чем — сентенция готова;          Его иль нет — о том ни слова.

<1806>

577. НА ПЕРЕВОД ГРЕЧЕСКОГО ПОЭТА

                Сие собранье одПоэта Греции, известного вселенной,Двум разным божествам быть должно посвященно:Венере — подлинник, Вулкану — перевод.

<1806>

578. «Как счастлив Простаков — всё в свете он имеет…»

Как счастлив Простаков — всё в свете он имеет:Прекрасную жену, прекрасных лошадей;Сервиз серебряный, собак, толпу людей;Душ тысячью пятью иль более владеет,А также не пуста и денежна сума.Чего ж недостает? — Безделицы!.. Ума.

<1806>

579. К БАВУ

<Из А. Коцебу>

Ты в волчьей шубе, Бав? Какой тому дать толк?Поверь, что сей наряд совсем тебе не к роже.Пословица твердит: в овечьей коже волк,                     А ты, овечка, в волчьей коже.

<1806>

580. ЖЕНА И СМЕРТЬ

Муж болен, и жена в отчаяньи звалаК себе в отраду смерть. Когда же в самом делеЯвилась к ней она: «Ведь ты к нему пришла? —Сказала с трепетом. — Он там лежит в постеле».

<1806>

581. «Журнал твой только жил в твоем лишь кабинете…»

Журнал твой только жил в твоем лишь кабинете,А вышедши на свет, он тотчас век скончал,И странный феномен чрез это доказал —Что можно умереть, не живши и на свете!

<1806>

582. «Почтенны господа поэты, журналисты…»

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 187
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - Антология торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит