Новый старый 1978-й. Книга шестая (СИ) - Храмцов Андрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И за то, — добавил я, — что ему удасться, наконец-то, выйти на наш закрытый рынок.
— Тогда понятно, почему он прописан под тебя, а не под них. Так что можешь его подписывать. Они согласны принять в качестве предоплаты миллион франков. Остальную сумму ты заплатишь, когда примешь уже полностью работающую типографию у себя в Центре.
Я минут десять внимательно изучал документы и, не найдя никаких подводных камней, подписал свой первый контракт в качестве генерального директора своего Центра. Затем я передал Стиву один из казначейских билетов на миллион франков, которые я получил от Dior за рекламу.
— А теперь вот твои книги, которые ты заказывал, — сказал он и достал из пакета три одинаковых издания «Камасутры» на английском языке, одно из которых я сам читал в прошлой жизни, только в 1979 году.
— Спасибо, — сказал я Стиву. — Сообщи, пожалуйста, Серёге, что мы выезжаем на час раньше, чтобы отрепетировать новую песню. И у меня есть очередная просьба к тебе. Вызови к нам нотариуса, чтобы её зарегистрировать. Пусть он приезжает сразу в «Павильон».
— Ты знаешь, я её ещё не слышал, но уже готов купить.
— Я рад, что ты мне доверяешь. Но лучше ты вместе с нотариусом её сначала послушаешь, а уже тогда решишь.
— Хорошо. С Серёгой и с нотариусом я понял. Тогда на завтра я договорюсь со студией звукозаписи.
— Только в четверг в час дня мы с Солнышком идем в Елисейский дворец получать мою заслуженную награду. Поэтому это время у нас занято.
— Там это дело продлиться недолго, поэтому к двум часам я закажу вам студию и музыкальные инструменты. У нас в Париже тоже своя есть, но не такая большая, как в Лондоне.
— Спасибо, что ты всё организуешь.
— Так я хочу, чтобы в пятницу её уже крутили в эфире у меня на родине. Как она хоть называется?
— «How Much Is The Fish?» И выпускайте её сразу отдельным синглом.
— Согласен. Да, можешь обрадовать Жени́. Вопрос с её трудоустройством я решил, так что она может с завтрашнего дня выходить на работу.
— Завтра она с Серёгой будет целый день мотаться, а вот в пятницу она, я думаю, с удовольствием приступит к обязанностям стажёра. И спасибо тебе огромное за неё, а скорее за Серёгу. Негоже, чтобы у моего лучшего друга его любимая девушка работала проституткой. Ведь stagiaire лучше, чем ponette.
— А ponette, это, я так понимаю, и есть проститутка?
— Да, просто я немного знаю l’argo moderne. Так что не удивляйся.
— Я с тобой уже ничему не удивляюсь.
Стив ушёл, а я пошёл в ванную комнату. Там уже плескалась моя бесхвостая русалка и я залез в душ. Мы, конечно, с Солнышком ополоснулись под душем на пляже после купания в море, но хотелось отмыться как следует. За время съёмок мы даже немного загорели, особенно лицо.
— Солнышко, — крикнул я ей из душевой кабины, — ты не обгорела на солнце?
— Нет, — крикнула она в ответ. — Всё нормально. Я только чуть-чуть подрумянилась, но это мне идёт. Вот бы в Ниццу на недельку смотаться.
— Слетаем обязательно. Уверен, что французы нас скоро опять пригласят и мы на несколько дней там зависнем с концертами. Там рядом с Ницце расположено княжество Монако и Италия совсем недалеко. Так что зрителей на наших концертах будет много и не только французов.
Из ванной комнаты мы выходили вместе абсолютно голые и плюхнулись на королевскую кровать. На самом деле она не была королевской кроватью. Просто она была такая огромная, что в прайсе было написано «King’s size», вот поэтому мы её и называли королевской. Солнышко легла в позу морской звезды, раскинув руки и ноги в стороны. И я лёг также. При этом оставалось ещё много свободного места по краям.
— Я Стива попросил купить мне книжку, — сказал я подруге, — о которой я тебе рассказывал. Именно из неё я и подчерпнул свои знания о сексе.
— А мне можно её посмотреть? — спросила любопытная Солнышко.
— Я для тебя её и купил. Сам я её уже давно изучил, так как такая же у нас в Хельсинки была. Я её сейчас принесу.
