Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ) - Кин Мэй
- Категория: Любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Название: Академия Хиллкроуз #искусство выживания (СИ)
- Автор: Кин Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 1.
Я сижу на деревянном мостике, обняв колени руками, и смотрю на воду, в которой вместо собственного отражения вижу своих родителей, когда под крупными каплями дождя поверхность покрывается рябью. Воспоминание вспышкой проносится по воде, под оглушающие раскаты грома, и я, словно наяву вижу, как родители смеются надо мной, стоя на берегу в обнимку.
Тогда я пыталась поймать бабочку, чтобы понять, как работают её крылышки. А в итоге упала в озеро, подцепив лярейку – разновидность местных лягушек, которые до боли приставучие создания, скажу я вам. Поэтому, стоя в воде, я ещё несколько минут пыталась отцепить от себя эту мерзость со скользкими лапками и длинным проворным хвостиком, который то и дело цепляется за тебя. Однако вместо того, чтобы избавиться от этой заразы, меня окружили её подружки, облепив всё лицо!..
Родители долго хохотали, вспоминая выражение моего лица, когда я едва ли не натирала кожу амфорным маслом, чтобы как следует дезинфицировать её после этих тварей.
Сегодня ровно десять лет, с тех пор как их не стало.
Десять лет, с тех пор как в моём сердце появилась пустота…
— Кейла! Вот ты где! Могла бы предупредить меня, чтобы я не искал тебя по всему поместью! И почему ты сидишь под дождём? Ты же насквозь промокла! — неожиданно слышу за спиной знакомый ворчливый голос, и недовольно хмурюсь.
Терпеть не могу, когда мешают моему уединению. И он прекрасно об этом знает!
Я резко оборачиваюсь назад, не обращая внимания на то, что одежда порядком сковывает движения, облепив тело, и смотрю в пронзительные голубые глаза.
— Перестань. Твой взгляд на меня не действует. Я уже давно выработал на него иммунитет, — насмешливо отвечает он, переминаясь с ноги на ногу, стоя под прозрачным куполом, защищающим его от дождя.
Я, хмыкнув, усмехаюсь. А затем снова отворачиваюсь, глядя на беспокойное небо, затянутое плотными тучами. Изредка в этой гуще проносятся яркие всполохи молний, которые освещают тёмное, беспросветное полотно…
— Кей-й-ла…— недовольно протягивает он, продолжая стоять позади меня, чем начинает раздражать ещё больше. — Даже, если ты заболеешь, то все равно поедешь в Айстридж. Правда жить будешь в лазарете, вместо уютной комнаты в общежитии, — спокойным голосом произносит этот мужчина. Однако я улавливаю в его интонации ироничные нотки.
Тяжело вздыхаю, последний раз провожу рукой по воде, создавая волны, запоминая её особый аромат, так хорошо смешавшийся с привкусом детства. А затем поднимаюсь.
Надо признать, он прав. И смысл в его словах однозначно есть.
Мне придётся поехать в Айстридж…
Я оборачиваюсь назад.
Мы встречаемся взглядами.
Мой – изумрудный, с проблесками янтаря. И его – чистейший голубой.
Проходит пару секунд, и мы начинаем улыбаться. Губы с каждой секундой всё больше растягиваются в улыбке, далеко напоминающей детство…
Он мотает головой из стороны в сторону, а затем протягивает мне свою руку.
С минуту я смотрю на неё, раздумывая из-за упрямства, которого во мне хоть отбавляй, когда капли воды стекают с моих волос, падая на одежду. А затем всё же протягиваю свою ладонь.
Он быстро притягивает меня к себе под купол и, приобняв за плечи, произносит, мотая головой из стороны в сторону:
— Ну и упрямая же ты…
— Вся в тебя, — насмешливо говорю я, прекрасно зная характер этого мужчины. И пускай в высшем обществе он пытается быть сдержанным и почтительным – на самом деле тот ещё беспризорник. Если, так кончено, можно выразиться о собственном дяде, которому тридцать пять лет от роду.
Он закатывает глаза. Длинные ресницы насмешливо трепещут, когда я фыркаю, зная его талант обольщать женщин.
— Маленькая подхалимка, — констатирует он, когда мы движемся в сторону поместья.
