Не злите артефактора - Светлана Игнатьева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дани проснулся, как обычно, когда небо за окном только начало светлеть. Госпожа спала, закинув на него руку и ногу, и умиротворенно дышала в шею. Когда он попытался осторожно выбраться, девушка недовольно нахмурилась, но не проснулась, а перевернулась на другой бок и продолжила спать.
Мужчина осторожно погладил раскинувшиеся на подушке волосы и тихо ушел в соседнюю комнату, по дороге собирая разбросанные вещи. Стоило вспомнить события прошедшей ночи, как в паху потяжелело, тело помнило откровенные ласки и жаждало повторения. Но правда в том, что если бы не любовное зелье, госпожа Эйлин никогда бы не опустилась до искалеченного раба. Она может жалеть его, относиться по˗доброму, но ему˗то хочется совсем другого. Сейчас он это очень отчетливо понял.
Дети рабов взрослеют быстро. Первый раз Дани был с женщиной в четырнадцать. Та служанка была намного старше. Она сама подстерегла его в конюшне и затащила на сеновал. От того раза осталось чувство неловкости и собственной неуклюжести.
Потом было много других. Обычно молоденькие служанки сами искали с ним близости. Правда, как он довольно быстро понял, привлекал их не он сам, худой и нескладный, через него они надеялись привлечь внимание молодого хозяина. Вот уж кто ни в чем себе не отказывал. Перепробовал всех симпатичных служанок помоложе, и останавливаться на этом не собирался. Несдержанность молодого аристократа и пренебрежительное отношение к используемым девушкам коробила Дани. Глядя на него, он стал более разборчив и не лез под каждую юбку.
Дани взрослел, стал более умелым и уверенным в себе. Он старался быть ласковым с партнершами. Хотя быстрые сношения где˗нибудь в подсобке или на том же сеновале не предусматривают долгих прелюдий. Они позволяли скинуть напряжение, но ничего не затрагивали в душе.
Так было до этой ночи. Яркий коктейль из физического удовольствия, нежности, восторга до сих пор кружил голову. Ни с одной женщиной он не ощущал себя настолько счастливым. Ни одну не мечтал назвать своей.
Дани устало потер виски и пошел заниматься обычными утренними делами. К пробуждению Эйлин он был собран и невозмутим, как будто ночью ничего не случилось.
Когда Эйлин открыла глаза, за окном было уже совсем светло. Она лежала в своей постели совершенно голая, но заботливо укрытая одеялом. Смутно помнилось, как вчера она залезла в холодную ванну, надеясь немного унять внутренний жар. Но это не помогло, ее накрыло душное марево, стирая последние связные мысли.
Сейчас же в теле ощущалась легкая истома и удовлетворение от хорошо проведенной ночи. В голове мелькали какие˗то смутные картинки, и самая яркая ˗ как она толкает обнаженного Дани на застеленную кровать, а сама усаживается сверху. Девушка тихонько застонала от стыда. Бедный парень, что она с ним сделала? Как теперь в глаза ему смотреть, рабовладелица рхашева! А ведь он только˗только немного расслабился, начал доверять.
Наскоро приведя себя в порядок, смущенная Эйлин осторожно выглянула в гостиную. Дани стоял у накрытого к завтраку стола. На первый взгляд, выглядел он неплохо. Лицо спокойное, повреждений, кроме двух характерных пятен на шее и ключице нет. Можно надеяться, что ничего такого уж страшного она с ним вчера не творила. Сев за стол она все˗таки не выдержала:
˗ Дани прости, я вчера...
˗ Вам не за что извиняться, ˗ прервал Эйлин парень и вдруг слабо улыбнулся, впервые за месяц. ˗ Я рад, что смог помочь вам.
˗ Значит, ты на меня не обиделся? А то я совсем не помню, что вытворяла.
˗ Если хотите, можем считать, что ничего и не было, ˗ невозмутимо предложил он.
˗ Я не помню, что было ночью, ˗ задумчиво произнесла девушка, ˗ но помню, что ты не бросил меня, когда мне было плохо. И забывать об этом не собираюсь. А теперь давай завтракать, а то о твои кости порезаться можно.
˗ Откуда вы знаете, если ничего не помните, ˗ обиженно проворчал Дани и ревниво попытался перехватить чайник.
˗ Не помню, но догадываюсь, ˗ отмахнулась Эйлин.
Чайник она ему не отдала, зато придвинула тарелку с кашей. Садиться с хозяйкой за стол он по˗прежнему отказывался. Так и ел стоя, успевая одновременно наполнять госпоже чашку и убирать пустые тарелки.
˗ Видели бы вы, какими глазами меня встретили сегодня на кухне, ˗ перешел он на другую тему. ˗ Все почему˗то были уверены, что больше меня живым не увидят.
От такого вступления Эйлин перестала есть и уставилась на него, ожидая продолжения.
˗ Говорят, вы вчера были не в себе и чуть не сожгли господина Магида. Он привез в гости сестру и, пока она беседовала с подругами, отправился прогуляться по парку. Внезапно на него накинулась злобная фурия и швырнула в него огнем. Бедняга только чудом сумел уцелеть.
˗ Магид значит, ну˗ну, ˗ Эйлин мстительно прищурилась. ˗ А ты что?
˗ А я очень удивился, сказал, что мы ничего не слышали. Повар вчера подал несвежие пирожные, поэтому вам пришлось принять лекарство и лечь пораньше.
˗ Умница, именно небольшое несварение. Ешь яичницу.
Работа сегодня спорилась. Артефакторы корпели над серебряной статуэткой танцовщицы, такой изящной и тонко сделанной, что сразу хочется ее коснуться, в этом и заключается подвох. Эта статуэтка ˗ охранка, ловушка для воров. Чужой, прикоснувшись к ней, прилипнет и уже не сможет оторвать руку. К счастью откопавших ее, заряд кристалла уже рассеялся и сейчас это просто красивая вещица.