Родятся Чудовища - Вадим Кошелев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Почему — нет?
— Мда, Циклоп, я был гораздо большего мнения о твоих умственных способностях. Ну да ладно. То уже не моя забота. Пусть строят корабли. Потом на этих же кораблях они будут совершать набеги на ваш новый город.
— Не равняй всех по себе, трансген, — вновь заговорил Блад. — Я человек слова. И ты, должно быть, знаешь об этом. Если уж я дам слово служить новому городу, то я свое слово сдержу.
— Мой друг слишком импульсивен, — сказал Бладу Стэн. — Иногда его несет не в ту сторону.
— Я тебе не друг, — прорычал Грифон. — Сколько раз можно повторять.
— Извини, опять оговорился.
— Вы тут пока разбирайтесь в своих отношениях. А нам, позвольте откланяться, — произнес Блад и, указав направление своим спутникам, зашагал прочь.
Оставшись вдвоем, трансгены какое-то время стояли в полном молчании. Наконец, Стэн сказал:
— Пошли, враг мой искать Порождения Тьмы.
— Зачем они нам? Нашей целью, насколько я помню, был старина Мэд.
— Я думаю, одно другому не помешает.
— Порой мне кажется, что ты думаешь не тем местом, — сказал Грифон и пошел в направлении, откуда появились пираты. — Блад утверждает, что твари идут вслед за ними. Если оно так, то скоро мы их увидим.
Трансгены заметили Порождения Тьмы лишь к вечеру, когда солнце уже скрылось за горизонтом. До того момента темные создания прятались от палящих лучей, зарывшись в песок. К закату зашевелились, выползая из-под земли на поверхность.
Трансгены находились в полумиле от двух десятков существ, что в массе своей весьма отдаленно напоминали людей.
— Биологическая оболочка этих особей состоит из белковой массы неизвестного происхождения, — сказал Стэн.
— Не надо объяснять мне очевидные истины, — проворчал Грифон. — Мой встроенный микропроцессор пока еще работает. И что такое спектральный анализ я не забыл.
— Расскажи мне тогда о внутренней структуре тварей.
— Внутренние органы не функционируют, а сама реструктурированная биомасса питается, от какого-то внешнего источника.
— Источник ощущаешь?
— Да! Тонкая нить неизвестной материи. Судя по наличию нейронов и нервных окончаний, щупальца — лишь часть высокоорганизованного разума.
— Вот видишь, как интересно!? А ты еще не хотел идти знакомится с нашими новыми друзьями.
— Этот чертов Блад, был прав, когда говорил, что механическим воздействие тварей не взять.
— Эх, сейчас бы Кат сюда с его излучателем, — вздохнул Стэн.
— Без плазмы мы их не одолеем. Это верно.
— Придется делать ноги.
— Придется, — согласился Грифон, глядя на быстро приближающихся темных созданий.
От преследователей трансгены оторвались лишь к утру, когда первые лучи солнца заставили Порождения Тьмы зарыться в песок.
— Наше путешествие затягивается, — сказал подуставший Стэн Грифону, который тоже выглядел далеко не свежим. — Судя по информации Блада, зона продвинулась в южном направлении, и нам придется сделать порядочный крюк, чтобы обогнуть чертово облако.
— Это не поможет: путь по воде увеличиться раз в десять. Нам попросту не доплыть.
— А если с севера зайти? — не сдавался Циклоп.
Грифон лишь помотал головой:
— Не получиться.
— Что же тогда остается?
— Небо, — сказал Грифон устремив взор в бездонную синюю высь.
— Воздушный шар?! — обрадовался Стэн.
— Скоро задует западный муссон. Он и доставит нас к намеченной цели.
— А как мы сделаем шар?
— Нужен гелий и прочный материал.
— Баллонами с гелием можно будет разжиться на Кладбище мертвых машин, — заключил Стэн после непродолжительного раздумья — А парашютной ткани мы прихватим из аэропорта Хэдланда. Там, насколько я помню, был целый ангар для парашютистов.
— Хэдланд фонит, — напомнил Грифон.
— Ерунда. Мы же с тобой трансгены. Полдня в зараженной зоне нам здоровья не убавят.
— Нет уж! В Хэдланд пойдешь один. А я за баллонами. Встретимся в вашей новой крепости. Там твой технарь — напарник. Он нам поможет соорудить летательный аппарат.
Глава 9. Конец Гувера
Армия Оазиса не нашла бионоидов у Питомника. Гувер внимательно обследовал поле недавнего боя и заключил, что варлоки ушли на северо-восток — в сторону мертвой зоны. Полсотни обугленных трупов остались лежать в долине. То что они приняли смерть от мага не вызывало сомнений. И этим магом, скорей всего был король Чон.
