Огненный Камень Искупления - Нобору Ямагути
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой партнер ударился в панику. А ты сможешь это сделать. Ясно?
В эту секунду отряд Сайто проскочил мимо большого соединения драгун противника.
Вражеские воины, как и их предшественники, набрав высоту, сконцентрировали свои силы и начали преследование.
Оставшиеся в живых восемь драгун сопровождения отделились от истребителя.
— Э-эй! Ребята, что вы делаете?!
Ведущий драгун улыбнулся и помахал рукой. Это был настолько непринужденный жест, как если бы после окончания уроков они прощались на выходе из класса.
Это был командир второго эскадрона драгун, который наиболее дружелюбно болтал с Сайто. Золотоволосый пухлый парнишка, победивший в споре, дракон ли истребитель Зеро или нет. Ему тоже было семнадцать лет.
В родной деревне у него была возлюбленная… были родители, дожидавшиеся его возвращения… этот парнишка рассказывал, как мечтал стать драгуном.
Сайто вдруг осознал. Я еще даже не спросил его имени.
Восемь наездников сопровождения все вместе осуществили разворот.
Ребята, с которыми Сайто подружился только вчера, во главе с золотоволосым семнадцатилетним лидером вклинились в гущу драгун-преследователей.
Выиграть время, чтобы Луиза и ее фамильяр оторвались от погони.
Только ради этой единственной цели.
— Вернитесь! Вернитесь же! — в отчаянии закричал Сайто.
— Давай! — воскликнул Дерфлингер. Услышав его команду, Луиза дернула за рычаг, расположенный под сиденьем.
Сзади раздался грохот, как будто что-то отвалилось.
Под хвостовым оперением отделилась часть обшивки фюзеляжа, и из отверстия появился скрытый там объект.
Как и в случае с ранее запущенными огненными стрелами, из отверстия выдвинулось множество железных трубок.
В реактивном двигателе, изобретенном Кольбером, магом Огня, произошло зажигание.
С ревом вылетела струя бело-голубого пламени, и истребитель Зеро, словно его швырнуло вперед, набрал скорость.
Драгуны сопровождения были поглощены вражеским отрядом… и сразу же исчезли из вида.
Увидев, что Сайто сделал движение, уже намереваясь вернуться, Луиза запаниковала. Похоже, Дерфлингер тоже это заметил и громко произнес:
— Партнер! Ручку управления тянуть не надо! Если на такой скорости развернуться, самолет развалится на части!
Ощущая ускорение, от которого, казалось, спина вжимается в кресло, Сайто прокричал:
— Мы только вчера познакомились! И эти ребята погибли ради нас, с которыми только вчера познакомились! Это уже не шутка, ведь так?!
— Да знаю я! Но все же, наша миссия — применить заклинание Пустоты в Дарталлнесе! Эти ребята были конвоем для обеспечения нашей безопасности! Если мы сейчас повернем, и вся операция сорвется… тогда их смерть будет напрасной, ведь так?!
Сайто потер глаза.
И, глядя перед собой, пробормотал:
— Я даже не знал их имен!
Выжить благодаря людям, которых даже не знал по имени, быть убитым для спасения тех, кого не знал по имени. Это и есть война?
— Это уже не шутки! Как можно такое понять?! Черт! Черт! Черт! Черт! — кричал Сайто. Он знал, что эти крики ничем не помогут, но все равно не прекращал кричать.
Истребитель Зеро продолжал полет, выжимая по спидометру скорость около четырехсот пятидесяти километров в час.
И пока фюзеляж самолета вибрировал так, что, казалось, он сейчас развалится на части, сам Сайто дрожал совсем по другой причине.
* * *
Сколько же мы летим с тех пор, как оторвались от врага.
Время как будто замерло… но вот впереди показался порт. Стали видны бесчисленные пристани… предназначенные для швартовки плавающих в небе кораблей металлические столбы, напоминающие опоры ЛЭП, были расположены на обширной открытой возвышенности.
— Это — порт Дарталлнес…
— Взлети повыше, — пробормотала Луиза на ухо Сайто.
Фамильяр направил истребитель вверх.
Когда самолет начал набирать высоту, его скорость постепенно начала падать.
Как только скорость снизилась до такой степени, что можно было открыть фонарь кабины, Луиза встала и сделала это.
Внутрь ворвались порывы ветра.
Хозяйка села Сайто на плечи и начала произносить заклинание. Молитвенник Основателя, который она держала в руке, засветился.
* * *
Начальный элемент.
Заклинание "Иллюзия".
Необходимо четко представить в сознании ту сцену, которую хочешь отобразить.
Поскольку человек, произносящий заклинание, желает создать также и небеса.
Заклинание, которое произносила Луиза, создавало миражи.
* * *
Истребитель Зеро медленно кружился в небе над Дарталлнесом.
Казалось, облака медленно, но неуклонно исчезают, и в воздухе начала прорисовываться иллюзия.
Отряд огромных боевых кораблей…
Это были очертания тристейнского флота вторжения, который должен находиться в месте, удаленном отсюда на многие сотни киломэйлов. У внезапно возникшего в небе над Дарталлнесом иллюзорного флота была такая реалистичная мощь, что видевшие это были ошеломлены.
* * *
— Дарталлнес?! — удивленно пробормотал направляющийся в Росайт генерал Хокинс, получив срочное донесение из района северного порта.
Тридцатитысячная альбионская армия под его предводительством была уже на полпути к Росайту. Ведь предполагалось, что именно там будет точка высадки тристейнской армии.
Однако место, где появился враг, было на севере от столицы Лондиниума, в Дарталлнесе.
— Развернуть всю армию!
"Займет много времени, пока приказ передадут по всем подразделениям. Хотелось бы занять позицию быстрее…" — размышляя об этом, Хокинс посмотрел вверх.
Куда не глянь, небо было идеально ясное и синее. "Синева, абсолютно безучастная к хаосу на земле", — пробормотал генерал себе под нос. У Хокинса было предчувствие, что эта война напоминает трясину.
Глава 8: Искупление Пламени
Раннее утро, пятый час.
Солнце еще не взошло, небо было темным.
Над Академией Волшебства появился один маленький фрегат.
Менвиль стоял на палубе, уставившись в пространство перед собой.
К нему сзади приблизился Вард, его шаги казались бесшумными. Будучи магом-квадратом Ветра, когда он скрывал свое присутствие, то был подобен движению воздуха.
Виконт хотел испытать Менвиля.
"Способен ли этот человек успешно провернуть такую сложную операцию?" — такой вопрос крутился у него в голове.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});