Вселенная в Огне 6 (СИ) - Роман Шатский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Интеллект 500
Концентрация 500
Воля 500
Сила 470
Ловкость 470
Выносливость 490
Свободных очков для распределения — 0
А что по трофеям?
Получен предмет: Сердце Тродвальссона. Ингредиент для высшей Алхимии и магических ритуалов. Так же используется в медицине (пересадка усиленных органов) и кулинарии (увеличение характеристик на продолжительное время).
Этот орган полежит до Корусканта. Ничего с ним в спец. контейнере не случится.
Получен предмет: Камень Воды. (Мифический Ранг) Используется в производстве магического оружия.
Ух! Мифическое нечто! Самый знатный трофей! Местные колдуны просто передерутся, если узнают, что я получил. Однозначно на аукцион, если не понадобится в производстве снаряжения для усиления себя любимого. Пока пусть лежит.
Получен предмет: Клык глубин. Благодаря остаточным свойствам отгоняет морских хищников до третьего ранга. Пассивное умение работает только при активном снаряжении. Используется слот для амулетов.
Амулетов джедаи не носят, так что на аукцион.
Получен предмет: Кинжал волн. (Ранг Эпический)
С интересом уставился на характеристики кинжала. Достойная железка, но себе оставлять не буду, тоже сразу по возможности закину на аукцион. Все равно подобными штуками не пользуюсь.
Получен предмет: Лук волн (Ранг Эпический)
Ага, значит это вещи из набора. Что ж, выставив общим лотом смогу получить больше, хотя тут надо будет посмотреть на цены местных барыг. Вдруг я не прав и лучше отдельными лотами выставлять?
Получен предмет: Жемчуг Хельхейма (24 жемчужины)
И описания как такового нет. Хочешь — храни, хочешь — за борт высыпай.
Глава 7
Глава 7.
Оставшиеся корабли причалили к полуразвалившемуся пирсу острова отверженных. Разумеется, нас встречали. Люди, мало чем отличающиеся от тех, которые встречались нам раньше, стояли на берегу, прибрежных скальных образованиях и на самом пирсе. Такие же мохнатые плащи, доспехи, топоры с мечами на поясах и бороды у мужчин. Утепленные платья с жилетками на женщинах. Они искренне радовались нам, вернее пришедшим по морю кораблям и согласились помочь отремонтировать пострадавшие судна.
Моряки так же спокойно общались с отверженными, делились последними новостями и зубоскалили, глядя на женщин. Вообще с первого взгляда было неясно, что именно не так с этими людьми. То есть, неужели всех этих бедолаг выслали за их ошибки? Тогда почему так спокойно идет общение и обмен информацией?
— Удивляешься ворон? — Незаметно подошел со спины друид.
— Немного. — Ответил я.
Тем более что ты отлично знаешь старик, — я не ворон, но ради тех, для кого ты стараешься, готов продолжить эту странную игру.
— Сейчас утро, — пояснил он, поглаживая свой верный посох. — Солнце освещает остров и твари прячутся, ожидая темноты. А люди… они все же наши люди. Мы не имеем права лечь с ними под одной крышей, как велит закон, но, честно говоря, каждый из них уже сторицей заплатил за свои проступки. Пережить даже одну ночь здесь и не сойти с ума — подвиг.
— А Выродок? Его преступления гремят на весь архипелаг.
— Ярд не подарок, видит небо. — Друид харкнул на доски причала и глянул на облака. — Но и отдать ему должное стоит. Он собрал людей, дал им цель, отстроил стену и замок. Деревни местные опять же. Ведет торговлю с контрабандистами из разных мест. И все это зная, что может не дожить до следующего рассвета.
— Воля мужчин Скеллиге крепка как камни, — хмыкнул Джекилл.
— Это верно, — Асгейр дернул себя за породу. — Но и упрямство не мягче. Даже если приходит осознание в собственном заблуждении, очень редко получается признать свои ошибки.
— Гордыня, — кивнул я. — Частный недостаток сильных и умных людей.
— Она ослепляет и оглушает не только лучших из нас, — мотнул бородой друид и по-стариковски вздохнул. — В этот момент нужен друг, который сумеет вовремя остановить и поправить, а вот когда такого нет, жди беды.
— Философия, — усмехнулся ситх.
— Жизнь, — пожав плечами, ответил Асгейр.
— И что теперь? — Спросил я.
— Несколько дней займет починка, и поход продолжится, — ответил друид. — Я помогу людям с лечением, как и остальной круг, поставим охранные чары. Дела найдутся.
— Это верно, — бухнул Октавиан, — дел всегда хватает. Асгейр, я пройдусь по острову, посмотрю сам. Если будет что нужно — пришлю одного из парней.
— Повнимательнее, — предупредил старик и широким шагом направился к берегу.
Слегка поднявшись по протоптанной широкой тропе, мы свернули в другую сторону от виднеющейся крепостной стены и скрывшись за деревьями призвали коней. Когда залезли в седла, из кустов появилась Эстрелла и обратив на себя внимание глухим ворчанием, унеслась в направлении редколесья.
— Нам за ней, — предупредил я ситха и заказчика, а затем направил лошадь в нужную сторону.
— Как скажешь, — на удивление спокойно ответил Джекилл.
Гончая привела нас через час в горы на небольшой, огороженный лесом, холм рядом с пещерой. Мы стреножили коней и встали рядом с выложенным кругом камнем для костра. Внутри неглубокой пещеры ничего не было, кроме постели из шкур и трав под потолком. То, что пещера обитаема так же было видно по вывешенным шмоткам на натянутой рядом со входом веревке.
Стоило нам осмотреться и присесть на уложенное рядом с костром бревно, как из чащи послышался сильный рев. Вскочив и автоматически наложив на себя защиту, я увидел огромного медведя, выходящего на нас из — за деревьев.
Эстрелла продолжала лежать, лишь лениво зевнула, показав медведю внушительную пасть зубов.
Медведь остановился и поднялся на две ноги. Он провел когтями по растущему широкому дереву и оставил на коре ясно различимый след. Оскура фыркнула