Практическое руководство по злу - overslept
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кричащая, извивающаяся фигура на мгновение перекрыла видимость моей свободной руки, и я сформировала вспышку тени, поворачиваясь, чтобы выстрелить ею в слишком тихий угол. Она ударила в щит, который вспыхнул синим, открывая силуэт хмурой Акуа под ним.
— Попалась, — сказала я.
— Я вижу, Укоряющая потерпела неудачу, — сказала она.
— О, она сделала именно то, что ты хотела, — улыбнулась я. — Ты просто не так умна, как тебе кажется.
— Из твоих уст, — сказала она, — это действительно оскорбительно.
Упырь появился в третий раз, я подождала, пока он бросится — затем выхватила конечность из воздуха. Я взмахнула тварью, как импровизированным цепом, и ударила ее о скамью. Действительно, упырь. И у нее хватило наглости сказать, что я оскорбляю ее. Держа руку на сопротивляющейся твари, я спокойно прорубила ей голову и вернула свое внимание Наследнице. Которая улыбалась. Мило. Немертвая тварь взорвалась мгновением позже, и когда меня отбросило к стене, все, о чем я могла думать, было то, что немертвые бомбы были моим проклятым гамбитом.
Оставив защиту щита, Акуа медленно обнажила меч. Это была богато украшенная вещь, позолоченная и покрытая рунами. Почему у всех остальных есть причудливый волшебный меч? Я отмахнулась от удара и поднялась на ноги, все еще держа в руке свой меч.
— Знаешь, что меня больше всего в тебе раздражает, Кэтрин Обретённая? — она улыбнулась.
— У меня волосы получше, — ответила я и рванулась вперед.
Она подняла свой клинок в классической защите, что почти заставило меня усмехнуться. Я уже сражалась с большим количеством людей, ее использующих. Все они были мертвы. Я отбила ее меч и подобралась поближе, целясь ей в глаза. Она изящным па увеличила расстояние между нами. Ее свободная рука поднялась, потрескивая энергией, но я нырнула под удар молнии и ударила ее в живот рукоятью своего меча, согнув пластинчатую сталь от удара. Она издала стон боли, который был музыкой для моих ушей, прежде чем заставить меня отступить с попыткой перерезать мою шею.
— Пожалуйста, продолжай поучения, — сказала я. — Где мой монолог, Акуа? Ты превращаешься в разочарование соперника.
— Мерзавка, — прорычала она и подняла руку, чтобы колдовать.
Я рассмеялась и ударила ее запястье своим клинком — сталь о сталь, не сумев прорезать, но заставив его опуститься. Вспыхнувший огненный шар ударил в землю у ее ног, сдувая её прочь, когда жар лизнул мое лицо.
— Знаешь, — сказала я, подходя к ее распростертому телу, — я всегда предполагала, что даже за этими интригами ты сможешь дать мне хороший бой. Но ты ведь не можешь, правда?
Я холодно улыбнулась.
— Возможно, я немного перебарщиваю с грубой силой, Акуа, но даже у головорезов бывает свой день.
Я подняла над ней меч и… замерла. Страх на лице темнокожей девушки растаял, когда она спокойно поднялась на ноги. Мое тело начало подниматься в воздух, паря в футе над полом.
— Ты не Злая, — сказала она. — Вот это-то и раздражает меня больше всего в тебе, Кэтрин. Ты просто копируешь методы, уверяя себя, что твои намерения по-прежнему Добрые. Ты ведешь себя так, будто твое Имя — это оружие, и игнорируешь, что оно имеет значение.
Она провела пальцами по лезвию, и руны засияли от прикосновения.
— Твой мастер такой же. Лорд Блэк, страх континента, — усмехнулась она. — Он крыса, прячущаяся в центре лабиринта ловушек, которые он десятилетиями строил. Опасный, может быть, но за всеми хитростями он слаб.
Она усмехнулась.
— Какими бы хитрыми ни были ловушки, они не спасут его от сапога. Ты уклоняешься от того, что ты есть, Обретённая, а Творение ненавидит такое бесхребетное колебание. Я знаю, кто я. Я принимаю это, потому что это и есть злодейство. Вот почему у меня есть власть…
Ее меч поднялся.
— Монологи, — напомнила я, — никаких моно…
Одинокий Мечник ударил ее вспышкой света еще до того, как я закончила говорить. Я радостно шмякнулась об пол: похоже, его маленький трюк с Именем развеивал колдовство так же, как и мои собственные махинации с Именем. Уильям, весь в саже, смотрел на меня с ужасом.
— Всё по плану, — солгала я.
— Ты же мертва, — рявкнул Одинокий Мечник. — Я отрубил тебе голову.
— Э-э, — пожала я плечами. — Я справилась с этим.
Я сделала паузу.
— Кроме того, ты должен был ответить…
Мне пришлось поспешно отступить назад, когда Наследница бросила какой-то шар теней туда, где мы стояли. Ее броня дымилась, и на этот раз она действительно выглядела измотанной. Ее волосы были растрёпаны, с удивлением отметила я. Впервые в жизни я видел ее неряшливой.
Наследница стояла рядом с алтарем, хотя и держалась подальше от меча. Хорошо, теперь все были здесь. Теперь я действительно могла бы начать уродливое подобие моего плана… Я нахмурилась, глядя на свечи за алтарем. Еще одна полностью растаяла, оставив только последнюю. Я думала, что они представляют семь колоколов каждая, подумала я.
— Уильям, — сказала я.
— Нет, — тут же ответил он.
Я проигнорировала эту часть ради удобства.
— Когда ты был здесь в последний раз, время шло нормально?
Его глаза метнулись к свечам, и лицо побледнело.
— Это невозможно, — сказал он.
Я знала, что в Аркадии время течет по-другому — это было основой трюка, который Блэк использовал, чтобы добраться до Марчфорда за долю времени, которое потребовалось бы ему на лошади. И Аркадия работала таким образом, потому что не находилась в самом Творении. Что означало…
— Ты перенесла весь остров в другое место, — сказала я. — Для этого и нужны руны на часовне.
— Ты хочешь заманить Хашмалимов в ловушку, — добавил герой.
Наследница стояла, не обращая внимания на взгляд, направленный на нее Одиноким Мечником, почти с достоинством.
— Теперь это мой дом, — сказала она. — И единственные правила здесь — мои.
Дерьмо. Я не могла оставить это без ответа, если хотела, чтобы мой план действительно сработал.
— Это земля кэллоу, где бы она ни находилась, — сказала я. — Поддержи меня, Уильям.
Акуа усмехнулась.
— Истина не может быть…
— Заткнись,