Морская академия магии. Поверить в себя (СИ) - "Каралина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пятерка, в которую входил Карлос справилась с заданием следом за нами. У них как раз было задание — уйти от противника, не воспользовавшись орудиями ни разу и защититься без жертв.
Совсем не в духе Карлоса. Но их пятерка достойно удирала на гражданском суденышке.
Наконец все пятерки, независимо от того справились ли они с заданиями или нет, вернулись на арену и вперед вышел Артемий.
— Вот и подошел к концу первый этап. Мы благодарим всех участников. Объявление результатов состоится завтра перед началом следующего этапа. Напоминаю, завтра Вас ждет сражение с пятеркой, которую определил для Вас жребий в качестве противника.
А сегодня отдыхайте, общайтесь, обсуждайте свои ошибки и наслаждайтесь приготовленными сюрпризами.
Получив возможность покинуть арену, мы дружной толпой двинулись к выходам. Мне не терпелось скрыться в недрах дома, чтобы не чувствовать себя под прицелом тысячи глаз.
Муж придержал дверь, защищая от толпящихся участников.
Мы не разговаривали до самого дома. По дороге нас атаковали ополоумевшие поклонники, которые норовили запечатлеть героев, подарить что-то или получить от участников. По большей части это были девушки, которых восхищали мужчины-моряки.
Прорвавшись сквозь них, поспешила скрыться в прохладе дома.
Мне не хотелось ни на ужин, куда собирались шумной толпой сблизившиеся участники нашей пятерки, ни на гуляния в честь первого дня, которые устраивали организаторы. Хотелось помыться, поесть в тишине и посидеть где-нибудь в спокойствие.
Муж, чувствуя мой настрой как Зефир, не мешал.
Я приняла душ, переоделась и направилась вниз, надеясь, что Милон оставил что-нибудь вкусное.
Но Дениэл позаботился об ужине сам, принеся все в дом.
— Ого, откуда такие яства? — удивленно распахнула я глаза.
Нас кормили конечно хорошо, но в основном полезной и питательной пищей, принятой в рационе моряков. Здесь же стояли тарелки с запеченным мясом и морепродуктами, овощи жаренные на костре и фрукты в вазочках.
— Твой проныра-фамильяр подсуетился. Ему есть кашу не нравится, — усмехнулся муж, раскладывая мясо по тарелкам.
— Спасибо, мой хороший, — чмокнула я в мордочку довольного Зефира.
Мы ели в молчании, наслаждаясь изумительным видом с террасы. Столик стоял под открытым небом и мы любовались закатом без каких-либо препятствий.
Муж нарушил наше уютное молчание лишь когда мы перешли к десерту.
— Ты в порядке?
Я не ответила, молча гоняя по тарелки кусочек яблока. После чего обмакнула его в мороженное и отложила.
— Не знаю. У меня двоякое ощущение. С одной стороны я понимаю, что это всего лишь состязания, с другой… Слишком много усилий они требуют. Сегодняшнее задание помимо ужасающей реалистичности, отличалось большой энергозатратностью. И это только первый день. А что нас ждет дальше? Не лучше ли сосредоточиться на действительно важных вещах? Например на очередной миссии?
Муж вздохнул, отставляя бокал с вином.
— Я разделяю твои чувства и более того чувствую что-то схожее. Но все не так просто. Без этих состязаний могут признать команду недействительной. Не дать следующий уровень. Не позволить исполнять свои обязанности. Считай это своего рода квалификационным экзаменом на профпригодность.
— Но это ведь неправильно, Дениэл! — вспылила я.
— Как связана служба во флоте с этими игрищами? Слишком много неоднозначностей. Судейская коллегия — обычные маги со своими предпочтениями, знакомствами и умыслами. Они не могут судить объективно. Про идейного вдохновителя вообще молчу. Что же до заданий… Да мне сегодня сложнее было чем у Бездны.
— Родная, не воспринимай так буквально мои слова. Если мы проиграем состязания нас конечно никто не отстранит. Пожурят, потеряем рейтинг, но и только. Даже «Призрак» вряд ли передадут под управление другого командира. Но если не принимать участие целенаправленно, уже возникнут сложности.