Я сходил в кабинет и принёс один экземпляр, а остальные две убрал в чемодан. Пусть пока Солнышко о них не знает. Я лёг рядом и мы стали рассматривать пока картинки.
— Сколько же здесь поз? — удивилась подруга.
— Рисунков больше тысячи, а более-менее нормальных всего около двухсот.
— И двести тоже много.
— Там встречаются позы, где один мужчина занимается любовью сразу с двумя женщинами и наоборот. То есть двое мужчин это делают с одной женщиной. Есть даже позы, где сразу трое мужчин.
Солнышко задумалась, видимо представила, как это выглядит.
— Мы можем такое с тобой попробовать, — предложил я. — Мы вчера много разных приспособлений для этого накупили.
— А можно я сначала эротические наряды померяю и тебе покажу? — спросила заинтересовавшаяся Солнышко.
— Конечно. Я же для тебя их купил, а не для какой-то другой девушки.
Солнышко ушла, довольная, в другую комнату и я стал ждать. И вот она появилась в чём-то очень прозрачном, которое не только не скрывало все её прелести, а, наоборот, подчеркивало. Она немного покрутилась передо мной, продемонстрировав этот возбуждающий наряд и с довольным, от произведённого эффекта, видом удалилась опять переодеваться. Вот как вы думаете, сколько может выдержать мужчина такое над собой форменное издевательство? Я сломался на третьей перемене наряда. Там вообще всё было выставлено на показ, поэтому я не выдержал и схватил Солнышко за руку. А затем я, визжащую от удовольствия, подругу завалил на кровать и сделал своё грязное дело. Самое интересное, после этого грязного дела мы лежали очень довольные друг другом. Интересно, какой идиот назвал это дело грязным? Ничего чище, по моему, в жизни и не бывает.
А потом мы вместе пошли и набрали кучу эротических игрушек и стали выбирать, с какой из них первой продолжить наши любовные игры. Сначала Солнышко предложила попробовать одиночный фаллоимитатор. В первый раз спереди был я, а сзади был «он». Солнышку новые ощущения понравились. Потом мы поменялись и сзади был я, а «он» был уже спереди. И тоже получилось очень здорово. Солнышку очень понравилось экспериментировать и, напоследок, мы выбрали двойной вибратор на батарейках. При этом нам пришлось использовать «позу 69», которую французы называют «L'amour croise», что на русский переводится как «перекрёстная любовь». Вот тут была буря восторга как с моей стороны, так и со стороны подруги. Мы получили восхитительное наслаждение и новый опыт в любовных играх.
— Я не ожидала получить такого удовольствия от этих игрушек, — еле-еле смогла произнести Солнышко, но блаженная улыбка на её лице говорила о том, что удовольствие было, действительно, незабываемым. — Если я кому из подруг расскажу про такое, так они сразу начнут просить дать им тоже попробовать.
— Да ну их, этих твоих подруг, — сказал я в ответ и поцеловал свою честно трудившуюся почти час невесту. — Они сразу всем разболтают об этом. По-моему, доверять можно только Маше, да и то, я не совсем в этом уверен.
— Маша точно не разболтает. Давай ей тоже таких два разных вибратора купим в подарок и пусть со своим школьным другом этим занимается.
При этих словах я усмехнулся про себя. Ведь сам недавно об этом подумал, только Солнышко не догадывается, что друг это я. Но в душе я был рад, что Солнышко своими словами сама легализовала такие нужные мне и Маше игрушки.
— Конечно, давай купим, — с радостью согласился я. — И правда, пусть сама попробует, сколько есть интересных способов, чтобы доставить друг другу наслаждение. А чтобы ей не быть самоучкой, подарим ей в нагрузку и «Камасутру». И язык английский подтянет и парня своего будет радовать своими глубокими познаниями в сексе.
Мы опять сходили и ополоснулись, а потом ещё немного повалялись перед ужином. Вот зачем здесь, спрашивается, в отеле рестораны, когда тебе в номер привозят всё, что ты захочешь и при этом ты можешь принимать пищу прямо на террасе, любуясь великолепным видом Парижа и Эйфелевой башни, на которой мы только вчера были? Вот и я так думаю, поэтому в ресторан необходимо идти, только если у тебя с кем-то назначена встреча. Мы уже два раза сходили на такие встречи и хватит.