Гувер бросился в погоню и настиг бредущих по прерии тварей лишь на третий день перехода.
Тут же, с налета, вступили в бой, развернув установленные на телегах пушки. Палили картечью и всем доступным огнестрельным оружием. Бионоиды просто так умирать не желали и пошли на людей, при этом несли огромные потери.
Плотный пушечный огонь крошил и калечил бионоидов, но те неуклонно перли вперед, проявляя просто не реальную живучесть.
Вскоре облако порохового дыма и гари накрыло наступающих тварей и прицельный огонь уже было вести невозможно. Картечь и боеприпаса подходили к концу. Грохот пушек стал затухать. Боевой дух не обстрелянных юнцов быстро падал.
Несколько десятков бионоидов вынырнули из серой пелены и сошлись с уставшими от погони людьми в рукопашной. Несмотря на численное превосходство, Армия Оазиса не могла достойно отразить атаку. Варлоки значительно превосходили человека по своим физическим данным и легким движением руки могли запросто оторвать любую конечность человеческого тела. В рукопашной драке полегла чуть ли не треть бойцов, остальные, повинуясь приказу Гувера отступили, дабы перегруппироваться.
Второй наскок оказался более удачным. Оставшихся тварей зажали в кольцо и расстреляли, истратив последний боезапас.
Значительно поредевшая армия Оазиса, предала тела павших товарищей земле и двинулась в обратный путь. Гувер находился на грани отчаяния, от осознания того, как бесславно он выиграл свой последний бой… То, что победителей не судят, ничуть не успокаивало старого генерала. Три сотни бойцов остались лежать в проклятой прерии и их смерть тяжким грузом давила на сердце.
Когда вернулись в Оазис, Гувера ждал новый удар. Оказалось, что он больше не занимал пост коменданта города и приказом короля был отправлен на заслуженный отдых. У своей резиденции он наткнулся на головорезов Энимала, посоветовавших ему убираться куда — подальше.
Взбешенный генерал направился прямиком во дворец, дабы встретиться с Ло. Но в приемной нарвался на Бригса, что числился новым командиром гвардейцев принцессы. Бригс нагло велел старику ждать.
Через какое-то время из покоев принцессы появился ухмыляющийся Энимал. Прохвост застегивал на ходу ширинку штанов и глядел на Гувера придурковатым взглядом.
— Чем обязан? — спросил Энимал.
— Ты мне ничем не обязан, — строго проговорил Гувер. — Мне нужно повидать принцессу.
— Принцесса не желает вас видеть.
— Пусть она скажет мне об этом сама.
— А кто ты такой, собственно говоря. Какого черта ты требуешь аудиенции у ее высочества.
— Кто Я такой? — Возмущению Гувера не было предела. — Я сейчас покажу тебе, кто я такой.
Гувер сорвал с пояса саблю, но на него со всех сторон налетели люди Бригса, а сам Бригс саданул бывшего генерала по голове своим кулачищем.
— Придушите тварь, — велел Энимал, глядя на корчившегося у ног старика.
— Нельзя, — заметил Бригс. — В городе много солдат. Они любят Гувера и могут взбунтоваться.
— Скажем им, что бывшего генерала хватил сердечный приступ. Не выдержал старик своей отставки.
— Не буду я его убивать, — заупрямился Бригс, косясь на своих гвардейцев. — Пусть проваливает из города.
— С кем я связался? — картинно закатил глаза парикмахер. — Что за упрямые ослы меня окружают? Все приходится делать самому.
Энимал достал из-за пазухи какой-то флакончик и, разжав зубы бесчувственного старика позаимствованным у гвардейца ножом, влил яд в рот генералу. Вскоре у Гувера начались конвульсии. Он умер, так и не придя в сознание.
Весть о скоропостижной кончине старого генерала быстро облетела город. В казармах начались пересуды и брожение умов. Масло в огонь подлил указ принцессы о назначении Энимала главнокомандующим. Солдаты ринулись искать правды к принцессе. Сотни вооруженных воинов собрались на дворцовой площади, чтобы увидеть свою любимицу. Выкрикивая нелицеприятные фразы в адрес нового командующего, солдаты смотрели на балкон, с которого обычно их приветствовала принцесса. Но вместо принцессы на балконе появился ее парикмахер в сопровождении Бригса. Толпа взревела посылая на голову Энимала проклятья.
— Прекратите сейчас же. Это бунт. Измена, — зычно прокричал парикмахер.
— Мы хотим видеть принцессу, — выкрикнули из толпы. — Покажи нам принцессу.