Десять тысяч стилей. Книга шестая - Илья Головань
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наверное, стоит называть их Плодами Познания? «Груши» звучит слишком неуважительно, что ли? Ай, это мой мир, как захочу, так и будет, — махнул рукой Волк.
Выяснить время не составило труда: на дворе стояла ночь. Уже наступил последний день. Сначала Ливий поднялся наверх, где отдыхал до самого утра. А потом, ровно в семь утра, направился к выходу из Сильнара.
— Ученик Ливий, — сказал Волк, показывая жетон.
— Ученик, вам нельзя покидать Сильнар дольше, чем на сутки. И вы не можете выйти за пределы Мастаграда, — сказал охранник, чей уровень точно достиг Столпа.
— Да, я все понимаю, — сказал Ливий. Война есть война.
— Деньги?
— Пригодились бы, — кивнул Ливий.
Охранник достал кожаный подсумок и совок. Этим металлическим совком он нагреб с одной полки золотых монет и насыпал их в подсумок. Вот так просто: охранник ничего не считал и не отмерял монеты по одной. Он лишь дал Ливию кучу монет, возможно, и сам не зная, сколько.
— Ого, — только и сказал Волк.
— Давно не брал, — ответил охранник немного недовольно. — Это не все. Понадобятся деньги — приходи.
— Спасибо.
«Да уж, и правда. Ученик Школы Войны получает серьезные деньги, а когда я последний раз брал монеты у охраны? То-то же. Нужно будет посчитать, даже интересно, сколько дал», — думал Ливий, шагая по улице Мастаграда.
Из-за того, что эта улица проходила рядом с Сильнаром, здесь всегда было оживленно. Ушли те времена, когда Сильнейший был готов сразиться с любым, кто придет к нему. Только и сейчас одна из величайших школ боевых искусств — настоящий магнит для торговцев и всяких прощелыг. Ливия, само собой, сходу попытались взять в оборот.
— Лучшее вино Мастаграда!
— Молодой человек, хотите провести ночь с симпатичными дамами? Горячее трио: блондинка Азалия, брюнетка Дарра и рыжая Зимея!
— Эй, ученик, у меня есть хорошие наркотики, только привезли прямиком из южных земель. Здорово отдохнешь, даже алхимики таким не торгуют.
— Тончайший шелк для вашей дамы! Доставили с Востока последним кораблем!
Ливий игнорировал всех. По улице он прошел всего шагов двадцать, а потом исчез. Именно так показалось людям, на самом же деле Волк использовал Три Теневых Шага и переместился в ближайшую подворотню.
— Какие настырные, — сказал Ливий. Торговцы дежурили под стенами Сильнара, ожидая учеников. Конечно, ничего впечатляющего в Мастаграде Ливию предложить не могли, но одна торговка едва не завладела вниманием парня — та самая, что предлагала шелк.
— Нужна одеться по-другому. Люди не должны видеть во мне сильнарского ученика. Хо. Сто монет, надо же, — сказал Волк, пересчитав монеты. В подсумок вместилось ровно столько — именно поэтому охранник не дал больше.
Что-то в Мастаграде поменялось, а что-то нет. «Наряды Васси» были на месте: среди горожан считалось, что лучшие костюмы продают именно здесь.
— Добро пожаловать, — сказала девушка, когда прозвенел звонок над дверью. Глаза работницы удивленно округлились: увидеть ученика Сильнара она не ожидала.
«Я никогда не видела такой формы. Наверное, он откуда-то с верхов?», — подумала девушка, а вслух сказала:
— Господин, я сейчас позову владельца, подождите минутку!
Долго ждать владельца не пришлось. Васси, в честь которого была названа лавка, спустился вниз еще до того, как работница ступила на лестницу. «А ты контролируешь все, даже если сам не работаешь, старик», — подумал Ливий.
— Чем могу помочь достопочтенному господину? — спросил Васси с легким поклоном.
Ливий отлично помнил владельца лавки. В детстве его гнали отсюда, не давая ни монетки. Сирота возле лучшей одежной лавки Мастаграда? Нет уж, извольте.
С того времени Васси успел постареть. Зла на него Ливий не держал — слишком многие шпыняли мальчика-бродягу в этом городе. Такие, как он, были занозой для горожан. Лишний элемент, которому лучше не появляться на глаза.
— Лучший наряд. Не сильно броский, не хочу привлекать слишком много внимания, — сказал Ливий. Слово «слишком» Волк выделил интонацией так, что владелец тут же понял, чего от него хочет посетитель из Сильнара.
— Будет исполнено, — кивнул Васси, в то время как девушка уже помчалась на склад. Через несколько секунд она держала охапку одежды, из которой владелец выдернул черные штаны и серую рубашку.
— Как вам это? Штаны из кожи ворнистого бассана, очень прочные, и в то же время мягкие и приятные. Попробуйте.
Ливий слышал и о ворнистом бассане, и о его коже. Поэтому надел штаны — и не пожалел. Ливию казалось, что до этого он никогда и не носил штаны, настолько в них комфортно ему было.
— Шелк первого сорта, серый шелкопряд, — сказал владелец, когда Волк взялся за рубашку.
Серый шелкопряд — уникальное существо. Такие шелкопряды — энергетические звери, способные поглощать ярь из окружающего пространства. Их шелк не только прочный, но еще и отлично держит температуру. Торговцы любят говорить, что этот шелк умеет собирать ярь, только Ливий отлично знал, что это лишь торговая уловка.
Но рубашка действительно была отменной. А владелец лавки не стал говорить о мистических свойствах рубашки, что добавило ему пару пунктов уважения в глазах Ливия.
«Репутация», — подумал Волк. Богатого горожанина Васси еще мог обмануть, но сделать это с учеником Сильнара не решился. За такое можно поплатиться не только репутацией — жизнь тоже может оказаться под угрозой.
— Туфли из джунглевого аллигатора, — сказал Васси, когда девушка подбежала с новой партией одежды.
«Те самые аллигаторы», — подумал Ливий, вспоминая последнее испытание в Зале отражений. На армию Кира Великого постоянно нападали дикие звери, среди которых аллигаторы занимали весомое место.
Размер подошел идеально. Глаз у работницы был наметан: она с одного взгляда сняла с Ливия мерки, включая размер ноги. «Не удивительно, у Васси работает», — флегматично подумал Волк, застегивая пряжки на туфлях.
— Как вам? — спросил владелец.
— Хорошо, — кивнул Ливий. Ему действительно понравилось. Туфли из джунглевого аллигатора были не только красивыми и удобными, но и очень прочными.
Верхнюю одежду Васси выбирал долго. Ничего из того, что принесла работница, ему не понравилось. Владелец несколько секунд смотрел на Ливия, а потом его осенило.
— Не хотели бы попробовать дакату?
— Дакату? — удивленно переспросил Ливий. — Давайте.
Южное одеяние, даката. Не каждому она по карману, и не каждому нравится. Даката — это что-то вроде свободного короткого плаща с капюшоном. Материалом выступает какая-то толстая ткань, которую производят в пустыне. Из чего? Центральцы этого не