— Да, я понимаю, что ты прав, но все равно считаю это плохой затеей. Одни только зрители в восторге. Они ведь не ощущают это все на собственной шкуре. Им все кажется забавной игрой, — вздохнула я.
— Пойдем, — протянул муж мне руку, вставая.
— Я хочу тебе кое-что показать.
Глава 27
Настроения идти куда-то не было, но обижать мужа не хотелось.
Зефир увязался за нами.
Идти пришлось совсем недолго.
Мы всего-то спустились на нижний этаж, затем в подвал, вернее я полагала, что там подвал, а оказалось, что под домом у нас располагалась подводная галерея.
Приглушенный свет вспыхивал, стоило нам сделать шаг и со всех сторон открывался вид на подводный океан через стекло.
Я даже подошла и потрогала одно рукой, настолько оно было прозрачным.
Подводный мир жил своей жизнью.
Мелкие рыбешки, сбиваясь в стайки, куда-то спешили, рыбы покрупнее искали добычу.
Яркие кораллы и водоросли шевелились, создавая впечатление нереальности происходящего.
— Как красиво. — потрясенно выдохнула я.
— А с виду не скажешь.
Муж улыбнулся, давая мне возможность насладиться всей этой красотой и мощью.
Сквозь толщу воды невдалеке пробивались лучи солнца, значит мы не слишком глубоко.
Чем глубже мы продвигались, тем реальнее становился подводный мир вокруг. Вскоре уже все пространство вокруг нас было стеклянным, внизу переливалось песчаное дно, с боков мелькали водоросли и рыбки, а в дали шевелился гигантский осьминог.
В какой-то момент становилось страшно. Слишком рядом был океан, весь дышащий мощью.
— Я даже простил им розовые башенки, — негромко усмехнулся муж, поглаживая развалившегося у него на коленях Зефира.
Они устроились неподалеку на неприметной софе.
Ее я признаюсь не заметила, любуясь подводной красотой вокруг.
— Это восхитительно. Надеюсь на стекле магическая защита? Такое давление ведь непросто выдержать.
— Разумеется, причем усиленная. Не переживай.
— А как далеко простирается этот туннель?
— Он закольцован. Ты будешь идти вперед и в конечном итоге вернешься ко входу.
— Это грамотно, иначе я бы могла заблудиться.
Муж улыбнулся, качая головой.
Присоединившись к ним с Зефиром, принялась также бездумно почесывать фамильяра по небольшой головке.
— А как остальные относятся к состязаниям?
— По-разному. Кому-то также не нравится, кто-то наоборот получает удовольствие. Все разные, Жемчужинка.
Я не ответила.
— Если хочешь, мы можем дойти до обязательного этапа, после которого покинем состязания.
— Это ведь неправильно будет… Наверное, нужно дать шанс нашей команде? Конечно здесь много сильных участников, но ведь и мы. Дениэл, что ты смеешься?
— Извини, просто меня все удивляло почему в тебе никак не просыпается дух соперничества. Многие ведь пришли за победой и призом. А ты рассматриваешь состязания под совершенно иным углом.
— Хочешь сказать, погибнуть здесь не дадут никому?
— Ну такой исход маловероятен. Ранения, истощения — это разумеется, но до гибели никто доводить не станет, по крайней мере намеренно. Не забывай, здесь много не наших команд, их Правители не будут рады потерять кого-то из своих моряков.
Я кивнула, признавая правоту мужа.
— А раньше подобное случалось?
— Моряки гибли на первых порах, когда состязания проходили несколько в другой плоскости. Но со временем организаторы все больше испытаний переносят в воссозданную реальность, дабы исключить несчастные случаи.
— Ты меня успокоил.
— Это не значит, родная, что нужно расслабляться, но и воспринимать столь серьезно не стоит. Наслаждайся царящим вокруг праздником. Здесь множество развлечений, много интересных личностей съехалось на состязания, да и простого населения. Тебе не повредит отвлечься.
— Интересно, а родители не приехали?… — внезапно подумала я вслух.
— Нет, родная… Твой отец по-прежнему служит в почтовой маг. службе, а мать… твоя мама Мег ждет ребенка.