Однако вместо очередной ехидной реплики, с ответным эпитетом, как это происходит всегда, я вдруг произношу, глядя на небосклон, в котором, кажется, утонула целая вечность:
— Я скучаю по ним…
Рэймонд обнимает меня крепче, прижав к себе, и произносит, когда перед нами уже высится величественное поместье рода – де Мэйлоу:
— Я тоже, Кей. Я тоже…
Его голос всегда выдаёт его истинные эмоции. Правда, если он того действительно хочет. И сейчас я слышу эту горечь, грусть и…нехватку. Нехватку их обоих…
Привычно преодолев подъездные дорожки, мы сворачиваем через аллею. Проходим пару метров и оказываемся на заднем дворе.
Я тут же выбегаю из-под купола и захожу в дом, правда с запасного выхода.
Трясу головой, пытаясь стряхнуть с волос лишние капли воды и перевожу взгляд на дядю. Его купол тут же исчезает, стоит ему щелкнуть пальцами. Он смотрит на часы на своей руке, а затем констатирует:
— У тебя есть тридцать минут, чтобы привести себя в порядок. А затем мы отправляемся в путь.
Я хмурюсь.
— Ты уверен, что мне обязательно надо туда ехать?
Он тяжело вздыхает, устало потерев переносицу, и снова смотрит на меня.
— Мы уже говорили об этом. Там ты будешь в безопасности.
— На виду у всех? — скептически вздёрнув бровь, спрашиваю я с нескрываемым сомнением.
— Именно так чаще всего мы много не замечаем, — философски изрекает он, и я поджимаю губы, кивнув.
— Хорошо. Всё ясно.
Я разворачиваюсь, собираясь подняться в свою комнату, чтобы до конца упаковать вещи, которые ещё не успела положить. Но, по правде говоря, я просто оттягивала этот момент, наивно пологая, что смогу выкрутиться. Только, в конченом итоге, всё против меня. Так было с самого рождения. Но тогда со мной были родители, которые защищали меня всеми способами и оберегали, как могли. Однако теперь…
Теперь у меня лишь Рэймонд. И я до конца своих дней буду благодарна ему, что он решил взвалить на себя такой груз, осмелившись взять меня под свою опеку. Хотя нам и пришлось повозиться с документами, дабы никто не заподозрил лишнего. Того, что знать посторонним, а, если быть точнее – всем, кроме дяди, противопоказано.
Рэй – единственный, кто знает мою тайну. И я верю, что в конце концов он останется единственным. Иначе…
Лучше не думать о том, что будет иначе.
Мотнув головой, отгоняю невесёлые мысли, впервые за долгое время, позволив себе раскиснуть, позабыв все наставления и уроки с детства. Обернувшись, делаю шаг вперёд, но вдруг слышу:
— Кей…
Оборачиваюсь, чтобы снова посмотреть на Рэя.
— Для тебя это лучший вариант.
— Я знаю… Знаю.
— У них прекрасная защита, оберегающая студентов от посторонних посягательств и…
— Рэй…— устало выдыхаю я, ведь мы проходили это много раз. Точнее Рэй, много раз описывал мне плюсы данного решения. — Я всё понимаю.
— Тогда прошу тебя, — Он подходит ближе и заглядывает в мои глаза. Так, как это умеет только он. Чтобы пробирало до мозга костей, — держи себя в руках.
Я усмехаюсь.
— Как и всегда. Это мой конек, — подмигиваю.
— Да, но…
— Поверь, я понимаю, что в моих же интересах не высовываться лишний раз.
Он кивает.
— За это время многое изменится. Вот увидишь. Я сделаю так, что тебе больше ничего не будет угрожать. А пока… Получи хорошее образование, научись чему-то новому, повеселись, заведи друзей, наконец. — Он улыбается.
— И?
— Что? — Он в недоумение вздергивает кустистые брови.
— Наставления, касающиеся второй половинки, будут? — насмешливо спрашиваю я, зная, что именно в этой теме он теряется, когда дело касается меня. Хотя не так давно мне исполнилось двадцать. Что означало, галочка в пункте «совершеннолетие» - поставлена!
— Э…А нужно? — Его взгляд выражает полную растерянность, и я усмехаюсь, хлопаю его по плечу, а затем говорю:
— Не парься. Я пошутила.
— Кей! — восклицает он, когда я почти выхожу из кухни.
— Ну, что?!
— Нет. Ничего, — в конце концов, мотнув головой, произносит он.
Я насмешливо киваю и наконец следую в коридор, откуда выхожу на огромную лестницу, с широкими ступенями, которых здесь не меньше пятидесяти.