Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Справочная литература » Энциклопедии » Святая Русь (Энциклопедический словарь русской цивилизации) - Платонов Олег Анатольевич

Святая Русь (Энциклопедический словарь русской цивилизации) - Платонов Олег Анатольевич

Читать онлайн Святая Русь (Энциклопедический словарь русской цивилизации) - Платонов Олег Анатольевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 ... 968
Перейти на страницу:

О. П.

КАЛИКИ (калеки перехожие), старинное название для странников-слепцов, поющих духовные стихи. В Древней Руси слово "калика" или "калека" обозначало не искалеченного человека, а человека, много странствовавшего и побывавшего во святых местах. Так, например, калека Карп Данилович является предводителем отряда молодых псковичей в стычке с немцами (1341). Русские калики-странники, паломники, упоминаются в хождении игумена Даниила в Иерусалим и в записках Стефана Новгородца. Их знают и наши былины, в которых упоминаются целые братчины каликов, снаряжающиеся из Волынца-Галича, или из пустыни Ефимьевы, из монастыря Боголюбова в путь к славну городу Иерусалиму. Былинные калики - дородные добрые молодцы, силачи, иногда красавцы, одетые в шубы соболиные или гуни сорочинские, в лапотки семи шелков, с вплетенным в носке камешком самоцветным; костюм их дополняют сумки из рыжего бархата, клюки, иногда из дорогого рыбья зуба (моржовых клыков), и шляпы земли греческой. Самое имя "калики" производят от названия обуви средневековых странников. Это слово встречается уже у игумена Даниила в смысле обуви и в значении странника, паломника. Из многочисленных русских странников во Святую Землю одни, зажиточные, оставались и по окончании странствования чем были прежде; другие, бедные, поступали под призрение церкви, как видно из былин и из некоторых списков устава Владимира, где паломник и странник одинаково зачтены в число людей церковных. Совершив странствование ко святым местам, неимущие калики пользовались особым уважением и нередко оставались уже на всю жизнь перехожими просителями милостыни, которую снискивали себе пропитанием. Таким путем слово "калика" или "калека" получило значение нищего странника, а так как Христовым именем питались, по необходимости, и люди с физическими недостатками, это слово получило свое современное значение человека искалеченного. Наши калики, странствуя по святым местам в Греции и Палестине, встречали там странников, которые пели перед собравшейся толпою священные песни и жития, нередко основанные на апокрифических сказаниях. Отсюда и русские калики усвоили обыкновение петь духовные стихи и снискивать себе пропитание этим занятием. Слагая песни церковно-легендарного и апокрифического содержания и рассказывая виденное ими и слышанное во святых местах, наши калики-перехожие оказывали сильное влияние на религиозные и нравственные представления русского народа и особенно содействовали распространению в нем аскетического идеала. С другой стороны, сами калики, слагая духовные стихи, подчинялись складу наших былин и вносили в духовный эпос черты эпоса богатырского.

Вс. Миллер

КАЛИННИКОВ Василий Сергеевич (1866-1900), русский композитор. Начальное музыкальное образование получил в Орловской духовной семинарии, где руководил хором и откуда вынес хорошее знание православных духовных песнопений, и, хотя в дальнейшем собственно церковную музыку писал мало, это несомненно помогло глубокому освоению им национальных музыкальных традиций и выработке собственного композиторского стиля. Завершив образование в Музыкально-драматическом училище филармонического общества, из-за прогрессирующего туберкулеза почти сразу же переехал на жительство в Крым.

Понимая свою обреченность, Калинников много и напряженно работал. Писал в основном симфоническую (2 симфонии, симфоническая картина "Кедр и пальма", музыка к трагедии А.К. Толстого "Царь Борис"), а также хоровую и вокальную музыку (кантата "Иоанн Дамаскин"). Творчество Калинникова наследует П.И. Чайковскому и композиторам "Могучей кучки", своеобразно сочетая обе главные традиции русской музыки XIX в. В изысканно-утонченном, но отмеченном болезненностью и распадом искусстве рубежа XIX-XX вв. Калинников занимает особое место: его влекли национальные исторические сюжеты, русская старина (неоконченная опера "В 1812 году", увертюра "Былина" и пр.), а поздние сочинения (в частности, 2-я симфония) отмечены тягой к мужественной эпичности.

Свидетельством громадного лирического дара Калинникова его 1-ая симфония соль-минор (1895), замечательная распевность и лирическая естественность которой принесли ей широчайшую известность.

Э. Афанасьев

КАЛИНСКИЙ Иван Плакидыч, историк бытовой культуры русского народа, член Русского географического общества.

Основное сочинение "Церковно-народный месяцеслов" (1877). "В результате последовательного рассмотрения всех праздников и памятных дней календаря Калинский воссоздал обширный и многообразный мир жизни, повседневных житейских и трудовых забот простого люда, исконно жившего по правилам и заветам отцов и дедов. В свои сроки крестьянин менял сани на телегу, в апреле выгонял скотину в поле, готовил огородные гряды под посев, бросал животворное семя в землю, ждал всходов, в свою пору косил траву, сушил сено, жал, молотил, молол - свершал весь круг своих земледельческих работ и обязанностей. И самая жизнь текла размеренно, сообразно времени года, с соблюдением обрядов и обычаев. В семейные и общинные праздники люд предавался радостям и потехам, в горе причитал, со слезами поминал в установленные дни покойных родителей, водил хороводы, справлял свадьбы, весной закликал прилет птиц и раннее наступление тепла. И так шло из года в год, из десятилетия в десятилетие, из века в век" (В. Аничкин).

КАЛЛИНИК КИЛИКИЙСКИЙ, Гангрский, св. мученик, жил в III-IV вв., празднуется 29 июля/11 августа. Именем этого св. мч. крестьяне называли утренние морозы, начинающие обыкновенно появляться около дня памяти св. Каллиника и слишком убийственно действующие на хлеба, стоящие пока еще на нивах. В северных губерниях говорили: "Пронеси, Господи, Каллиника мороком (туманом), а не морозом". Основанием для упомянутого названия, очевидно, послужило сближение действия зимних морозов с ковкою железа. Зима, говорит народная пословица, морозы кует. Морозы-каллиники поэтому происходят от "калить, раскалять". В Томской губ. сильному жгучему морозу дается эпитет тлящего, и у нас о зиме замечают, что она сковывает и оцепеняет природу.

1 ... 352 353 354 355 356 357 358 359 360 ... 968
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Святая Русь (Энциклопедический словарь русской цивилизации) - Платонов Олег Анатольевич торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит